井上十吉
井上 十吉︵いのうえ じゅうきち、文久2年10月28日︵1862年12月19日︶ - 昭和4年︵1929年︶4月7日︶は、明治期の英語学者、和英辞典編纂者、官吏。ヘボンの影響を脱した最初の和英辞典である﹃新訳和英辞典﹄を完成させた。
曽孫に井上真紀(歌手)。
レオポール勲章シュヴァリエ章︵ベルギー︶
阿波国徳島藩に生まれ、藩主の命により江戸に出て明治4年︵1871年︶慶應義塾に入学︵﹃慶應義塾入社帳﹂第一巻487頁︶。同塾卒業後の明治6年︵1873年︶、旧藩主蜂須賀茂韶に選抜された7人の留学生の1人として随行し、イギリスに渡る。ロンドン大学に進みキングス・カレッジで冶金学を治め、明治16年︵1883年︶帰国し、翌年、東京大学理学部で実験助手、第一高等中学校、学習院、高等師範学校、東京高等商業学校などで英語教師となり、明治27年︵1894年︶に外務省の翻訳官に転じた。教え子には、神保格、渡辺半次郎、佐川春水がいる。
明治31年︵1898年︶には、公使館2等書記官になりベルギー、アメリカ合衆国、スウェーデン等、西欧各国に駐在。大正7年︵1918年︶に著述に専念するために退官し、大正4年︵1915年︶9月10日に﹃井上英和大辞典﹄を編纂。大正10年︵1921年︶1月2日には﹃井上和英大辞典﹄を編纂するなど10余種の辞典を作成した他、初めての英語教科書を発行した。﹁英語講義録﹂による通信教育を日本で初めて試みた。また、日本文化の海外紹介にも努め、英訳﹃仮名手本忠臣蔵﹄などの翻訳も多数手がけた。
経歴[編集]
栄典[編集]
- 外国
著作[編集]
- 『和尺牘書法』、吉岡商店、1887年。
- 『中等応用会話』松田晋斎 編、井上十吉 校閲、ミューゼアム会、1892年。
- 『ロングマンスリーダー』講述、成美堂、1898年9月。第3版第4註釈。
- 『英語難問一千題詳解』成美堂、1899年。
- 『英語質疑応答詳解』井上十吉 応答 ほか、成美堂、1899年。
- 『井上英文典』金港堂、1904年。
- 『和英辞典 : 新訳』井上十吉 編、三省堂、1909年。
- 『Home life in Tokyo』古作勝之助、1910年。
- 『井上和文英訳』至誠堂書店、1917年。
- 『井上英語講義録規則及講義見本』講述、井上通信英語学校、1926年。
- 『Inouye's English correspondence school readers』third reader(第3巻)、井上通信英語学校、1926年。
脚注[編集]
参考文献[編集]
●﹃慶應義塾入社帳﹄第1巻、福澤諭吉研究センター 編、慶應義塾、1986年。
●成瀬 秀﹁文学遺跡巡礼・外国文学篇-63-井上十吉﹂﹃学苑﹄第13巻第2号、1951年2月、32-41頁。CRID 1520009407997009152。
●大村 喜吉﹁井上十吉研究序説﹂﹃日本英学史研究会研究報告﹄第25号、1965年、1-9頁。CRID 1390001205380010368、doi:10.5024/jeiken1964.1965.25_1。
●松村 幹男﹁徳島の英語者井上十吉﹂﹃中国地区英語教育学会研究紀要﹄第15巻、1985年、107-111頁。CRID 1390282680743823872。
●大和 登代﹁東西文化の伝達者としての井上十吉﹂﹃鳴門英語研究﹄第8巻、1994年、123-130頁。CRID 1570854176806270464。
●角元 節子﹁﹃井上英和大辞典﹄﹃井上和英大辞典﹄編者 井上十吉﹂四国英語教育学会 編﹃紀要﹄第25号、2005年、21-30頁。CRID 1520853832482397440。
●川内 有子﹁武士道ブームと英訳﹃仮名手本忠臣蔵﹄ : 井上十吉訳の初版と第二版との比較を通じて﹂﹃アート・リサーチ﹄第17巻、立命館大学アート・リサーチセンター、2017年3月、45-52頁。ISSN 1346-2601。doi:10.34382/00007766。