出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
|
|
1行目: |
1行目: |
|
{{Portal|文学}} |
|
{{Portal|文学}} |
|
'''朱牟田 夏雄'''(しゅむた なつお、[[1906年]][[6月29日]] - [[1987年]][[10月18日]])は、日本の[[英文学者]]。[[東京大学]][[名誉教授]]。 |
|
'''朱牟田 夏雄'''(しゅむた なつお、[[1906年]][[6月29日]] - [[1987年]][[10月18日]])は、日本の[[英文学者]]。[[東京大学]]名誉教授。 |
|
|
|
|
|
== 来歴 == |
|
== 来歴 == |
2022年7月7日 (木) 23:46時点における版
著書
●﹁英米現代文演習 代表的文学作品の解釈と研究﹂ 大阪教育図書、1954年
●﹁フィールディング 新英米文学評伝叢書﹂ 研究社出版、1956年、新版1967年、1990年
●﹁英文をいかに読むか﹂ 文建書房、1959年、新版1987年。新装復刊・研究社、2019年
●﹁わが落書き帖﹂ 吾妻書房、1974年
●﹁翻訳の常識 読解力から翻訳力へ﹂ 八潮出版社、1979年
●﹁サマセット・モーム 20世紀英米文学案内︿19﹀﹂︵編著︶、研究社出版、1966年。度々新版
●﹁十八世紀イギリス研究﹂︵編著︶、研究社出版 1971年
主な翻訳
●﹁文学を語る﹂ ヘンリー・メジャー・トムリンソン 研究社 1934年
●﹁ジョウゼフ・アンドルーズ﹂ ヘンリー・フィールディング、新月社﹁英米名著叢書﹂上・下 1948年
●改訳 中央公論社﹁世界の文学﹂1966年、新版1994年 / 岩波文庫 全2巻 2009年
●﹁幸福の探求 ︵ラセラス︶﹂ サミュエル・ジョンソン、思索社 1949年
●改訳﹁幸福の追求 アビニシアの王子ラセラスの物語﹂ 吾妻書房 1962年 / 岩波文庫 2011年
●﹁二つの野心の悲劇 みのらぬ恋﹂トーマス・ハーディ、英宝社、1952年、新版1993年ほか
●﹁トム・ジョウンズ﹂ フィールディング、岩波文庫 全4巻 1951年-1955年、改版1975年、復刊1992年ほか / Kindle版 2016年
●﹁恋愛対位法﹂A.ハックスリー、河出書房 世界文学全集 1955年 ほか / 岩波文庫 全2巻 1962年
●﹁サミング・アップ﹂ サマセット・モーム、金星堂︵現代作家対訳双書︶1955年、原文との対訳テキスト
●﹁現代英文学の五十年﹂ R.A.スコット=ジェイムズ、青木雄造共訳、英宝社 1960年
●﹁ミル自伝﹂ J.S.ミル、岩波文庫 1960年
●﹁科学と政治﹂ C.P.スノウ、音羽書房 1961年
●﹁雨・赤毛﹂ サマセット・モーム、岩波文庫 1962年
●﹁トリストラム・シャンディ 紳士の生涯と意見﹂ ロレンス・スターン
筑摩書房︿世界文学大系﹀1966年、新版1972年 / 岩波文庫 全3巻 1969年、改版2009年
●﹁モームと私生活 甥の見たその生涯と家系﹂ ロビン・モーム、竹内正夫共訳、英宝社 1968年
●﹁大地﹂ パール・バック、講談社︿世界文学全集﹀全2巻、1970年、新版1974年。講談社文庫 全3巻、1978年
●﹁ケニルワースの城﹂ ウォルター・スコット、集英社︿世界文学全集﹀、1970年、新版1974年、1979年
●﹁エゴイスト﹂ ジョージ・メレディス、岩波文庫 全2巻 1978年 / 講談社︿世界文学全集﹀、1980年
●﹁ローマ帝国衰亡史﹂ エドワード・ギボン
筑摩書房 第5・6巻、1987年-1988年。ちくま学芸文庫 第4・5・6巻、1996年
中野好夫の訳業を引き継ぎ、朱牟田の没後は中野好之により完結。文庫は改訂版
記念論集
●﹁朱牟田夏雄教授還暦記念論文集 十八世紀イギリス研究﹂ 研究社出版 1971
執筆者は、今井弘、早坂忠、伊東俊太郎、桜庭信之、高橋康也、上島建吉、小田島雄志
平井正穂、海老池俊治、長谷川正平、松村達雄、小松原茂雄、多田幸蔵、小池銈
●﹁怒らぬ人-朱牟田夏雄先生を偲ぶ﹂ 朱牟田先生追悼文集刊行会、英宝社・製作 1988
参考
●朱牟田夏雄教授略年譜・主要著訳書目録 (朱牟田夏雄教授古稀記念号) ﹁中央大学文学部紀要﹂1977-03