上田邦義
表示
上田 邦義︵うえだ くによし、1934年︵昭和9年︶11月12日[1] - ︶は、日本の学者、静岡大学名誉教授、モンゴル国際経済商科大学名誉教授、華中科技大学・広東南大専修学院名誉教授、国際融合文化学会会長。山形県鶴岡市出身。旧名・宗片邦義。
略歴[編集]
●1959年、東京教育大学英文科卒業 ●1964年、同大学院文学研究科修士課程修了。 ●1973年、ハーバード大学英文科フルブライト研究員 ●1974年、米マサチューセッツ大学講師、タフツ大学演劇学科講師 ●1979年、静岡大学教養部教授 ●1981年、能・シェイクスピア研究会会長 ●1985年、米ネブラスカ大学演劇学科フルブライト教授 ●1995年、静岡大学人文学部教授 ●1998年、静岡大学定年退官、名誉教授 ●1999年、日本大学総合社会情報研究科教授 ●2000年、モンゴル国際経済商科大学名誉教授 ●国際融合文化学会会長 ●2002年、﹃シェイクスピア劇の能翻案に関する研究‥遭遇と融合﹄で日本大学博士︵国際関係︶[2] ●華中科技大学・広東南大専修学院名誉教授 ●2015年、春の叙勲で瑞宝中綬章受章[3]。単著[編集]
●英語能ハムレット / 宗片邦義 研究社出版 1991.3 ●﹁能・オセロー﹂創作の研究 日英二ヶ国語による 宗片邦義 勉誠社 1998.2 ●﹃ブライズ先生、ありがとう﹄三五館 2010年4月翻訳[編集]
●﹃リヴァイアサン﹄ホッブズ 永井道雄共訳、世界の名著、中央公論社、1971脚注[編集]
- ^ 『読売年鑑 2016年版』(読売新聞東京本社、2016年)p.302
- ^ 国立国会図書館. “博士論文『Noh adaptation of Shakespeare : Encounter and union』”. 2023年4月6日閲覧。
- ^ “平成27年春の叙勲 瑞宝中綬章受章者” (PDF). 内閣府. p. 4 (2015年4月29日). 2023年3月7日閲覧。