Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Etymology  





2 Usage  





3 Tradition and theology  



3.1  In Judaism  





3.2  In Christianity  







4 See also  





5 References  





6 Sources  





7 Further reading  














In the beginning (phrase): Difference between revisions






Español
Euskara
Bahasa Indonesia
Svenska

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 





Help
 

From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Browse history interactively
 Previous edit
Content deleted Content added
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:

{{Short description|Incipit used in Genesis 1:1}}

{{Short description|Incipit used in Genesis 1:1}}

{{other uses|In the Beginning (disambiguation){{!}}In the Beginning}}

{{other uses|In the Beginning (disambiguation){{!}}In the Beginning}}

[[File:Genesis on egg cropped.jpg |thumb|The first chapter of Bereshit, or Genesis, written on an egg, in the Jerusalem museum]]

[[File:In the Beginning. Stained-glass window at Church of Our Savior, MCC (Metropolitan Community Church), 2011 South Federal Hwy, Boynton Beach, Florida.jpg|thumb|A stained glass window depicting the phrase in [[Church of Our Savior, MCC]].]]


[[File:Genesis on egg cropped.jpg |thumb|The first chapter of B'reshit, or Genesis, written on an egg, in the Jerusalem museum]]

'''"In the beginningof"''' (''bereshith'' in [[Biblical Hebrew]]) is the opening-phrase or [[incipit]] used in the [[Bible]] in [[Genesis 1:1]]. In [[John 1:1]] of the New Testament, the word ''[[Arche|Archē]]'' is translated into English with the same phrase.

'''"In the beginning"''' ({{transliteration|hbo|bereshit}} in [[Biblical Hebrew]]) is the opening-phrase or [[incipit]] used in the [[Bible]] in [[Genesis 1:1]]. In [[John 1:1]] of the New Testament, the word {{transliteration|grc|[[Arche|Archē]]}} is translated into English with the same phrase.



==Etymology==

==Etymology==

The translated word in the [[Hebrew Bible]] is ''Bereshith'' ({{Script/Hebrew|בְּרֵאשִׁית}}): "In beginning". The [[Article (grammar)#Definite article|definite article]] (the) is missing, but implied.{{sfn|Blenkinsopp|2011|pp=30–31}}

The translated word in the [[Hebrew Bible]] is {{transliteration|hbo|bereshit}} ({{lang|hbo|{{Script/Hebrew|[[:wikt:בראשית|בְּרֵאשִׁית]]}}}}): 'In beginning'. The [[Article (grammar)#Definite article|definite article]] (the) is missing, but implied.{{sfn|Blenkinsopp|2011|pp=30–31}}



''[[Arche|Archē]]'' ({{lang-grc|[[:wikt:ἀρχή|ἀρχή]]}}) is the original word used in [[John 1:1]].

{{transliteration|grc|[[Arche|Archē]]}} ({{lang-grc|[[:wikt:ἀρχή|ἀρχή]]}}) is the original word used in [[John 1:1]].



==Usage==

==Usage==

Line 16: Line 16:


===In Judaism===

===In Judaism===

{{unreferenced section}}

{{unreferenced section|date=April 2022}}

The [[Book of Genesis]] as a whole has the title of Bereshith ( בְּרֵאשִׁית‎) by its [[Incipit#Hebrew|incipit in Hebrew]], as with other books of the Hebrew Bible. The first word, and thus God's role as Creator, is recited in the ''[[Aleinu]]'' prayer near the end of each of the three daily [[Jewish services|prayer-services]].

The [[Book of Genesis]] as a whole has the title of {{transliteration|hbo|Bereshit}} ({{lang|hbo|בְּרֵאשִׁית‎}}) by its [[Incipit#Hebrew|incipit in Hebrew]], as with other books of the Hebrew Bible. The first word, and thus God's role as Creator, is recited in the {{transliteration|he|[[Aleinu]]}} prayer near the end of each of the three daily [[Jewish services|prayer-services]].



===In Christianity===

===In Christianity===

[[File:John 1.jpg|thumb|John 1:1 in [[King James Bible]]]]

{{Further|Logos (Christianity)}}

{{Further|Logos (Christianity)}}

[[Genesis 1:1]] is commonly paralleled by Christian theologians with [[John 1:1]] as something that [[John the Apostle]] alluded to.{{sfn|Jobes| 2014|pp=}} Theologian [[Charles Ellicott]] wrote:

[[File:John 1.jpg|thumb|John 1:1 in [[King James Bible]]]]

[[Genesis 1:1]] is commonly paralleled by Christian theologians with [[John 1:1]] as something that [[Gospel of John#Authorship|the author]] alluded to.{{sfn|Jobes|2014|pp=}} Theologian [[Charles Ellicott]] wrote:


<blockquote>"The reference to the opening words of the Old Testament is obvious, and is the more striking when we remember that a Jew would constantly speak of and quote from the book of Genesis as『[[Bereishit (disambiguation)|Berēshîth]]』("in the beginning"). It is quite in harmony with the Hebrew tone of this Gospel to do so, and it can hardly be that St. John wrote his Berēshîth without having that of [[Moses]] present to his mind, and without being guided by its meaning.<ref>[http://biblehub.com/commentaries/ellicott/john/1.htm Ellicott's Commentary for English Readers] on John 1, accessed 22 January 2016</ref></blockquote>

{{blockquote|The reference to the opening words of the Old Testament is obvious, and is the more striking when we remember that a Jew would constantly speak of and quote from the book of Genesis as『[[Bereishit (disambiguation)|Berēshîth]]』("in the beginning"). It is quite in harmony with the Hebrew tone of this Gospel to do so, and it can hardly be that St. John wrote his Berēshîth without having that of [[Moses]] present to his mind, and without being guided by its meaning.<ref>[http://biblehub.com/commentaries/ellicott/john/1.htm Ellicott's Commentary for English Readers] on John 1, accessed 22 January 2016</ref>}}



==See also==

==See also==

* [[Bereshit]]

* [[Bereshit (disambiguation)]]

* [[Once upon a time]]



==References==

==References==

{{reflist}}

{{reflist}}



===Bibliography===

==Sources==

* {{cite book

* {{cite book

| last = Blenkinsopp

| last = Blenkinsopp

Line 57: Line 58:

[[Category:Bereshit (parashah)]]

[[Category:Bereshit (parashah)]]

[[Category:Biblical phrases]]

[[Category:Biblical phrases]]

[[Category:Book of Genesis]]

[[Category:English phrases]]

[[Category:English phrases]]

[[Category:Genesis 1]]

[[Category:Genesis 1]]


Latest revision as of 19:24, 13 April 2024

The first chapter of Bereshit, or Genesis, written on an egg, in the Jerusalem museum

"In the beginning" (bereshitinBiblical Hebrew) is the opening-phrase or incipit used in the BibleinGenesis 1:1. In John 1:1 of the New Testament, the word Archē is translated into English with the same phrase.

Etymology[edit]

The translated word in the Hebrew Bibleisbereshit (בְּרֵאשִׁית): 'In beginning'. The definite article (the) is missing, but implied.[1]

Archē (Ancient Greek: ἀρχή) is the original word used in John 1:1.

Usage[edit]

The King James VersionofGenesis 1:1 is translated as "In the beginning God created the heaven and the Earth." The King James VersionofJohn 1:1 is translated as "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God."

Tradition and theology[edit]

In Judaism[edit]

The Book of Genesis as a whole has the title of Bereshit (בְּרֵאשִׁית‎) by its incipit in Hebrew, as with other books of the Hebrew Bible. The first word, and thus God's role as Creator, is recited in the Aleinu prayer near the end of each of the three daily prayer-services.

In Christianity[edit]

John 1:1 in King James Bible

Genesis 1:1 is commonly paralleled by Christian theologians with John 1:1 as something that the author alluded to.[2] Theologian Charles Ellicott wrote:

The reference to the opening words of the Old Testament is obvious, and is the more striking when we remember that a Jew would constantly speak of and quote from the book of Genesis as "Berēshîth" ("in the beginning"). It is quite in harmony with the Hebrew tone of this Gospel to do so, and it can hardly be that St. John wrote his Berēshîth without having that of Moses present to his mind, and without being guided by its meaning.[3]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Blenkinsopp 2011, pp. 30–31.
  • ^ Jobes 2014.
  • ^ Ellicott's Commentary for English Readers on John 1, accessed 22 January 2016
  • Sources[edit]

    Further reading[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=In_the_beginning_(phrase)&oldid=1218773065"

    Categories: 
    Bereshit (parashah)
    Biblical phrases
    English phrases
    Genesis 1
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles containing Biblical Hebrew-language text
    Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text
    Articles needing additional references from April 2022
    All articles needing additional references
     



    This page was last edited on 13 April 2024, at 19:24 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki