ウィキペディア日本語版へようこそ!
|
こんにちは、Keita.Hondaさん。はじめまして! ウィキペディア日本語版へようこそ!
ファーストステップ・ガイド
●初心者の方はまずガイドブックを読んでください。今後の編集活動にとってとても大切な内容が書かれています。
●児童・学生のみなさんは児童・生徒の方々へをお読みください。
●サンドボックスでは、自由に試し書きをすることができます。
●隣の利用者ページは自己紹介や作業用のスペースとして利用することができます。
●執筆・編集するときは五本の柱に注意してください。
ヘルプ
●利用案内 - ウィキペディアの機能や使い方に関する質問はここでできます。
●FAQ - ウィキペディアについてのよくある質問と回答集です。
●ヘルプ - ウィキペディアの使い方を説明したページの一覧です。
●コミュニティ・ポータル - 利用者のための総合的なポータルページです。
|
|
ワンポイント情報
●署名 - ノートページでは必ず署名をしてください。編集画面の上部にある署名アイコン︵︶を押すか、--~~~~と入力すると、投稿時に自動的に署名に変換されます。
●基本方針とガイドライン - 百科事典を作り上げるための方針とガイドライン
●ページの編集 / 新しいページの作成方法
●スタイルマニュアル - ウィキペディアにおいて記事を書くときに、使用するべき文章スタイルについて
間違えてしまったら?
●ウィキペディアはウィキというシステムを使っています。ちょっとした間違いなら、すぐに直して投稿すれば問題ありません。
●ウィキペディアのページそのものは削除することができません。詳しくは削除の方針に書かれています。
|
- Hello, Keita.Honda! Welcome to Japanese Wikipedia. If you are not a Japanese speaker, you can ask a question in Help. Enjoy!
- ウィキペディアの機能や使い方に関してわからないことがあったら利用案内で質問できます。
- Keita.Hondaさんがウィキペディアにおいて実り多き執筆・活動をなされることを楽しみにしております。
|
こんにちは。ウィキペディアへのご寄稿ありがとうございます。Keita.Hondaさんが同じ記事に対して短時間に連続して投稿されているようでしたので、プレビュー機能のお知らせに参りました。投稿する前に﹁プレビューを表示﹂のボタンを押すと、編集結果を先に見ることができます。
PCの場合 |
モバイルの場合
|
|
|
この機能を利用することで、﹁マークアップ﹂、﹁リンク﹂、﹁誤字脱字﹂などをあらかじめチェックし、修正してから投稿していただくことにより、同じ記事への連続投稿を減らすことができます。また、PCをお使いなら、同じ記事内で複数の節ごとに編集・保存を繰り返すのではなく、ページ右上の﹁閲覧﹂の横にある﹁編集﹂ボタンをクリックすることでページ全体の編集を一度に行うことが出来ます。
この利点については、同じ記事への連続投稿を減らすの項目に説明がありますので、よろしければお読みください。また、ガイドブックにウィキペディア全体のことについて分かりやすく解説されていますので、あわせてお読みいただけると幸いです。モバイルご利用の方は、携帯端末でのアクセスにPC編集との利便性の違いが詳しく解説されていますので、こちらもあわせてご利用下さい。
ご理解とご協力をよろしくお願いします。これらについて、すでにご存知であればご容赦下さい。
重ねてのご案内になりますが、Keita.Hondaさんの投稿のほとんどに﹁細部の編集﹂が付いています。しかしながら明らかに細部の編集では無いものが大半の様です。﹁個人設定﹂→﹁編集画面﹂→﹁細部の編集をデフォルトでチェックする﹂が設定されているためと思われますので、設定を解除していただくか、細部の編集でない場合にはその都度﹁これは細部の編集です﹂のチェックをはずしていただくようにお願いします。細部の編集の基準についてはHelp:細部の編集をご一読ください。--Purple Quartz︵会話︶ 2017年9月21日 (木) 23:35 (UTC)[返信]
上節の一括投稿や細部の編集についてのお願いはお読み頂けましたでしょうか?対話拒否の上で同様の編集を継続されるのであれば、一度手を停めて頂く事になりかねませんので、ご返答または編集に反映されます様にお願い致します。--Purple Quartz(会話) 2017年9月22日 (金) 22:18 (UTC)[返信]
