コンテンツにスキップ

「アントン・チェーホフ」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
5Nkvt (会話 | 投稿記録)
職業欄に医師を追記
 
(30人の利用者による、間の43版が非表示)
1行目: 1行目:

{{独自研究|date=2010年12月}}

{{独自研究|date=2010年12月}}

{{Expand English|Anton Chekhov|date=2020年6月|fa=yes}}

{{Expand English|Anton Chekhov|date=2020年6月|fa=yes}}


{{Infobox 作家

{{Infobox 作家

| name = アントン・パーヴロヴィチ・チェーホフ<br />{{lang|ru|Анто́н Па́влович Че́хов}}

| name = アントン・チェーホフ<br />{{lang|ru|Антон Чехов}}

| image = Anton Tschechow.jpg

| image = Anton Tschechow.jpg

| birth_date = [[1860年]][[1月29日]]

| birth_date = [[1860年]][[1月29日]]

9行目: 8行目:

| death_date = {{死亡年月日と没年齢|1860|1|29|1904|7|15}}

| death_date = {{死亡年月日と没年齢|1860|1|29|1904|7|15}}

| death_place = {{DEU1871}}、バーデンワイラー

| death_place = {{DEU1871}}、バーデンワイラー

| occupation = [[作家]]、[[劇作家]]

| occupation = [[作家]]、[[劇作家]]、[[医師]]

| nationality = [[ロシア]]

| nationality = [[ロシア]]

| period =

| period =

21行目: 20行目:

| signature = Подпись_Антон_Чехов.png

| signature = Подпись_Антон_Чехов.png

}}

}}

'''アントン・パーヴロヴィチ・チェーホフ'''([[ロシア語]]:'''{{lang|ru|Анто́н Па́влович Че́хов}}'''<small>:アントーン・パーヴラヴィチ・チェーハフ</small>/[[ラテン文字]](英文表記)''{{lang|la|Anton Pavlovich Chekhov}}''、[[1860年]][[1月29日]]・[[タガンログ]] - [[1904年]][[7月15日]]・バーデンワイラー)は、[[ロシア]]を代表する[[劇作家]]であり、多くの優れた短編を遺した[[小説家]]。

'''アントン・パーヴロヴィチ・チェーホフ'''({{lang-ru|Антон Павлович Чехов}}<small>:アントーン・パーヴラヴィチ・チェーハフ</small>/[[ラテン文字]](英文表記)''{{lang|la|Anton Pavlovich Chekhov}}''、[[1860年]][[1月29日]]・[[タガンログ]] - [[1904年]][[7月15日]]・バーデンワイラー)は、[[ロシア]]を代表する[[劇作家]]であり、多くの短編を遺した[[小説家]]である



== 生涯 ==

== 生涯 ==

[[ファイル:Chekhov Birthhouse.jpg|thumb|250px|[[タガンローグ]]にあるチェーホフの生家。死後は「作家アントン・チェーホフ記念館」となっている]]

[[ファイル:Chekhov Birthhouse.jpg|thumb|250px|[[タガンローグ]]にあるチェーホフの生家。死後は「作家アントン・チェーホフ記念館」となっている]]

アントン・チェーホフは1860年、[[アゾフ海]]に面した港町タガンログで父パーヴェル・エゴーロヴィチ・チェーホフと、母エヴゲーニヤ・ヤーコヴレヴナ・チェーホワの3男として生まれた。兄にアレクサンドル、ニコライ、弟にイヴァン、ミハイル、妹にマリヤがいる。父方の祖父エゴールは[[農奴制#ロシア|農奴]]だったが、1841年に領主に身代金を支払って一家の自由を獲得した<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p9 ヴィリジル・タナズ谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。父パーヴェルはタガンログで雑貨店を営んでいた<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p13-14 ヴィリジル・タナズ谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。


1860[[]]3[[#|]]1841<ref>{{harvnb||||2010|}}</ref>{{|date=20243}}<ref>{{harvnb||||2010|pp=13-14}}</ref>

p


1867[[]]([[:en:Greek Church and Greek School (Taganrog)|en]])<ref>{{harvnb||||2010|p=25}}</ref>[[1876]][[]]<ref>{{harvnb||||2010|p=43}}</ref>



