「オテロ (ヴェルディ)」の版間の差分
→第1幕: 誤字修正 タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集 |
編集の要約なし |
||
1行目: | 1行目: | ||
{{No footnotes|date=2016-11-30}} |
|||
{{Portal クラシック音楽}} |
{{Portal クラシック音楽}} |
||
『'''オテロ'''』 |
『'''オテロ'''』 (''Otello'') は、[[ジュゼッペ・ヴェルディ]]が作曲した全4幕からなる[[オペラ]]である。[[1887年]]、[[ミラノ]]・[[スカラ座]]で初演された。『'''オテッロ'''』とも表記される。 |
||
*原語曲名:''Otello'' |
* 原語曲名:''Otello'' |
||
*原作:[[ウィリアム・シェイクスピア]]の悲劇『[[オセロ (シェイクスピア)|オセロ]]』 |
* 原作:[[ウィリアム・シェイクスピア]]の悲劇『[[オセロ (シェイクスピア)|オセロ]]』 (''Othello'') |
||
*台本:[[アッリーゴ・ボーイト]] |
* 台本:[[アッリーゴ・ボーイト]] |
||
*演奏時間:約2時間20分 |
* 演奏時間:約2時間20分 |
||
*初演 |
* 初演:[[1887年]][[2月5日]]、[[ミラノ]]・[[スカラ座]]にて |
||
== 作曲の経緯 == |
== 作曲の経緯 == |
||
16行目: | 17行目: | ||
== 舞台構成 == |
== 舞台構成 == |
||
全4幕 |
全4幕。 |
||
*第1幕 キプロスの港 |
|||
*第 |
* 第1幕 - キプロスの港 |
||
*第 |
* 第2幕 - 庭園に面する城の一室 |
||
*第 |
* 第3幕 - 城の大広間 |
||
* 第4幕 - デズデーモナの寝室 |
|||
== 編成 == |
== 編成 == |
||
===主な登場人物=== |
=== 主な登場人物 === |
||
*オテロ |
* オテロ - ムーア人で、ヴェネツィア領キプロスの総督([[テノール]]) |
||
*イヤーゴ |
* イヤーゴ - オテロの旗手([[バリトン]]) |
||
*カッシオ |
* カッシオ - オテロの副官(テノール) |
||
*ロデリーゴ |
* ロデリーゴ - ヴェネツィアの貴族(テノール) |
||
*ロドヴィーコ |
* ロドヴィーコ - ヴェネツィアからの使者([[バス (声域)|バス]]) |
||
*モンターノ |
* モンターノ - キプロスの前総督(バス) |
||
*デズデーモナ |
* デズデーモナ - オテロの妻([[ソプラノ]]) |
||
*エミーリア |
* エミーリア - イヤーゴの妻で、デズデーモナの女中([[メゾソプラノ]]) |
||
*合唱 |
* 合唱 |
||
===楽器編成=== |
=== 楽器編成 === |
||
[[フルート]]3(第3奏者[[ピッコロ]]持ち替え)、[[オーボエ]]2、[[コーラングレ]]、[[クラリネット]]2、[[バスクラリネット|バス・クラリネット]]、[[ファゴット]]4、[[ホルン]]4、[[コルネット]]2、[[トランペット]]2、[[トロンボーン]]3、[[バストロンボーン|コントラバス・トロンボーン(チンバッソ)]]、[[ティンパニ]]、[[シンバル]]、[[タムタム]]、[[バスドラム|大太鼓]]、[[ハープ]]、[[弦五部]] |
[[フルート]]3(第3奏者[[ピッコロ]]持ち替え)、[[オーボエ]]2、[[コーラングレ]]、[[クラリネット]]2、[[バスクラリネット|バス・クラリネット]]、[[ファゴット]]4、[[ホルン]]4、[[コルネット]]2、[[トランペット]]2、[[トロンボーン]]3、[[バストロンボーン|コントラバス・トロンボーン(チンバッソ)]]、[[ティンパニ]]、[[シンバル]]、[[タムタム]]、[[バスドラム|大太鼓]]、[[ハープ]]、[[弦五部]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | 『[[ドン・カルロ]]』と同じく[[エクトル・ベルリオーズ|ベルリオーズ]]のフランス風の[[管弦楽法]]の影響が強い。 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | 『[[ドン・カルロ]]』と同じく[[エクトル・ベルリオーズ|ベルリオーズ]]のフランス風の[[管弦楽法]]の影響が強い。 |