- 当方の会話ページにお越し頂いた様で恐縮です。基本的に利用者同士の対話では、対話が始まったページにて返答されれば(仮に相手が見忘れ/見落としたとしても)問題ありません。逆に双方の対話場所が分散してしまい経緯が追い難くなりますので、以後お知り置き頂ければと思います。上述の件、了承頂けたとの事で安堵致しました。今後の編集に活用して頂ければ幸いです。--Purple Quartz(会話) 2017年9月23日 (土) 00:53 (UTC)[返信]
著作権の状態が不明です
こんにちは。ファイル:Oita-centuryhotel.pngをアップロードして頂き、ありがとうございます。しかし、この画像︵ファイル︶には著作権の状態またはライセンスが明記されていないため、著作権上の問題があります。出典とライセンスのないファイルは、1週間後に削除されますので御注意ください。
ウィキペディアにアップロードされるすべてのファイルは、画像利用の方針に従っており、かつ詳細な出典とライセンスが明記されている必要があります。ファイルの著作権表示タグを参照し、適切なライセンスを表すタグを貼付してください。どうぞよろしくお願いします。
出典とライセンスを明記する際はファイルページにアクセスし﹁編集﹂タブをクリックして記載してください。同ファイルを再アップロードしても記入した内容は反映されません。
重要: あなたがこのファイルの他にもファイルをアップロードされているならば、あなたのアップロード記録を見て、他のファイルにも同様に出典とライセンスが明記されているかどうか今すぐ確認してください。それらのファイルや、今後あなたがアップロードされたファイルに出典やライセンスが記載されていなければ、同様に削除されます。 211.15.40.98 2017年10月2日 (月) 05:06 (UTC)[返信]
Keita.Honda様: メールを確認してください。 件名: "The Community Insights survey is coming!" ご不明な点がございましたら、surveys@wikimedia.orgまでメールでお問い合わせください。
(Please check your email! Subject: "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)
Sorry for the inconvenience, you can read my explanation here.
MediaWiki message delivery(会話) 2020年9月25日 (金) 14:17 (UTC)[返信]
Keita.Hondaさん
こんばんは。お忙しい時間帯に恐れ入ります。
2021年ウィキメディア財団選挙は最終盤に入っております。これまでご協力いただいた皆様、ご投票いただいた皆様に心より御礼申し上げます。
もしKeita.Hondaさんが投票をお済ませでなければ、ぜひこちらから清き一票をお願いいたします。
ウィキペディア日本語版の運営にも深く関与する理事会の候補者の選出に際し、投票資格をお持ちの数少ないユーザーの一人であるKeita.Hondaさんのご意見を反映することは非常に重要だと考えています。
投票いただくに際し、まず19名の候補者からKeita.Hondaさんが支持する方をお選びください。
支持する候補者を選んだら、支持する順に候補者の名前を選び、投票ボタンを押すだけです。
所要時間は5分未満で、完全な匿名性が保証されます。
投票は、日本時間の9月1日︵水︶の朝9時に締め切られます。
ウィキメディア財団の運営にウィキペディア日本語版コミュニティの意見を反映させるために、Keita.Hondaさんのご協力を重ねてお願い申し上げます。
どうぞよろしくお願いいたします。
--選挙ボランティア一同 2021年8月31日 (火) 11:11 (UTC)
このお知らせはウィキメディア財団2021年理事会選挙ボランティアにより作成され、botにより配信されました。 •フィードバック •購読解除
初版作成者のあなたのご意見をノート:化学とカメラの複合体にお寄せいただけますと幸いです。--Gahukuro(会話) 2021年11月1日 (月) 15:30 (UTC)[返信]
Keita.Honda様 数ヶ月前に作成されました記事、マーズ・メタネットのタイトルに関してですが、後半の英単語の表記がMetanetではなくMetnetのため、正しいカタカナ表記はおそらく「マーズ・メットネット」ではないかと思います。何卒宜しくお願い致します。Hms1103(会話) 2022年1月9日 (日) 14:54 (UTC)[返信]
Hms1103様、ありがとうございます。「マーズ・メットネット」で改名提案致します。--Project Kei(会話) 2022年1月9日 (日) 22:50 (UTC)[返信]