[[1879]][[]]<ref>{{harvnb||||2010|p=61}}</ref>''''''稿<ref>{{harvnb||||2010|pp=64-65}}</ref>[[1884]][[]]<ref>{{harvnb||||2010|pp=88-90}}</ref>188412[[]]<ref>{{harvnb||||2010|p=91}}</ref>1885[[]][[]]<ref>{{harvnb||||2010|pp=101-103}}</ref>

チェーホフは1867年にギリシア系の学校に入学し、翌年にはロシア系のタガンログ古典科中学([[:en:Greek Church and Greek School (Taganrog)|en]])に入学した<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p25 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。[[1876年]]に一家は破産し、夜逃げして[[モスクワ]]に移住した。しかしアントンだけがタガンログに残ってタガンログ古典科中学([[:en:Greek Church and Greek School (Taganrog)|en]])で勉学を続けた<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p43 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。この頃から詩や戯曲などを書いていたといわれていて、作品名こそ伝えられてはいるが、作品そのものは現存していない。



作家として駆け出しの頃のチェーホフはユーモア短編を主に書いていたが、いわゆる「本格的な」作家への転機となったのは[[1886年]]に老作家[[ドミートリイ・グリゴローヴィチ]]から激励と忠告を受けたことだったといわれている。グリゴローヴィチはチェーホフの文筆家としての才能を称賛しつつ、ユーモア短編の量産はせっかくの才能を浪費するものだと警告し<ref>{{harvnb|タナズ|谷口|清水|2010|pp=110-111}}</ref>、これを機にチェーホフは文学的な作品の創作に取り組むようになった。

[[1879年]]に中学を卒業してモスクワに移り、[[モスクワ大学]]医学部に入学した<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p61 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。この頃、生活費を稼ぐために'''アントーシャ・チェホンテー'''など複数のペンネームを用いて雑誌にユーモア短編を寄稿するようになった<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p64-65 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。学業と作家活動を兼ねる多忙な日々を送り、アントンの友人が家を訪れると、父であるパーヴェルが「いまアントンは忙しいから」と面会を断ることも多々あったという。[[1884年]]には医学部を卒業し、[[医師]]としての資格を得、また実際に医師としてモスクワの自宅において診察などを行うようになった<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p88-90 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。こういったエピソードが伝えるとおり早熟な男子であり、母エヴゲーニヤや妹マリヤは「アントンが泣いたことは見たことが無い」と回想している。1884年12月には結核に感染して喀血し<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p91 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>、以後死去するまで結核に悩まされることとなった。1885年末には首都[[サンクトペテルブルク]]に滞在し、文壇から歓迎されるとともに、親友となる[[アレクセイ・スヴォーリン]]との交友が始まった<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p101-103 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。



[[1887年]]に書かれた初の本格的な長編戯曲『イワーノフ』は翌[[1888年]]の初演の評判こそよくなかったものの、[[1889年]]に[[サンクトペテルブルク]]のアレクサンドリンスキイ劇場での再演<ref group="注釈">再演に際して、チェーホフは劇場から求められて戯曲を改訂した。</ref>は好評を博した<ref>{{harvnb|タナズ|谷口|清水|2010|p=145}}</ref>。チェーホフは文壇の寵児となり、おどけて自らを「文壇の[[グリゴリー・ポチョムキン|ポチョムキン]]」と呼びさえした。当時の書簡には、ペテルブルクの道を歩くだけで花束を胸元に捧げられ、女性たちに囲まれたと記している。チェーホフはこの頃、レフ・トルストイの思想に傾倒し、「退屈な話」(1889年)は人生の意味を見失って不安と懐疑に苛まれる老教授のわびしい心情を描いたが、この作品は[[レフ・トルストイ]]の短編『{{仮リンク|イワン・イリイチの死|en|The Death of Ivan Ilyich}}』を下敷きにしたとたびたび指摘される{{要出典|date=2024年3月}}。

作家として駆け出しの頃のチェーホフがユーモア短編を主に書いていたことはよく知られているが、それは生活費を得るためという現実的な要請によるものだった。いわゆる「本格的な」作家への転機となったのは[[1886年]]に老作家、ドミートリイ・グリゴローヴィチから激励と忠告を受けたことだったといわれている。グリゴローヴィチはチェーホフの文筆家としての才能を称賛しつつ、ユーモア短編の量産はせっかくの才能を浪費するものだと警告したのだった<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p110-111 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。これを機にチェーホフは文学的な作品の創作に真摯に取り組むようになり、「幸福」、「芦笛」、「曠野」、「ともしび」などの優れた作品が生まれたとみることもできよう。




