Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History  





2 Other uses  





3 References  














Quod scripsi, scripsi






Español
Français
Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Magyar
Nederlands
Русский
Slovenščina
Türkçe
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Christ on the Cross, by Francisco de Zurbarán, 1627. Pilate's superscription is nailed to the cross above Jesus.

Quod scripsi, scripsi (Latin for "What I have written, I have written") is a Latin phrase. It was most famously used by Pontius Pilate in the Bible in response to the Jewish priests who objected to his writing "King of the Jews" on the sign (titulus) that was hung above Jesusathis Crucifixion. It is mostly found in the Latin Vulgate Bible.[1] It is equivalent to the Latin expression Dixi (Latin for "I have said"), meaning that the speaker has spoken and there is no more to be said.

The acronym INRI ("Jesus of Nazareth, King of the Jews") written in three languages (as in John 19:20) and affixed to the cross; Ellwangen Abbey, Germany

History[edit]

The phrase appears in the Bible in John 19:20–22. When Jesus was sent to be crucified, Pilate wrote the sign to be hung above Jesus on the cross. He wrote "Jesus the Nazarene, King of the Jews" in Hebrew (or, more correctly, Aramaic.[2]) Latin and Ancient Greek. The Jewish priests voiced their objections of this to Pilate, stating that Jesus had only claimed the title and they did not recognise Him as such. They said to Pilate, "Do not write King of the Jews, but that he said: 'I am the King of the Jews'."[3] Pilate responded to them sternly with "Quod scripsi, scripsi" (Greek: Ὃ γέγραφα γέγραφα, Ho gegrapha gegrapha). This was interpreted by Jerome as an allusion to the headings of Psalm 56 and Psalm 57, which in the Vulgate seem to refer to an inscription that is not to be changed.[3][4]

The scene where Pilate says "Quod scripsi, scripsi" was not covered in art or discussion as a popular subject. Aside of the Bury St. Edmunds Cross there was little discussion on it in the pre-Reformation Christian Church. It was suggested that this may have been because it is only mentioned in detail by John the Evangelist and because it was mentioned in the apocryphal Acts of Pilate.[4]

Other uses[edit]

In 1306, when Henry II of Jerusalem signed a patent to give the Kingdom of Cyprus to the governorship of Amalric, Lord of Tyre, the marshal of the temple accompanying Amalric reportedly said "Quod scripsi, scripsi" with disdain to Henry when he signed the patent.[5]

On being released from imprisonment in 1418, Antipope John XXIII came, broken down and destitute, to Florence, and was given an asylum there by Giovanni di Bicci de' Medici, who, when the deposed Pope died in the following year, erected to his memory the tomb which is to be seen in the Florence Baptistery. When the inscription was put up (after Giovanni's death), Pope Martin V objected to the words "Quandam Papa" (former Pope) and wrote to the Signoria demanding that they should be erased. The reply was a refusal, written by Cosimo de' Medici, and couched in the words of Pontius Pilate, saying, "Quod scripsi, scripsi."[6]

The philosopher Immanuel Kant used a play on "Quod scripsi, scripsi" in response to critics of his Metaphysics of Morals, using "Quod scripsi, scribentes" (What I have written, I am writing).[7]

References[edit]

  1. ^ "The Cloisters Cross". Metropolitan Museum of ArtThe Cloisters. Retrieved 2014-03-18.
  • ^ The HarperCollins Study Bible, new revised standard version, ISBN 0-06-065580-1, p. 2051
  • ^ a b Brown, Raymond Edward (1988). The Gospel and Epistles of John. p. 93. ISBN 0-8146-1283-0.
  • ^ a b Longland, Sabrina. "Pilate answered 'What I have written, I have written'" (PDF). Metropolitan Museum of Art. Retrieved 2014-03-18.
  • ^ Hill, George (2010). A History of Cyprus. Vol. 2 (reprint ed.). Cambridge University Press. p. 230. ISBN 978-1108020633.
  • ^ Young, Colonel George Frederick, C.B. (1930). The Medici. New York: Modern Library. p. 33, note 22. OCLC 246920716.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • ^ Baumgarten, Alexander (2013) [1766 Metaphysica]. Metaphysics: A Critical Translation with Kant's Elucidations, Selected Notes, and Related Materials. Translated by Courtney D. Fugate; John Hymers. Bloomsbury. p. 76. ISBN 978-1-4411-9674-3.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Quod_scripsi,_scripsi&oldid=1216379456"

    Categories: 
    Latin words and phrases
    Crucifixion of Jesus
    Biblical phrases
    Pontius Pilate
    Gospel of John
    Hidden categories: 
    CS1 maint: multiple names: authors list
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Latin-language text
    Articles containing Greek-language text
     



    This page was last edited on 30 March 2024, at 17:01 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki