m minor additions
Tags: citing a blog or free web host Reverted
|
Reverted 1 edit by Blogman111 (talk): Changes not reflected in source and addition of blog
|
||
Line 5: | Line 5: | ||
==Etymology== |
==Etymology== |
||
The translated word in the [[Hebrew Bible]] is ''Bereshit'' ({{Script/Hebrew|[[:wikt:בראשית|בְּרֵאשִׁית]]}}): "In beginning". The [[Article (grammar)#Definite article|definite article]] (the) is missing, |
The translated word in the [[Hebrew Bible]] is ''Bereshit'' ({{Script/Hebrew|[[:wikt:בראשית|בְּרֵאשִׁית]]}}): "In beginning". The [[Article (grammar)#Definite article|definite article]] (the) is missing, but implied.{{sfn|Blenkinsopp|2011|pp=30–31}} |
||
''[[Arche|Archē]]'' ({{lang-grc|[[:wikt:ἀρχή|ἀρχή]]}}) is the original word used in [[John 1:1]]. |
''[[Arche|Archē]]'' ({{lang-grc|[[:wikt:ἀρχή|ἀρχή]]}}) is the original word used in [[John 1:1]]. |
||
Line 47: | Line 47: | ||
*{{cite book |last1=Friedman |first1=David B. |title=Bereshit, The Book of Beginnings: A New Translation with Commentary |date=2010 |access-date=21 July 2020 |publisher=Wipf and Stock Publishers |isbn=978-1-4982-7178-3 |url=https://books.google.com/books?id=P1uUCgAAQBAJ&q=bereshit |language=en}} |
*{{cite book |last1=Friedman |first1=David B. |title=Bereshit, The Book of Beginnings: A New Translation with Commentary |date=2010 |access-date=21 July 2020 |publisher=Wipf and Stock Publishers |isbn=978-1-4982-7178-3 |url=https://books.google.com/books?id=P1uUCgAAQBAJ&q=bereshit |language=en}} |
||
*{{cite book |last1=Burg |first1=Avraham |title=Very Near to You: Human Readings of the Torah |date=2012 |publisher=Gefen Publishing House Ltd |isbn=978-965-229-564-4 |url=https://books.google.com/books?id=-CUeXaLn0yEC&q=bereshit&pg=PA3 |access-date=21 July 2020 |language=en}} |
*{{cite book |last1=Burg |first1=Avraham |title=Very Near to You: Human Readings of the Torah |date=2012 |publisher=Gefen Publishing House Ltd |isbn=978-965-229-564-4 |url=https://books.google.com/books?id=-CUeXaLn0yEC&q=bereshit&pg=PA3 |access-date=21 July 2020 |language=en}} |
||
*{{cite book |last1=Fox |first1=Neal |title=Time & the Universe |date=2020 |publisher=Neal Fox Books |isbn=978-0-229-134-3 |url=https://nealfoxbooks.blogger.com?id=-CUeXaLn0yEC&q=bereshit&pg=PA3 |access-date=18 February 2024 |language=en}} |
|||
{{Genesis 1}} |
{{Genesis 1}} |
"In the beginning of" (bereshitinBiblical Hebrew) is the opening-phrase or incipit used in the BibleinGenesis 1:1. In John 1:1 of the New Testament, the word Archē is translated into English with the same phrase.
The translated word in the Hebrew BibleisBereshit (בְּרֵאשִׁית): "In beginning". The definite article (the) is missing, but implied.[1]
Archē (Ancient Greek: ἀρχή) is the original word used in John 1:1.
The King James VersionofGenesis 1:1 is translated as "In the beginning God created the heaven and the Earth." The King James VersionofJohn 1:1 is translated as "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God."
This section does not cite any sources. Please help improve this sectionbyadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (April 2022) (Learn how and when to remove this message)
|
The Book of Genesis as a whole has the title of Bereshit ( בְּרֵאשִׁית) by its incipit in Hebrew, as with other books of the Hebrew Bible. The first word, and thus God's role as Creator, is recited in the Aleinu prayer near the end of each of the three daily prayer-services.
Genesis 1:1 is commonly paralleled by Christian theologians with John 1:1 as something that John the Apostle alluded to.[2] Theologian Charles Ellicott wrote:
"The reference to the opening words of the Old Testament is obvious, and is the more striking when we remember that a Jew would constantly speak of and quote from the book of Genesis as "Berēshîth" ("in the beginning"). It is quite in harmony with the Hebrew tone of this Gospel to do so, and it can hardly be that St. John wrote his Berēshîth without having that of Moses present to his mind, and without being guided by its meaning.[3]
| |||
---|---|---|---|
Noted verses |
| ||
Divine figures |
| ||
Creation |
| ||
Phrases |
| ||
Characters |
| ||
Related |
|
| |||||
---|---|---|---|---|---|
Bible (New Testament) |
| ||||
Events (chronological) |
| ||||
Phrases |
| ||||
People |
| ||||
Places |
| ||||
"I AM" sayings |
| ||||
Related |
| ||||
Adaptations |
| ||||
Manuscripts |
| ||||
Sources |
| ||||