コンテンツにスキップ

グレの歌

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

: Gurre-Lieder 5En Cactus springer ud

作曲の経緯と進展

[編集]

19001231900319013[1]19111019101211911調611

1

191322319321967615[2]20149

演奏時間

[編集]

約1時間50分(60分、5分、45分) - 実演の際には第1部と第2部の間に休憩を入れる形が多い。

楽器編成

[編集]

53

111213

4432AB32E232

1046FBCE114111

4

621[]

1220161410

楽曲構成

[編集]

第1部

[編集]

(一)

(二) Nun daempft die Daemm'rung

(三) O, wenn des mondes Strahlen 

(四) Ross! Mein Ross! 

(五) Sterne jubeln 

(六)使 So tanzen die Engel vor Gottes Thron nicht

(七) Nun sag ich dir zum ersten Mal 

(八) Es ist Mitternachtszeit 

(九) Du sendest mir einen Liebesblick 

(十) Du wunderliche Tove! 

(11) Tauben von Gurre!



822

第2部

[編集]
  1. 神よ、あなたは自分が何をしたか Herrgott, weisst du, was du tatest
内容

恋人トーヴェを失ったヴァルデマール王が神を呪う悲痛な歌。

第3部

[編集]
  1. 目覚めよ、ヴァルデマール王の家来たち! Erwacht, Konig Waldemars Mannen wert!
  2. 棺の蓋がパタパタと開いては閉じる Deckel des Sarges klappert
  3. ようこそ、おお王よ、グレの浜辺へ! Gegrusst, o Konig
  4. トーヴェの声で森が囁く Mit Toves Stimme flustert der Wald
  5. うなぎのような奇妙な鳥 Ein seltsamer Vogel ist so'n Aal
  6. 天上の厳しい審判者よ Du strenger Richter droben
  7. おんどりが時を告げようと頭を上げる Der Hahn erhebt den Kopf zur Kraht

夏風の荒々しい狩(Des Sommerwindes wilde Jagd)

[編集]
  1. 間奏曲
  2. アガサ氏もハタザオ夫人も Herr Gaensefuss, Frau Gaensekraut
  3. 太陽を見よ Seht die Sonne!
内容




脚注

[編集]

関連項目

[編集]

外部リンク

[編集]