[[1890]]412使[[|]]{{refnest|group=""|[[]]2020<ref>2020{{ISBN2|9784896426267}}{{CRID|1130287428932244872}}</ref>}}<ref>{{harvnb||||2010|p=170}}</ref>[[]]<ref>{{harvnb||||2010|pp=172}}</ref>1890[[ ()|]]{{lang-ru-short|Остров Сахалин}}{{|date=20243}}[[1891]]西<ref>{{harvnb||||2010|p=179}}</ref><ref group=""></ref>{{|date=20243}}2[[]][[]]{{|date=20243}}

[[1887年]]に書かれた初の本格的な長編戯曲『イワーノフ』は翌[[1888年]]の初演の評判こそよくなかったものの、[[1889年]]に[[サンクトペテルブルク]]のアレクサンドリンスキイ劇場での再演<ref>この際劇場からの要求で戯曲の改訂が行われた。</ref>は好評を博した<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p145 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>。チェーホフは文壇の寵児となり、おどけて自らを「文壇の[[グリゴリー・ポチョムキン|ポチョムキン]]」と呼びさえした。当時の書簡には、ペテルブルクの道を歩くだけで花束を投げ込まれ、女性たちに囲まれたことが記されている。この頃に書かれた「退屈な話」(1889年)は、人生の意味を見失った老教授の不安と懐疑に苛まれたわびしい心情を描いた作品であるが、[[レフ・トルストイ]]の短編『{{仮リンク|イワン・イリイチの死|en|The Death of Ivan Ilyich}}』を下敷きにしたことをたびたび指摘されるように、当時のチェーホフがレフ・トルストイの思想に傾倒していたことが知られている。



[[1890]]412使[[|]]<ref> 5p170    201012201</ref>[[]]<ref> 5p172    201012201</ref><ref></ref>[[ ()|]]{{lang-ru-short|Остров Сахалин}}[[1891]]西<ref> 5p179    201012201</ref><ref></ref>2[[]][[]]

[[ファイル:Chekhovolga.gif|thumb|チェーホフとオリガ・クニッペル]]

[[ファイル:Chekhovolga.gif|thumb|チェーホフとオリガ・クニッペル]]




[[1892]]<ref> 5p189    201012201</ref><ref>p45-47    2010810</ref><ref> 5p196    201012201</ref>[[1895]][[ ()|]][[1896]][[]][[|]]2[[1898]][[]][[|]][[|]]姿<ref> 5p275    201012201</ref>

[[1892]]<ref>{{harvnb||||2010|p=189}}</ref><ref>{{harvnb|||2010|p=45-47}}</ref><ref>{{harvnb||||2010|p=196}}</ref>[[1895]][[ ()|]][[1896]][[]][[|]]2[[1898]][[]][[|]][[|]]<ref>{{harvnb||||2010|p=275}}</ref>



18973<ref> 5p239    201012201</ref>[[]][[]]10[[1899]]<ref> 5p269-271    201012201</ref>[[]]1899[[]][[1901]][[]][[]]5<ref> 5p314-315    201012201</ref>1902[[]][[]]<ref> 5p339-340    201012201</ref>

18973<ref>{{harvnb||||2010|p=239}}</ref>[[]][[]]10[[1899]]<ref>{{harvnb||||2010|pp=269-271}}</ref>[[]]1899[[]][[1901]][[]][[]]5<ref>{{harvnb||||2010|pp=314-315}}</ref>1902[[]][[]]退<ref>{{harvnb||||2010|pp=339-340}}</ref>



[[1904]][[]]11744256[[]][[715]][[]]72<ref> 5p372    201012201</ref>[[#|]]<ref> 5p382    201012201</ref>

[[1904]][[]]11744256[[715]][[]]72<ref>{{harvnb||||2010|p=372}}</ref>{{|date=20243}}[[#|]]<ref>{{harvnb||||2010|p=382}}</ref>


== 評価 ==

== 評価 ==

{{出典の明記|section=1|date=2024年3月}}

アントン・チェーホフは[[ロシア文学]]の中で、あるいは世界文学史でも有数の巧みな小説作家である。

アントン・チェーホフは[[ロシア文学]]の中で、あるいは世界文学史でも有数の巧みな小説作家である。




19[[]][[]][[ ()|]]

