Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Phonology  





2 Script  





3 Grammar  





4 Pronouns  





5 Numerals  





6 Sample  





7 Notes  





8 See also  





9 Further reading  














Moghol language






العربية
Asturianu
Беларуская
Беларуская (тарашкевіца)
Brezhoneg
Čeština
Deutsch
Español
Euskara
فارسی
Français

Հայերեն
Hrvatski
Bahasa Indonesia
Italiano
Македонски
Монгол

Norsk bokmål
Norsk nynorsk
Piemontèis
Polski
Português
Русский
Simple English
Ślůnski
Suomi
Svenska
Татарча / tatarça

Тоҷикӣ
Türkçe
Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Moghol
Mogholi
مُغُلی
Native toAfghanistan
RegionHerat Province
EthnicityMoghol people

Native speakers

200 (2003)[1]

Language family

Serbi–Mongolic?

Writing system

Perso-Arabic script
Language codes
ISO 639-3mhj
Glottologmogh1245
ELPMogholi

Moghol (orMogholi; Dari: مُغُلی) is a critically endangered or possibly extinct Mongolic language spoken in the province of Herat, Afghanistan, in the villages of Kundur and Karez-i-Mulla. The speakers were the Moghol people, who numbered 2,000 members in the 1970s. They descend from the remnants of Genghis Khan's Mongol army stationed in Afghanistan in the 13th century.[2]

In the 1970s, when the German scholar Michael Weiers did fieldwork on the language, few people spoke it, most knew it passively and most were older than 40. It is unknown if there are still speakers of the language.[3]

The language has been strongly influenced by Persian in its phonology, morphology and syntax, causing Weiers to state that it has the appearance of a "true Inner Asian creole language".[3]

Phonology

[edit]

Moghol's phonology is influenced by Persian. It has a system of six vowel qualities with no length contrast: /i e a u o ɔ/.[3]

Consonants
Labial Alveolar Postalveolar/
Palatal
Velar Uvular Glottal
Plosive/
Affricate
voiceless p t t͡ʃ k q ʔ
voiced b d d͡ʒ ɡ
Fricative voiceless f s ʃ x ɦ
voiced z ʒ
Nasal m n
Approximant l j w
Trill r ʀ

/ɦ/ may range between voiced [ɦ] and voiceless [h].

Script

[edit]

Historically, the Moghol language was written using a modified version of the Perso-Arabic script.[4] Extant Moghol literature included Islamic texts, poetry, Mogholi-Persian vocabularies, and Mogholi grammars.[5]

ح چ ج ث ت پ ب ا
ش س ژ ز ر ذ د خ
ق ف غ ع ظ ط ض ص
ی و ه ن م ل گ ك

Grammar

[edit]

Moghol grammar shows substantial influence from Persian languages, having borrowed even word classes not found in other Mongolic languages: the parts of speech are nouns, verbs, adjectives, pronouns, prepositions, adverbs and conjunctions.

Nouns are marked for number and case. Verbs are marked for person, number, tense-aspect and mode. Adjectives inflect for the comparative and superlative degree with the Persian suffixes -tar and -tariin, but not for number and case.

Pronouns

[edit]

The Moghol personal pronouns are:[3]

person singular plural
1st bi bidah ~ bidat (inclusive);
mån (exclusive)
2nd ci tå ~ tåd
3rd i ~ ih tid ~ tit

The demonstrative pronouns are:[3]

The interrogative pronouns are:[3]

The reflexive pronouns are:[3]

Numerals

[edit]

The Moghol numerals are Janhunen (2003):

English gloss Moghol[3] Proto-Mongolic[6] Modern Mongolian
1 one nikah ~ nika/n *nike/n neg
2 two qeyår ~ qiar *koxar ~ *koyar khoyor
3 three ghorbån ~ qurban *gurba/n gurav
4 four dorbån ~ durba/n *dörbe/n döröv
5 five tåbun ~ tabun *tabu/n tav
6 six åsun ~ essun ~ jurghan ~ shish *jirguxa/n zurgaa
7 seven dålån ~ húft *doluxa/n doloo
8 eight sålån ~ húshtu *na(y)ima/n naym
9 nine tåsån ~ no *yersü/n yös
10 ten arbån ~ arban ~ dá *xarba/n arav

Sample

[edit]

Weiers noted down the following poem by the Moghol poet Abd Al-Qadir.

Weiers' Moghol text:

Dotanamni dog baina
Hawoi ukini aimag baina
Nesoni ugunambi agar toni baiji
Mota giri qara qurgani baina.

Ekimni dard kina halmini geibe
Bemoor boljambi kam khormini geibe
Bemoor boljambi kam khormini khodai jaan
Ena bemoreztu parwoimini geibe.

English translation from Weiers' German:

Inside my heart there is a wound
The girl I search and long for is of the Aimaq tribe
One sign I give you, if near her you happen to be
Know that in her ger (yurt) there is a black lamb

My head hurts, my condition is bad
I'm sick and do not care
I'm sick, but my concern is the love of God
This disease I give (therefore) no attention.

Another Moghol poem or song of Abd Al-Qadir written in Arabic alphabet (from Weiers):

Weiers' Moghol text:

Argun-i kulkah utalat Cingiz kulkah ulu’at
Nirah-ci-du kulkah gahat ya gaut al-a’zam gar bari
Karyas-du-ci kibah nudun lar-i dazam iz abatun
Mun abd qadir gai urun ya gaut al-a’zam gar bari

English translation from Weiers' German:

Lord of lords Arghun of old, Genghis king of kings
Under your name is all things old oh supreme mediator hold (my) hand
In your fence (camp) the eyes of suffering friends will rest
That same Abd Qadir rests peacefully oh supreme mediator hold (my) hand

Notes

[edit]
  1. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger". www.unesco.org. UNESCO. Retrieved 2018-01-01.
  • ^ Sayed Zaki Faqerzai (n.d.). "Language of Speaking in Afghanistan". AsiaFront.com. Archived from the original on 2014-04-13. Retrieved 2014-04-12.
  • ^ a b c d e f g h Weiers, Michael. 2003. "Moghol," The Mongolic Languages. Ed. Juha Janhunen. Routledge Language Family Series 5. London: Routledge. Pages 248–264.
  • ^ Mogholi alphabet is in Omniglot shown: https://www.omniglot.com/writing/mogholi.htm
  • ^ Sanders, Alan J. K. (2017). Historical Dictionary of Mongolia. Rowman & Littlefield. p. 530. ISBN 978-1-5381-0227-5.
  • ^ Janhunen, Juha. 2003. The Mongolic Languages, p.16. Routledge Language Family Series 5. London: Routledge.
  • See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]


  • t
  • e
  • t
  • e

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Moghol_language&oldid=1228327004"

    Categories: 
    Agglutinative languages
    Mongolic languages
    Languages of Afghanistan
    Extinct languages of Asia
    Mongolic language stubs
    Afghanistan stubs
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    ISO language articles citing sources other than Ethnologue
    Pages with plain IPA
    All stub articles
     



    This page was last edited on 10 June 2024, at 16:54 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki