接続法

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

: coniunctivus: subjunctive: subjonctif: Konjunktiv: congiuntivo西: subjuntivo1 (mood)  (indicative mood)

使 subjunctive 

使

使



:

: 



使使

[]



[]


 (subjunctive past, past subjunctive) bewere使"Iwas使

be

1. if

Ifitwere not for him, the project would fail.

= Were it not for him,

= But for him,

= Without him,




=Achieving the project is owed to him. 

2.wish that-

Iwish I could marry the newscaster [actress]. []

3. as if / as though

She looks as if she were ill. 

4. It is time+

It is time that you went to school. 

[]


 (subjunctive past perfect) 

IfIhad caught the train, I would have been in time for school.

= Catching the train, 




= As I didnt catch the train, Im late for school.

Without the sun, all living things couldn't have existed.

= Had it not been for the sun,

= Ifithad not been for the sun,




= Thanks to the sun, all living things were able to exist.

[]


 (subjunctive present, present subjunctive) mayshould

1. That

Idesired that the exam [should] bepostponed until the next week.



Heasked me that the book [should] bereturned.


suggest, order, request, propose, demand, insist, expect, bid, advise, beg, declare, decidethat

2. 

It was important (necessary, impossible) that he [should] send the letter immediately.



It's natural you should get confused.[1]



3.

[May] God save the Queen!



4.

If it beachieved, I have cause to return thanks.



If need be, I'll lend him the money.



5.should

I'm afraid that (lest) I [should] belate for school.


[]


[2] (1)  (9) [3]

-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent 

avoirêtre



(1) 

Nous craignons qu'il y ait beaucoup de victimes.

(2)  être [] que 

Je suis étonnée qu'un crocodile fasse des pompes.

(3) 

Il vaut mieux que vous partiez tout de suite.

(4) 

Elle ne croit pas qu'il vienne.

(5) 

Je cherche une maison qui ait un grand jardin.

(6) 

Bien qu'il pleuve, ma fille veut sortir.

(7) 

Vous êtes la seule personne qui puisse m'aider.

(8) 

Soit un triangle ABC.ABC

(9) 

Que la force soit avec toi.

(10) 
Il est rare que mon maître reçoive des visites féminines.(主人に女性のお客様がいらっしゃることは稀です。)

ドイツ語の接続法[編集]


使III

I

(kommen 

ich komme/ du kommest / er, sie, es komme / wir kommen / ihr kommet / sie kommen

 sein 

ich sei / du sei[e]st / er, sie, es sei / wir seien / ihr seiet / sie seien

II

ich lernte / du lerntest / er, sie, es lernte / wir lernten / ihr lerntet /sie lernten

I a, o, u 

ich käme / du kämest / er, sie, es käme / wir kämen / ihr kämet / sie kämen


I

1. 

Gott behüte dich! 

Man nehme täglich eine Tablette. 1

2.  

Was auch geschehe, ich führe es durch. führe3

3.  

Er sagte, er sei krank. Er sagte: Ich bin krank. 

II使III使


II

1. 

Wenn ich Zeit hätte, würde ich nach Italien fahren. 

Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich nach Italien gefahren.  

使

2.  

Sie sagten, sie hätten eine Kranke besucht. Sie sagten:Wir haben eine Kranke besucht.  I haben IIhätten 使

[]

スペイン語の接続法[編集]

接続法現在[編集]


 (yo) -ar -er, -ir-er, -ir  -ar poner, decir, tener, conocer ser, estar, dar, ir, haber, saber ser, estar, dar, ir, haber, saber 

1. que-

使

Quiero que cumplais vuestra palabra.


querer, preferir, esperar, aconsejar, desear, requerir, recomendar, decir, pedir, proponer, mandar permitirperdonar

cf. que

Maria abrió la puerta para que mi perro entre a su casa.

2. 

Eslógico que ella se enfade con tu actitud. 


importante, lógico, nesesario, raro, sorprendente

3. 