||
⚫ | |||
時 |
時は15世紀末、場所はキプロス島の港町。 |
||
===第1幕=== |
=== 第1幕 === |
||
激しい嵐。島の住民が待ちわびる中、オテロに率いられた船団が帰還する。敵、トルコ艦隊は海の藻屑になったとの勝利報告に住民は歓喜する。カッシオが副官になったことを妬むヤーゴは一計を案じ、酒に弱いカッシオにワインを無理強いする。カッシオは悪酔いし醜態を演じたばかりか、喧嘩の仲裁に入ったモンターノを傷付ける。騒ぎを聞いたオテロが戻ってくる。彼は即座にカッシオを罷免、群衆に帰宅を命ずる。舞台にはオテロと妻デズデーモナだけが残り、愛情を確かめ合う美しい二重唱が歌われる。 |
激しい嵐。島の住民が待ちわびる中、オテロに率いられた船団が帰還する。敵、トルコ艦隊は海の藻屑になったとの勝利報告に住民は歓喜する。カッシオが副官になったことを妬むヤーゴは一計を案じ、酒に弱いカッシオにワインを無理強いする。カッシオは悪酔いし醜態を演じたばかりか、喧嘩の仲裁に入ったモンターノを傷付ける。騒ぎを聞いたオテロが戻ってくる。彼は即座にカッシオを罷免、群衆に帰宅を命ずる。舞台にはオテロと妻デズデーモナだけが残り、愛情を確かめ合う美しい二重唱が歌われる。 |
||
===第2幕=== |
=== 第2幕 === |
||
副官の座を失ったカッシオに、ヤーゴは「デズデモーナに取成しを頼め」と提案する。オテロが登場。ヤーゴは、庭園でカッシオとデズデモーナが歓談している様子を、さも二人が不貞を働いているかのようにオテロに信じ込ませる。室内に入ってきたデズデモーナはカッシオの赦免を夫に願うが、心中疑念をもつオテロは耳を貸さない。デズデモーナが落としたハンカチは女中エミーリアが拾ったものの、その夫ヤーゴが脅迫の末手中に入れる。ヤーゴとオテロ二人だけが舞台に残り、オテロは「不倫の証拠を見せろ」と迫る。ヤーゴは、「カッシオが夢の中でデズデモーナを求めていた」と作り話をし、また、デズデモーナが愛用していたハンカチ(それはオテロからの彼女への贈り物だった)を、カッシオが持っているのを見た、と吹き込む。激怒したオテロは復讐を誓う。 |
副官の座を失ったカッシオに、ヤーゴは「デズデモーナに取成しを頼め」と提案する。オテロが登場。ヤーゴは、庭園でカッシオとデズデモーナが歓談している様子を、さも二人が不貞を働いているかのようにオテロに信じ込ませる。室内に入ってきたデズデモーナはカッシオの赦免を夫に願うが、心中疑念をもつオテロは耳を貸さない。デズデモーナが落としたハンカチは女中エミーリアが拾ったものの、その夫ヤーゴが脅迫の末手中に入れる。ヤーゴとオテロ二人だけが舞台に残り、オテロは「不倫の証拠を見せろ」と迫る。ヤーゴは、「カッシオが夢の中でデズデモーナを求めていた」と作り話をし、また、デズデモーナが愛用していたハンカチ(それはオテロからの彼女への贈り物だった)を、カッシオが持っているのを見た、と吹き込む。激怒したオテロは復讐を誓う。 |
||
===第3幕=== |
=== 第3幕 === |
||
デズデモーナは事態の進展に気付かず、またもやカッシオの赦免をオテロに願い出て斥けられる。オテロは﹁自分が贈ったハンカチはどこへ行った?﹂と詰問する。もちろん彼女は答えられず、当惑しながら去る。ヤーゴが﹁今カッシオと話をするので物陰で見るように﹂とオテロに勧める。巧みなヤーゴの話術に乗ったカッシオは、自分の恋人ビアンカとの顛末を陽気に語るが、遠くで聞いているオテロは、デズデモーナとの恋物語をしていると思い込む。例のハンカチはヤーゴがあらかじめカッシオ宅に落としておいたのだが、そうとは知らないカッシオは﹁ところでこんな素晴らしいハンカチを拾った﹂などとヤーゴに披露、遠目に見ているオテロは、いよいよ不貞が証明された、と確信してしまう。オテロとヤーゴは相談の末、デズデモーナはオテロが殺めること、カッシオの始末はヤーゴが付けることを決定する。
|