初めまして、Wikipedia:メインページ新着投票所/新しい項目候補#火星の計時に反対票を投じたSethemhatと申します。私も時間がないので単刀直入に申し上げますが、貴殿が作成された宇宙関係のページに存在するおかしな日本語を訂正してください。前掲記事の訂正がされないまま、またもや﹁おかしな日本語が存在する﹂記事を貴殿は作られました(Special:Contribs/Keita.Honda)。もう一度具体的に問題個所を出しますが、
確率論では、ストーキャスティックドリフト︵すとーきゃすてぃんくどりふと、英語: Stochastic drift︶は、確率的︵ランダム︶プロセスの平均値の変化。関連する概念は、平均が変化する速度であるドリフト率。たとえば、一連のヘッドの数をカウントするプロセス公正なコイン投げ投げあたり1/2のドリフト速度を有する。これは、この平均値に関するランダムな変動とは対照的で、そのコイントスプロセスの確率的平均は1/2であり、確率的平均のドリフト率は0であり、1 = ヘッドと 0 = テールを想定している。3=ストーキャスティックドリフト
これを読まれて日本語がむちゃくちゃなことにお気づきになられませんか。気づかれないならば翻訳はお控えいただきますよう切にお願い申し上げます。むちゃくちゃな翻訳を行い、訂正必要のある記事を造られた方のせいで、日本語版wikipediaはひどい文章を衆目にさらすはめになっているのです(例;Special:diff/77253564)。これをいったい誰が訂正するのでしょうか。
脅すようで申し訳ないのですが、最近にも低質な翻訳のせいでブロックされた方がいらっしゃいます。(Wikipedia:投稿ブロック依頼/わんこ大戦争)
もういちど自らの文章と向き合っていただけませんか。よろしくお願いします。--Sethemhat︵会話︶ 2022年1月10日 (月) 09:22 (UTC)[返信]
初めましてSethemhat様、ご指摘ありがとうございます。基本はコンテンツ翻訳ツールで翻訳しており、機械翻訳で日本語がおかしい単語や文章等もある事は解っています。そのまま機械翻訳している部分もあり翻訳が完璧ではない所もあると思います。機械翻訳でむちゃくちゃな文章は、別の翻訳ツール等を使って確認する様にします。全文機械翻訳が難しいページにつきましては、たとえば概要だけ翻訳して技術的な要素︵詳細部分等︶は個別に翻訳、追記するなどで対応します。よろしくお願いします。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月10日 (月) 11:16 (UTC)[返信]
上のProject Keiさんのご発言を読んだ他の方に誤解されると迷惑なので、コンテンツ翻訳利用者として申し上げます。コンテンツ翻訳は、機械翻訳で記事を立てるためのツールではありません。機械翻訳機能は、あくまでも人間が翻訳する上での補助機能に過ぎません。
公式な解説でも、記事投稿前に文章がきちんと成立しているか、誤訳や脱落が無いか人力で確認するよう求められています。しかしSethemhatさんが挙げた例を拝見する限り、そのような努力がなされたようには思えません。さらに付け加えると、各種機械翻訳は単に誤訳したり専門用語を読み取れなかったりするだけでなく、語句や文を丸ごと消し飛ばす場合もあります。特に日本語が絡む翻訳作業においては、現時点では機械翻訳は︵どのツールを選ぶなど関係なく︶人力翻訳の代わりにこそなれ、最初から翻訳のベースにされるべきではありません︵最近ではノート:イギリスの共和主義のような例がありました︶。それは﹁翻訳﹂ではなく、単なる手抜きです。Wikipedia:翻訳のガイドライン#機械翻訳をよくお読みになり、人力での翻訳を軸とするよう心がけていただけませんか。
もう一点、もしかしたらこちらの方が重要かもしれませんが、Project KeiさんはDeepL翻訳も使用されていませんか?DeepL翻訳も上記のような問題点を抱えているのみならず、著作権上の問題からWikipediaの文章には使えないツールだと考えられています。最近、それを理由に記事が削除され︵Wikipedia:削除依頼/イギリスの共和主義︶、現在同じ記事立項者の記事が多数削除依頼にかけられています。Project Keiさんが立項された﹁翻訳﹂記事をいくつか拝見する限り、同じような問題があるように見えますが、いかがでしょうか。--McYata︵会話︶ 2022年1月10日 (月) 13:37 (UTC)[返信]
McYata様、ご指摘ありがとうございます。DeepL翻訳は部分的に使用している場合もあります。人力での翻訳、文章のチェックに重点を置くようにします。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月10日 (月) 22:41 (UTC)[返信]
問題の所在が判っておられないようですので横から失礼しますが、﹁DeepL翻訳は部分的に使用﹂ならその記事は削除対象となります。これはケースBに該当するため、改稿されている場合でも共通します。このままでは作成された記事に削除依頼を一括で出さなければならなくなってしまいますが、どの記事で使用されたかは、記憶にありますか? 現状でKeita.Hondaさんが行うべき事は記事の作成ではなく、google翻訳で作成された記事の改稿や削除といった後始末です。これを行う前に記事の作成に立ち戻ることは避けられますよう、お願いします。--Open-box︵会話︶ 2022年1月11日 (火) 01:25 (UTC)[返信]
Open-box様、基本はコンテンツ翻訳ツール内で利用されているgoogle翻訳です。部分的なのは専門用語や意味、読み方などの確認に他の翻訳ツールを利用する場合はあります。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月11日 (火) 02:08 (UTC)[返信]
#定訳の存在しない語の扱いについてやノート:ChemCamでの議論を拝見しましたが、Keita.Hondaさんがなさっているのは﹁専門用語や意味、読み方などの確認﹂や﹁翻訳ツールの直訳もしくはカタカナ表記の組み合わせ﹂などではなく﹁英語の専門用語をDeepL翻訳にかけたもののコピペ﹂ですよね。DeepL翻訳独特でそれ以外のツールや人力翻訳ではあり得ないような訳し方ですから、著作権侵害の慮ありとして十分削除対象になりますよ。またGoogle翻訳した部分についても、ケースG-2︵日本語として意味がとれない翻訳︶として削除されるべきでしょう。Keita.Hondaさんが立項された記事は、他の利用者の方が英語版を読み直しながら苦労して改稿している部分もあります。しかしそのような一から再翻訳するような無駄な労を他者に強いて、他で何度も訳に関する指摘を受けていながら本節冒頭のような文章を放置されるようなら、はっきり申し上げて元から手を付けないで他のちゃんとした翻訳者を待つ方が有益だったのではないですか。--McYata︵会話︶ 2022年1月11日 (火) 02:42 (UTC)[返信]
McYata様、日本語として意味がとれない翻訳や専門性の高い文章は、無理に翻訳しない様にします。専門分野の翻訳者を待つことにします。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月11日 (火) 03:43 (UTC)[返信]
●はじめまして、紅い目の女の子と申します。Project Keiさんの編集分野に近しいところだと、機械学習や物理学の分野で活動をしております。以前から記事の内容につきまして、特に機械学習や動画像認識に近い分野について、内容面の粗さが気になっておりました。利用者ページでいうと、利用者:Keita.Honda#コンピュータ・機械関連のものです。今回改めて精査した中で一例をあげると、画像スケーリングなどはどの程度内容を理解した上で立項されましたか。画像スケーリング#アルゴリズムの内容には私もある程度知見があるのですが、画像スケーリング#深い畳み込みニューラルネットワークは節タイトルを含めて機械翻訳ではないかと思いますし、画像のアップスケールに関して最も初歩的なアプローチといえる画像スケーリング#最近隣内挿法や画像スケーリング#バイリニアおよびバイキュービックアルゴリズムですら、訳文を十分に調整されないまま公開されているようにお見受けします。勿論Wikipediaは共同で作る百科事典でありますから最初から完璧であれとは申しません(私だって初版から完璧にはできません)が、既に指摘されております通り、他の方が記事を調整するにも労力がかかります。記事の主題について基礎的な内容すら理解しておられない、あるいは理解されているのだとしてもそれを記事に反映されないのであれば、翻訳をしないことも選択肢に入れてください。
さて、この機会にお伝えをと思い前置きが長くなってしまったのですが、この会話ページで12:43に発言されてから最初に編集されたセーフモード (宇宙船)での編集の内容を拝見してこちらにお伺いしました。この編集で追記された内容は依然として英語版記事をgoogle翻訳したほぼそのままではありませんでしょうか?勿論Google翻訳自体はライセンス上問題が生じませんので正しく意味が伝わる訳文になっているならよいのですが、﹁Mars Global Surveyor﹂に関する言及は、英語版の原文と比較すると意味が変わっているように見受けられます。日本語版だと﹁過熱して破壊され失われた﹂のはバッテリーであると読むのが自然ですが、英語版の原文だとwas lost(=失われた)の主語は明らかに衛星本体です。なお、この部分をGoogle翻訳にかけてみたところ、私の環境では﹁マーズグローバルサーベイヤーは(中略)バッテリーが過熱して破壊されたため、失われ(後略)﹂となり、失われたのが衛星本体であることが分かる訳文が提案されました。翻訳立項時にはまた別の訳文が提案されていたから気づかれなかったのか、あるいはご自身で訳文を修正した結果今の訳になったのかは存じませんが、いずれにせよ日本語としては強く違和感のある表現になってしまっております。今回ご指摘した点は非常に細かい部分ではあるものの、既にこれだけ多くの翻訳に関する具体的な指摘を受けている中、ご自身も﹁人力での翻訳、文章のチェックに重点を置く﹂﹁日本語として意味がとれない翻訳や専門性の高い文章は、無理に翻訳しない﹂と仰っているのにもかかわらず、その後の最初の編集で既存記事の改稿ではなく新規翻訳をなされ、その内容もまた十分チェックをなさっていないように見える、となりますと、この場でProject Keiさんが仰っておられることにも信頼がおけなくなってしまうのではないかと懸念します。 --紅い目の女の子(会話/履歴) 2022年1月11日 (火) 10:44 (UTC)[返信]
紅い目の女の子様、ご指摘ありがとうございます。機械翻訳で直訳している部分もあり、必ずしも正確ではない訳文、特に専門用語や文章等で、翻訳した日本語が変になっている部分、単語も日本語表記ではなく英語表記あるいはカタカナ表記する箇所もあるかと思います。以前、翻訳した記事につきましては再度、修正を行います。
セーフモード (宇宙船)の追加項目の﹁現代のインシデント﹂と﹁宇宙船の損失またはほぼ損失につながるインシデント﹂は、宇宙機名称 + セーフモードに入った原因の訳文の箇条書きのため違和感があったかも知れません。
今は進行中の翻訳はありませんので、今まで翻訳した記事の見直しに専念します。ご助言いただきありがとうございます。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月11日 (火) 23:12 (UTC)[返信]
概ねご理解いただけたものと信じますが、セーフモード (宇宙船)については意図が伝わっていないように見受けられますので補足します。宇宙機名称 + セーフモードに入った原因の訳文の箇条書きだから問題がある、指摘をしているというわけではございません。
該当部分の訳文は現在以下のようになっています。
マーズ・グローバル・サーベイヤーは、セーフモードに入り、2006年11月2日に、太陽の向きが正しくないために、バッテリーが過熱して破壊され失われた。 — 日本語版、セーフモード_(宇宙船)より
一方で対応する英語版の文章は以下です。
Mars Global Surveyor entered safe mode and was lost when its batteries were overheated and destroyed by incorrect solar orientation on November 2, 2006. — 英語版、en:Safe_mode_(spacecraft)より
日本語版の訳文では、﹁…バッテリーが過熱して破壊され失われた。﹂と締められており、失われた(=was lost)のがバッテリーであるという意味に読めます。一方で英語版では"Mars Global Surveyor entered safe mode and was lost......"となっており、was lostがMars Global Surveyorにかかっているのは明白です。昨日投稿したメッセージの中では﹁違和感がある﹂といった柔らかい表現を使いました故語弊があったかもしれませんが、高校英語レベルの知識で誤訳に気づけるレベルのことではないかと考えております。それゆえ、﹁人力での翻訳、文章のチェックに重点を置く﹂と仰っているにも拘わらず十分チェックされずに新たな翻訳記事を作成されたのではないか?と昨日申し上げたのです。以上、失礼いたします。 --紅い目の女の子(会話/履歴) 2022年1月12日 (水) 01:28 (UTC)[返信]
紅い目の女の子様
以下のように変更しました。
マーズ・グローバル・サーベイヤーは、2006年11月2日に、太陽の向きが正しくないためバッテリーが過熱し破壊されたのが原因で、セーフモードに入り失われた。 — 日本語版、セーフモード_(宇宙船)より
--Project Kei︵会話︶ 2022年1月12日 (水) 02:36 (UTC)[返信]
横から失礼 あなたが問題のある翻訳を行って作成され、私が一定の労力をかけて改稿を試みた情報プライバシーですが、あなたが作成された記事全般にわたってDeepL使用の可能性が否定できないと仰っているのを見かけましたので、安全側に倒して一旦白紙化させていただきました。DeepLの翻訳結果が混入しているのであればライセンス上存続できませんので、削除依頼に出してください︵例えばWikipedia:削除依頼/DeepLによる翻訳投稿したものの削除依頼等を参照。︶。
他に記事に関しても同様の問題があるのであれば同様に削除依頼の提出が必要となります。
相当の期間内に適切な対応がなされない場合は、あなたの作成された記事を全て﹁著作権侵害疑い﹂︵WP:DP#B-1︶で削除依頼に提出することも検討されなければならなくなります。よろしくお願いいたします。--Leukemianwalt︵会話︶ 2022年1月17日 (月) 01:00 (UTC)[返信]
Leukemianwalt様、翻訳の問題でお手数をおかけして申し訳ございません。適切に翻訳ができない部分につきましては修正を行います。よろしくお願いいたします。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月17日 (月) 13:19 (UTC)[返信]
他の方も指摘されていますが、まったく私が指摘申し上げた問題点を理解していらっしゃらない風なお返事をいただき、大変残念です。
現実世界のご都合などにより既存の問題点を修正なさる時間がないのかと思いしばらく静観していましたが、SethemhatさんやMcYataさんのご指摘も含め考えますと、どうやら追加の新規記事を立項できるだけの可処分時間は投入していらっしゃるようですね。コミュニティが善意にとるにも限度がありますので、改めて行動を省みられたうえで、そのことを行動で表すことをお勧めいたします。--Leukemianwalt︵会話︶ 2022年1月21日 (金) 21:45 (UTC)[返信]
警告 端的に。私がお願いした﹁火星の計時﹂やその他のページは、誤訳テンプレートが張られたまま改善されていませんが現在、翻訳の改善はどのような状態でしょうか? 貴殿はまたもや新しい記事を書かれていますが、上で私がお願いしたことを実行なされましたでしょうか。記事を多く書くことよりも個々の記事の可読性の方が重要なのは明白ではないですか。新しい記事を書いているくらいなら誤訳、というより日本語がおかしい状態の処理をお願いします。
以下は余計ですが、上でLeukemianwaltさんが指摘なされたことの返信がおかしいように思えます。Leukemianwaltさんはdeeplの問題について伝えていますが、貴殿の文章には何らその対処が書かれておらず会話がかみ合っていません。--Sethemhat︵会話︶ 2022年1月20日 (木) 08:52 (UTC)[返信]
●この場で様々な方がコメントを残していますが、私を含めほとんどが﹁今まで書いた記事を見直して修正してください﹂と要望しています。しかしKeita.Hondaさんはその都度﹁これからは注意する﹂という趣旨の返答をするばかりで、しかも紅い目の女の子さんが指摘されている通り、そのご自身で言及した約束すらも守ろうとされていないようです。紅い目の女の子さんが一例として具体的に指摘したセーフモード (宇宙船)などごく一部の記事を修正しただけで新記事執筆を再開し、直近のSethemhatさんのコメント後には名指しされた﹁火星の計時﹂を微修正︵差分︶するだけで、また別の記事に手を出していらっしゃいます。ついでながらこの火星の計時の修正、なぜ﹁ですます﹂調が増えている部分があるの・・・?と思い、火星の計時#年と季節の定義︵固定リンク︶の一文目を調べてみました。英語版の該当部をGoogle翻訳にかけるとKeita.Hondaさんの修正文﹁火星の軌道の離心率のために、季節は同じ長さではありません。﹂と一字一句同じ文字列が出力されました。機械翻訳文を修正しろと言われて機械翻訳文コピペをしたのですか?話がかみ合わないまま我流の行動を突き通そうとされるKeita.Hondaさんの行動には、強い疑念と懸念を抱かざるを得ません。著作権侵害も絡んでいますけれども、これまでのKeita.Hondaさんの全翻訳記事について削除を検討されることになってもよろしいのでしょうか?--McYata︵会話︶ 2022年1月21日 (金) 14:54 (UTC)[返信]
●Leukemianwalt様、Sethemhat様、McYata様、紅い目の女の子様
