飯塚容
人物情報 | |
---|---|
生誕 |
1954年(69 - 70歳) 日本 北海道札幌市 |
出身校 | 東京都立大学 |
学問 | |
研究分野 | 現代中国演劇・小説 |
研究機関 | 中央大学 |
公式サイト | |
飯塚 容(中央大学 教員紹介) |
飯塚 容︵いいづか ゆとり、1954年 - ︶は、日本の中国文学者、翻訳家。中央大学文学部教授、前中央大学杉並高等学校校長。
専門は中国現代文学、演劇。余華の作品などの翻訳を多く手掛けている。
経歴[編集]
1954年、北海道札幌市生まれ[1]。父・飯塚朗は中国文学研究者で、北海道大学に勤務していた。1977年、東京都立大学人文学部中国文学科を卒業。同大学大学院に進み、1982年に博士課程を満期退学した。 その後は中央大学文学部専任講師となった。1986年に助教授、1996年に教授昇進。2015年から2019年まで、東京都杉並区にある中央大学杉並高等学校の校長を兼任した。日本ペンクラブ会員。家族・親族[編集]
●父‥飯塚朗は同じく中国文学者・作家。北海道大学文学部名誉教授。著作[編集]
●﹃中国の﹁新劇﹂と日本‥﹁文明戯﹂の研究﹄︵中央大学出版部︶ 2014共編著[編集]
●﹃文明戯研究文献目録﹄︵顧文勲共著、瀬戸宏, 平林宣和編、好文出版︶ 2007 ●﹃文明戯研究の現在 春柳社百年記念国際シンポジウム論文集﹄︵瀬戸宏, 平林宣和, 松浦恆雄共編著、東方書店︶ 2009翻訳[編集]
●﹃張辛欣 同じ地平に立って・他﹄︵山口守共訳、徳間書店、現代中国文学選集5︶ 1987 ●﹁バス停﹂︵高行健、晩成書房、﹃中国現代戯曲集 第2集﹄に収載︶ 1995 ●﹃ある男の聖書﹄︵高行健、集英社︶ 2001 ●﹃もうひとりの孫悟空﹄︵李馮、中央公論新社︶ 2001 ●﹃高行健戯曲集﹄︵菱沼彬晁共訳、晩成書房︶ 2003 ●﹃霊山﹄︵高行健、集英社︶ 2003 ●﹃大浴女 水浴する女たち﹄︵鉄凝、中央公論新社︶ 2004 ●﹁非常麻将﹂︵李六乙、菊池領子共訳、晩成書房、﹃中国現代戯曲集 第5集﹄収載︶ 2004 ●﹁生死の場﹂︵田沁[キン]、晩成書房、﹃中国現代戯曲集 第5集﹄収載︶ 2004 ●﹃母﹄︵高行健、集英社︶ 2005 ●﹃碧奴 涙の女﹄︵蘇童、角川書店︶ 2008 ●﹃曹禺作品集 上﹄︵中山文共訳、晩成書房、中国現代戯曲集 第8集︶ 2009 ●﹃曹禺作品集 下﹄︵内山鶉共訳、晩成書房、中国現代戯曲集 第9集︶ 2009 ●﹃河・岸﹄︵蘇童、白水社、Ex libris︶ 2012 ●﹃小陶一家の農村生活﹄︵韓東、勉誠出版、コレクション中国同時代小説3︶ 2012 ●﹃富萍 上海に生きる﹄︵王安憶、宮入いずみ共訳、勉誠出版、コレクション中国同時代小説6︶ 2012 ●﹃ブラインド・マッサージ﹄︵畢飛宇、白水社︶ 2016 ●﹃父を想う ある中国作家の自省と回想﹄︵閻連科、河出書房新社︶ 2016 ●﹃武漢日記 封鎖下60日の魂の記録﹄︵方方、渡辺新一共訳、河出書房新社︶ 2020 ●﹃心経﹄︵閻連科、河出書房新社︶ 2021 ●﹃長恨歌﹄︵王安憶、アストラハウス︶ 2023余華[編集]
●﹃活きる﹄︵余華、角川書店︶ 2002 ●﹃ほんとうの中国の話をしよう﹄︵余華、河出書房新社︶ 2012 ●﹃血を売る男 許三観売血記﹄︵余華、河出書房新社︶ 2013 ●﹃世事は煙の如し 中短篇傑作選﹄︵余華、岩波書店︶ 2017 ●﹃中国では書けない中国の話﹄︵余華、河出書房新社︶ 2017 ●﹃雨に呼ぶ声﹄︵余華、アストラハウス︶ 2020 ●﹃作家たちの愚かしくも愛すべき中国 なぜ、彼らは世界に発信するのか﹄︵高行健, 余華, 閻連科、中央公論新社︶ 2018 ●﹃文城 - 夢幻の町﹄︵余華、中央公論新社︶ 2022脚注[編集]
- ^ ブラインド・マッサージ 白水社) 2023年3月22日閲覧。
参考[編集]
- ISBN 978-4-560-09020-6
- 飯塚 容(中央大学 研究者情報データベース) - ウェイバックマシン(2016年4月11日アーカイブ分)