デズデモーナは事態の進展に気付かず、またもやカッシオの赦免をオテロに願い出て斥けられる。オテロは﹁自分が贈ったハンカチはどこへ行った?﹂と詰問する。もちろん彼女は答えられず、当惑しながら去る。ヤーゴが﹁今カッシオと話をするので物陰で見るように﹂とオテロに勧める。巧みなヤーゴの話術に乗ったカッシオは、自分の恋人ビアンカとの顛末を陽気に語るが、遠くで聞いているオテロは、デズデモーナとの恋物語をしていると思い込む。例のハンカチはヤーゴがあらかじめカッシオ宅に落としておいたのだが、そうとは知らないカッシオは﹁ところでこんな素晴らしいハンカチを拾った﹂などとヤーゴに披露、遠目に見ているオテロは、いよいよ不貞が証明された、と確信してしまう。オテロとヤーゴは相談の末、デズデモーナはオテロが殺めること、カッシオの始末はヤーゴが付けることを決定する。
|
||
ヴェネツィアからの使者ロドヴィーコとその一行が来航し、キプロス島の要人が集合する。オテロはヴェネツィアへ帰任となり、後任の総督はカッシオとなることが布告される。嫉妬心に燃えるオテロは公衆の面前で妻デズデモーナを面罵し、自分は憤怒のあまり気絶する。
|
ヴェネツィアからの使者ロドヴィーコとその一行が来航し、キプロス島の要人が集合する。オテロはヴェネツィアへ帰任となり、後任の総督はカッシオとなることが布告される。嫉妬心に燃えるオテロは公衆の面前で妻デズデモーナを面罵し、自分は憤怒のあまり気絶する。
|
||
===第4幕=== |
=== 第4幕 === |
||
デズデモーナは床に就く用意をしている。ここ数日の夫の言動から不吉な予感を覚える彼女は「もし死んだら婚礼の衣装で身を包んでほしい」と、女中エミーリアに依頼する。オテロが寝室に現れ、カッシオとの姦通を詰責する。デズデモーナは抗弁も空しくオテロに絞殺される。エミーリアが「カッシオがロデリーゴを殺した」と急を告げに戻ってくるが、デズデモーナが殺されているのを発見、驚いて人々を呼ぶ。エミーリアは「夫ヤーゴが私からハンカチを奪った」と証言、ロデリーゴが死ぬ前に陰謀の全てを白状した、との事実も明らかになる。形勢不利とみたヤーゴは遁走する。いまや全てを悟ったオテロは短刀で自刃し、妻の遺体に最後の接吻を求めつつ息絶えて、幕。 |
デズデモーナは床に就く用意をしている。ここ数日の夫の言動から不吉な予感を覚える彼女は「もし死んだら婚礼の衣装で身を包んでほしい」と、女中エミーリアに依頼する。オテロが寝室に現れ、カッシオとの姦通を詰責する。デズデモーナは抗弁も空しくオテロに絞殺される。エミーリアが「カッシオがロデリーゴを殺した」と急を告げに戻ってくるが、デズデモーナが殺されているのを発見、驚いて人々を呼ぶ。エミーリアは「夫ヤーゴが私からハンカチを奪った」と証言、ロデリーゴが死ぬ前に陰謀の全てを白状した、との事実も明らかになる。形勢不利とみたヤーゴは遁走する。いまや全てを悟ったオテロは短刀で自刃し、妻の遺体に最後の接吻を求めつつ息絶えて、幕。 |
||
== 備考 == |
== 備考 == |
||
*登場人物中、ヴェルディが最初に惹かれたのは悪役ヤーゴであった。1882年頃までは、作曲中のこのオペラを彼はしばしば『ヤーゴ』''Jago''と称している。彼が『オテロ』と呼ぶことに消極的だったもう1つの理由として、[[ジョアキーノ・ロッシーニ|ロッシーニ]]が既に同名の作品を発表していた([[1816年]])こともある。ヴェルディはロッシーニをオペラ作曲の大先輩として深く敬愛していた。 |
* 登場人物中、ヴェルディが最初に惹かれたのは悪役ヤーゴであった。1882年頃までは、作曲中のこのオペラを彼はしばしば『ヤーゴ』''Jago''と称している。彼が『オテロ』と呼ぶことに消極的だったもう1つの理由として、[[ジョアキーノ・ロッシーニ|ロッシーニ]]が既に同名の作品を発表していた([[1816年]])こともある。ヴェルディはロッシーニをオペラ作曲の大先輩として深く敬愛していた。 |
||
*1887年2月5日、[[ミラノ]]・スカラ座での初演はヨーロッパ音楽界を挙げての一大イヴェント化した観があった。観客の中には、イタリアの作曲家[[フランチェスコ・パオロ・トスティ]]、[[ウィーン]]の著名な音楽評論家[[エドゥアルト・ハンスリック]]などの姿もあった。 |
* 1887年2月5日、[[ミラノ]]・スカラ座での初演はヨーロッパ音楽界を挙げての一大イヴェント化した観があった。観客の中には、イタリアの作曲家[[フランチェスコ・パオロ・トスティ]]、[[ウィーン]]の著名な音楽評論家[[エドゥアルト・ハンスリック]]などの姿もあった。 |
||