コンテンツ翻訳ツールを使った新規執筆は控えております。翻訳を必要としない新規執筆、加筆等は継続しています。
以前、翻訳ツールで作成した記事の誤訳や一部の文章が抜けているなどおかしい部分があるところは修正を行っていきますが、翻訳ツール、個別での翻訳もベースはGoogle翻訳なのでコピペ、人力での翻訳、チェックも完璧ではない部分もあります。特に専門的な単語、文章は専門分野の方に修正を行ってもらう必要があるかと思います。
Deepl、著作権侵害と思われる部分は、再度翻訳のチェックを行う中で修正を行います。
よろしくお願い申し上げます。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月22日 (土) 00:30 (UTC)[返信]
皆様からも指摘されていますが、今行うべき事はまずDeepL他﹁使用可能とされている機械翻訳以外﹂を使用された記事の切り分けです。これは修正を行っても解消されません。他のことはまだ手を施す余地はありますが、こればかりは削除が絡むため速やかな対応が必要です︵NASA GL-10 グリースドライトニングは後で白紙化して書き直す予定です。こちらは他ではやらないミスが発生していますので、DeepLの疑いが強いです︶。また、他の方々が宇宙関連の記事を指摘されていますが、今の編集傾向を見る限りお任せするには不安があるので、とりあえずGoogleであろうと判断できた別分野の2記事は改稿してみました。残念ながら、都市・島嶼・航空といった他の分野の翻訳にも問題があります。少なくともGoogle翻訳を貼り付けて翻訳完了と振る舞われるのでは単なる迷惑行為です。今回手を入れた空港の2記事ですと、土地をサイト、申請書をアプリケーション、運用されているをアクティブなど翻訳を放棄したところまでそのまま使用されているのでは、利用者にとって有益な記事とはなりません。そして、アリゾナ第二次世界大戦陸軍飛行場のように英語版独自の一覧記事をそのまま機械的に翻訳しても意味がありません。こういった内容が続いた上で、Strip=﹁滑走路﹂すら訳せずに航空関係の記事に手を出されるのでは、正直なところ分野から手を引かれた方が良いのではないかと考えてしまいますし、連続飛行が耐久記録になるようでは航空機の記事も疑わしくなります。市長夫人がレディー市長に至っては、おかしいと思いませんでしたか? これらは機械翻訳そのまま貼り付けるだけで見返していないから発生する現象です。また、改名しておきましたが多数ある﹁セント・メアリーズ﹂を安易に1記事で占有するようではトラブルの元です。大変失礼ではありますが、このまま放置される状況が続きますと、もうそんなに時間は残されていないのではないかと思われます。今後もWikipediaに参加できるようにするためにも、機械翻訳の問題にはお早めにご対応ください。--Open-box︵会話︶ 2022年1月22日 (土) 17:34 (UTC)[返信]
Open-box様、ご指摘ありがとうございます。機械翻訳の問題につきましては申し訳ございません。コンテンツ翻訳ツールを使った新規執筆は控えております。翻訳のチェックに時間を割きます。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月24日 (月) 01:35 (UTC)[返信]
@Keita.Hondaさん 大変失礼で恐縮ですが、これまでのやり取りを拝見していても、ここに書き込まれている多くの方々の意図をKeita.Hondaさんが汲めておられないように感じますので、端的にお伺いします。
Keita.Hondaさんの仰る﹁翻訳のチェック﹂とは、具体的にどういったことをすることだと想定しておられますか?直近優先してしようと思っていることを具体的に挙げてください。 --紅い目の女の子(会話/履歴) 2022年1月24日 (月) 02:04 (UTC)[返信]
-紅い目の女の子様、直近はDeepL、著作権侵害を優先にチェックします。よろしくお願いします。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月24日 (月) 02:16 (UTC)[返信]
具体的、の意図するところがうまく伝わっていないようです。こちらも問いを具体的に設定します。
﹁DeepL、著作権侵害を優先にチェック﹂の具体的な作業内容を訊いております。①記事の何をどのように確認することを意図していますか?②また、その確認の結果どのようなことが分かれば記事が適切/不適切であることが判断できると考えていますか?③不適切である場合には、どのような対応をする必要があると考えておられますか?
