芝木昌之進
表示
芝木 昌之進︵しばき しょうのしん、天保5年︵1834年︶ - 明治26年︵1893年︶8月21日︶は幕末・明治初期の加賀藩の英学者。維新後は昌平と名乗り、海軍省翻訳課に出仕した。
経歴[編集]
天保5年︵1834年︶加賀藩御細工者芝木権平の嫡子として金沢に生まれた[1]。安政4年︵1857年︶定番御歩となり、壮猶館で鹿田文平の下、原書素読方御雇御用として兵学書等の素読を行った[1]。 慶応元年︵1865年︶藩命で高峰譲吉、清水誠等50名と長崎に留学し、何礼之の私塾で英語を学んだ[1]。慶応3年︵1867年︶4月帰郷し、壮猶館翻訳方、6月からは軍艦方役所英書素読方兼外国方として兵学、天文学、歴史学書等の翻訳に従事した[1]。 明治元年︵1868年︶道済館で平田宇一と英語を教えたが[1]、その教え方は三宅復一等渡英組にとって変則的であり、明治2年︵1869年︶致遠館で正則教育が始まると、残った生徒に挹注館で長野桂次郎と英語を教え、明治3年︵1870年︶中学東校に合併されると、変則課程で引き続き長野と英語を教えた[2]。 明治4年︵1872年︶の廃藩置県後石川県貫属となったが[3]、明治5年︵1873年︶8月20日上京して海軍省十等出仕として文書掛[4]、後に翻訳課に勤めた[5]。 明治18年︵1885年︶8月21日父権平が病没すると[6]、同年帰郷し、明治21年︵1888年︶金沢高岡町に英文学館を開いて英語を教えた[1]。明治26年︵1893年︶8月21日没[7]。墓所は寺町四丁目実成寺[1]。編著[編集]
●明治2年︵1869年︶﹃地球万国暦史﹄ - 佐賀県立図書館鍋島家文庫所蔵。後に日本で英語教材として広く普及するPeter Parley's Universal history, on the basis of geography.︵﹃パーレー万国史﹄︶の緒言部分を全国に先駆けて翻訳した[8]。 ●明治4年︵1871年︶﹃星学初歩附録﹄[7] ●明治7年︵1874年︶﹃広益英倭字典﹄ - 鹿田文平の下で小池精一と途中まで編纂に関わった[9] ●明治16年︵1883年︶﹃海軍秘書官必携﹄ - 1869年F. H. Chown編述[10]Secretary's Aidの翻訳[11]。 ●明治19年︵1886年︶﹃新撰英龢字敟﹄ - 井波他次郎編。編纂助力者として載る[12]。脚注[編集]
- ^ a b c d e f g 板垣 2014, pp. 76–78.
- ^ 金沢大学 1999, pp. 29–32.
- ^ 「乙2号大日記 石川県届 芝木昌平出京の件」 アジア歴史資料センター Ref.C09110338800
- ^ 「辛2号大日記 文書掛申出 芝木昌平御用出京に付着後日当御渡方」 アジア歴史資料センター Ref.C09110564700
- ^ 「翻訳課届 芝木2等属帰省」 アジア歴史資料センター Ref.C11082457800
- ^ 「8月27日 芝木1等属忌引届」 アジア歴史資料センター Ref.C10101787700
- ^ a b 金沢市 1965.
- ^ 板垣 2014, p. 82-84.
- ^ 板垣 2014, p. 78.
- ^ 「普589 規程局上申 海軍秘書官必携印刷の義上申」 アジア歴史資料センター Ref.C11080640100
- ^ 「規程局ヘ下付 海軍秘書官必携及訳書」 アジア歴史資料センター Ref.C11082400100
- ^ 板垣 2014, p. 80.