*初演指揮者は、このオペラ制作に「チョコレート計画」の当初から関与したフランコ・ファッチオ。オテロには「スカラ座の遥か遠くまで声が響く」と評された[[フランチェスコ・タマーニョ]]、ヤーゴ役には、フランス人ながらヴェルディのお気に入りで、『シモン・ボッカネグラ(改訂版)』、『[[ファルスタッフ]]』でも初演に加わった[[ヴィクトル・モレル]]が参加した。また、スカラ座の第2チェロ・パートには、当時まだ20歳前の[[アルトゥーロ・トスカニーニ]]もいた。 |
* 初演指揮者は、このオペラ制作に「チョコレート計画」の当初から関与したフランコ・ファッチオ。オテロには「スカラ座の遥か遠くまで声が響く」と評された[[フランチェスコ・タマーニョ]]、ヤーゴ役には、フランス人ながらヴェルディのお気に入りで、『シモン・ボッカネグラ(改訂版)』、『[[ファルスタッフ]]』でも初演に加わった[[ヴィクトル・モレル]]が参加した。また、スカラ座の第2チェロ・パートには、当時まだ20歳前の[[アルトゥーロ・トスカニーニ]]もいた。 |
||
*オテロ役は傑出したアリアこそないものの、テノール・ドラマティコにとって最大の難役の一つとされる。「オテロ歌い」として著名な歌手には[[ジョヴァンニ・マルティネッリ]]、[[レナート・ザネッリ]]、[[ラモン・ヴィナイ]]、[[マリオ・デル=モナコ]]、[[ジョン・ヴィッカーズ]]そして[[プラシード・ドミンゴ]]が挙げられる。 |
* オテロ役は傑出したアリアこそないものの、テノール・ドラマティコにとって最大の難役の一つとされる。「オテロ歌い」として著名な歌手には[[ジョヴァンニ・マルティネッリ]]、[[レナート・ザネッリ]]、[[ラモン・ヴィナイ]]、[[マリオ・デル=モナコ]]、[[ジョン・ヴィッカーズ]]そして[[プラシード・ドミンゴ]]が挙げられる。 |
||
*ヤーゴ役も、性格俳優的要素の強い難役とされる。[[ティッタ・ルッフォ]]、[[ティート・ゴッビ]]などが代表的なヤーゴ歌手である。 |
* ヤーゴ役も、性格俳優的要素の強い難役とされる。[[ティッタ・ルッフォ]]、[[ティート・ゴッビ]]などが代表的なヤーゴ歌手である。 |
||
*1887年の時点で、本作には『[[序曲]]』が既に書かれていたが、初演時を含め実際の上演で使用されることはなかった。2009年に、[[リッカルド・シャイー]]の指揮により[http://www.arkivmusic.com/classical/album.jsp?album_id=77065 録音]されている。 |
* 1887年の時点で、本作には『[[序曲]]』が既に書かれていたが、初演時を含め実際の上演で使用されることはなかった。2009年に、[[リッカルド・シャイー]]の指揮により[http://www.arkivmusic.com/classical/album.jsp?album_id=77065 録音]されている。 |
||
== 参考文献 == |
== 参考文献 == |
||
*Julian Budden, "The Operas of Verdi (Volume 3)", Cassell, (ISBN 0-3043-1060-3) |
* Julian Budden, "The Operas of Verdi (Volume 3)", Cassell, (ISBN 0-3043-1060-3) |
||
*Marcello Conati & Mario Medici (Ed.), William Weaver (Tr.), "The Verdi-Boito Correspondence", University of Chicago Press (ISBN 0-2268-5304-7) |
* Marcello Conati & Mario Medici (Ed.), William Weaver (Tr.), "The Verdi-Boito Correspondence", University of Chicago Press (ISBN 0-2268-5304-7) |
||
*永竹由幸「ヴェルディのオペラ――全作品の魅力を探る」 音楽之友社 (ISBN 4-2762-1046-1) |
* 永竹由幸「ヴェルディのオペラ――全作品の魅力を探る」 音楽之友社 (ISBN 4-2762-1046-1) |
||
*福尾芳昭「二百年の師弟――ヴェルディとシェイクスピア」 音楽之友社 (ISBN 4-2762-1561-7) |
* 福尾芳昭「二百年の師弟――ヴェルディとシェイクスピア」 音楽之友社 (ISBN 4-2762-1561-7) |
||
{{ヴェルディのオペラ}} |
{{ヴェルディのオペラ}} |