以上3点につきまして、ご面倒かとは存じますがご回答お願いいたします。 --紅い目の女の子(会話/履歴) 2022年1月24日 (月) 02:40 (UTC)[返信]
①詳細の項目で専門的な単語、文章の翻訳部分、DeepL、著作権侵害の可能性が高い部分。②Google翻訳以外で翻訳された疑わしい文章の抽出で判断。③使用可能である機械翻訳での単語、文章の見直し、意味が取れない部分の削除。
以上になります。よろしくお願いします。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月24日 (月) 03:12 (UTC)[返信]
上記のお返事を拝見し、Wikipedia:コメント依頼/Keita.Hondaを提出させていただきました。ご了承ください。 --紅い目の女の子(会話/履歴) 2022年1月24日 (月) 13:54 (UTC)[返信]
コンテンツ翻訳の件では、お手間を取らせてしまい大変申し訳ございません。お詫び申し上げます。--Project Kei︵会話︶ 2022年1月25日 (火) 03:23 (UTC)[返信]
報告 ストーキャスティックドリフトは内容だけでなくタイトル自体が﹁機械翻訳による粗雑な日本語﹂そのものなので削除依頼に出しました。コンテンツ翻訳を使うなとは言いませんが、コンテンツ翻訳の内容を精査する気がない、または精査できるだけの知識がないのなら、﹁翻訳﹂そのものをやらないようにお願いします。こういう﹁翻訳記事﹂を投稿されても、Wikipediaに貢献することにはならず、かえって他の編集者の手を患わせるだけの迷惑な行為です。--Loasa︵会話︶ 2022年2月10日 (木) 12:09 (UTC)[返信]
2022年1月25日 (火) 06:35の編集で、当ノートページの以前の内容を削除していらっしゃるのを拝見しました。このような場合、過去の議論を第三者が簡単にさかのぼれるよう、過去ログ用のサブページを作って過去の議論内容を保存し、現在のノートページにリンクを張ることが推奨されています(強制ではありません)。もしよろしければHelp:過去ログをご覧になり対応してくださるとありがたいです。--McYata(会話) 2022年1月26日 (水) 02:46 (UTC)[返信]
- McYata様、ありがとうございます。--Project Kei(会話) 2022年1月27日 (木) 11:05 (UTC)[返信]
最後に貴殿が投稿されてからかなり時間が空いているのを機に利用者ページと会話ページをともに白紙化されたようですが、いかがなさったのでしょうか。まず、会話ページは上でMcYataさんが仰っているように白紙化は基本しないものですが、どうしてされたのでしょうか。
加えて、貴殿のコメント依頼では粗雑な機械翻訳が明確に指摘されたにもかかわらず、後始末をしないままWikipediaを去るとは、貴殿の記事を修正する他の方にかなり失礼ではありませんか? 例えば、﹁キャンセルされた発射ロケット設計のリスト﹂では、まず題名から怪しいです。日本語では﹁キャンセルされた﹂は違和感があるため、﹁中止された﹂がよく、﹁発射ロケット設計のリスト﹂とは何ですか? 内容を詳しく読んでいないので言及は控えますが、末尾の﹁リスト﹂は﹁の一覧﹂などとすべきでしょう。他にも、同記事 [[ローンチ・ヴィークルの一覧|軌道打ち上げシステムの比較]]とはいったいどんなリンクの仕方をしているのですか? 機械翻訳そのままというのがよくわかります。
粗雑翻訳の後始末は非常に面倒な作業なのはよくわかりますが、作業を放棄なさるならせめて自分が作成した記事の削除依頼でも提出してから去ってください。G-2ならば、雪玉条項により速やかに削除できるでしょう。私は日本語が成立していない記事は我慢ならないので、お手伝いいたします。よろしくお願いします。--Sethemhat︵会話︶ 2022年3月31日 (木) 14:53 (UTC)[返信]