¡Me alegro de que todos podáis valerse por sí mismos! 


aregrarse de, sorprenderse de, desilusionarse de, asutarse de, emocionarse con, tener miedo de

4que

No creo que tus padres se pongan tristes por esto. 


creer, pensar, opinar, juzgar, estimar, decir, suponerque使dadar, negarque2

cf. un/una/unos/unas, algun/alguna/algunos/algunas

No hay nadie que conozca Panamá en mi familia. 

Es muy difícil hacer una ley que no tenga problemas. 



5. 

No me gustaría que llueva mañana. 


Ojalá que, gustaría, ¡Que!, etc.

6



Cuando llegue a Madrid pasado mañana, te llamaré inmediatamente. 
si, cuando, hasta que, mientras que, apenas

使

con tal que, antes de que, a condicion de que en caso de que

使

Aunque nieve mañana, tendremos exámenes en la universidad. 

Por mucho que me lo pidan, no ayudaré a los chicos. 

Por muy guapo que sea, no quiero casarme con un hombre cruel. 

Digan lo que digan, no voy a cambiar mi opinión. 

7
命令形の中では、否定命令や、usted/ustedesに対する命令形や、nosotrosに対する命令(= Vamos a V(原形)、勧誘表現の一種ともみなす考えも多い。)に対して用いられる(túおよびvosotrosに対する肯定命令以外)。
例①: 「彼にそのことを言ってくれ(言うな)」(否定命令)
  • túの場合: Díselo. / No se lo digas.
  • ustedの場合: Digáselo. / No se lo diga.
  • vosotrosの場合: Decídselo. / No se lo digáis.
  • ustedesの場合: Díganselo. / No se lo digan.
例②:「彼にそのことを言おう(言わないでおこう)」(勧誘)
  • nosotrosの場合: Digámoselo.(=Vamos a decírselo. / Se lo vamos a decir.) / No se lo digamos. (=No vayamos a decírselo. / No se lo vayamos a decir.)

接続法現在完了[編集]




Espero que hayáis terminado el trabajo para esta noche. 

Esposible que ellos hayan repetido los mismos errores. 

No pienso que Miguel haya dormido bien porque últimamente tiene sueño todos los días. 

No hay nadie que haya tenido éxito en los exámenes entre mis amigos. 

¡Que hayamos llegado allí sin peligro para mañana!

Cuando hayas llegado a Japón, llámame sin falta.

[]


3使 -ra-se2-ra-se

1. 



Es lógico que nos aburriésemos/aburriéramos durante la clase de filosofía.退

No pienso que ellas se alegraran/alegrasen con lo que les dijiste. 

 

Mis padres esperaban que yo entrara/entrase en una universidad grande en Japón, pero quería estudiar en Argentina. 

Me emocionaba con que mi hermano me llevara/llevase al juego de béisbol. 

2. si



Si yo fuera/fuese tú, yo no le diría tal cosa.

Sino fuera por mis amigos, no podría pasarla bien en este país.

3.¡Olajá que-!

Ojalá que pudiera/pudiese volar por el cielo.

4. Como si
  • El chico habló como si lo supiera/supiese todo.(少年は、まるですべてを知っているかのように話した。)

接続法過去完了[編集]


 (haber) 

1. 

Todos mis amigos se sorprendieron de que mi hijo se hubiera/hubiese vuelto un cantante muy famoso. 

Todavía no creía que mi madre hubiera/hubiese muerto realmente. 

2. si



Sihubiéramos/hubiésemos estudiado más, habríamos podido tener mejores calificaciones.

3.¡Olajá que-!

Ojalá hubiera/hubiese tenido más tiempo ayer.

4. Como si
  • Ese hombre actuaba como si hubiera/hubiese vivido en España realmente. (その男は、本当にスペインに住んでいたかのように振る舞っていた。)

ポルトガル語の接続法[編集]

接続法未来が存在し、頻繁に使われる。以下はよく使われる表現。

  • Se quiser(もしあなたが望むなら)
  • Quando tiver tempo(もし時間ができた場合には)
  • Caso puder(もし可能な場合には)

ロシア語の接続法[編集]

出典[編集]



(一)^ should1971, p. 1177shouldshould

(二)^ .  . 2015719

(三)^ 西2011191ISBN 978-4-560-08565-3 

[]


--, 1971 ISBN 4-7589-0013-2

[]


 ()







 -