[[]][[]][[ ()|]]{{|date=20243|}}


小説だけでなく、チェーホフは最晩年の作品である戯曲『[[かもめ (チェーホフ)|かもめ]]』、『[[三人姉妹]]』、『[[ワーニャ伯父さん]]』、『[[桜の園]]』の作者として、伝統的な戯曲と対極を成す新たな領域を切り開いた劇作家でもある。これらの作品の与えたインパクトの多くは、例えば『かもめ』の終幕に代表される巧みなアンチクライマックス([[遁辞]])による。


[[ ()|]][[]][[]][[]][[]]{{what|section=1|date=20243}}



<ref>[[]][[]] [[2014]]p.108. </ref>

[[]]{{refnest|group=""|[[]]<ref>{{harvnb||2014|p=108}}</ref>}}


== 人物像 ==

== 人物像 ==


[[西]]

[[西]][[]][[]][[]][[]][[]]

チェーホフ自身は、[[象徴主義]]的な方法による[[演劇]]を嫌っており、『かもめ』の中でコスチャの[[劇中劇]]としてパロディー化したが、同時に象徴派の詩人[[モーリス・メーテルリンク]]から、大きな影響を受けたとも告白している。他に影響を受けた劇作家に、[[ヘンリック・イプセン|イプセン]]がいる。『かもめ』は、イプセンの『[[野鴨]]』(チェーホフが、気に入っていた作品のひとつ)抜きに、今日演じられるものには成らず、全く書かれなかった可能性もあった。



== 没後の影響 ==

== 没後の影響 ==

没後ロシア文学界ではチェーホフの評価は高かったものの、[[第一次世界大戦]]最中、[[コンスタンス・ガーネット]]によって作品が英訳された後も国際的な評価は低かった。

没後ロシア文学界ではチェーホフの評価は高かったものの、国際的な評価は[[第一次世界大戦]]最中、[[コンスタンス・ガーネット]]によ作品が英訳された後も低かった。



しかしチェーホフの評論家の鋭い分析に挑む挑戦的な文学スタイルで、1920年代からイギリスではチェーホフの戯曲が人気を博し、今日ではイギリス演劇の代表的なものとなっている。またアメリカ演劇界は写実的な演劇を上演する[[スタニスラフスキー]]の演出技巧の影響を経た後、それに遅れるような形でチェーホフの影響が次第に強くなってくる。[[テネシー・ウィリアムズ]]や[[アーサー・ミラー]]、[[クリフォード・オデッツ]]なども好んでチェーホフの技法を用いている。

しかしチェーホフの評論家の鋭い分析に挑む挑戦的な文学スタイルで、1920年代からイギリスではチェーホフの戯曲が人気を博し、今日ではイギリス演劇の代表的なものとなっている。またアメリカ演劇界は写実的な演劇を上演する[[スタニスラフスキー]]の演出技巧の影響を経た後、それに遅れるような形でチェーホフの影響が次第に強くなってくる。[[テネシー・ウィリアムズ]]や[[アーサー・ミラー]]、[[クリフォード・オデッツ]]なども好んでチェーホフの技法を用いている。




[[]][[]][[]][[]][[]]<ref>[[]][[使 ()|使]]</ref>[[VS]]

[[]][[]][[]][[]][[]]<ref group="">[[]][[使 ()|使]]</ref>[[VS]]


またチェーホフの作品を元に制作された映画では、[[エミーリ・ロチャヌー]]の『狩場の悲劇』(1978年)や、[[ニキータ・ミハルコフ]]と[[マルチェロ・マストロヤンニ]]の合作の『黒い瞳』(1987年)、[[ルイ・マル]]の『42丁目のワーニャ』(1994年)、[[アンソニー・ホプキンス]]の『8月の誘惑』などがあり数え上げればきりがない

またチェーホフの作品を元に制作された映画では、[[エミーリ・ロチャヌー]]の『狩場の悲劇』(1978年)や、[[ニキータ・ミハルコフ]]と[[マルチェロ・マストロヤンニ]]の合作の『黒い瞳』(1987年)、[[ルイ・マル]]の『42丁目のワーニャ』(1994年)、[[アンソニー・ホプキンス]]の『8月の誘惑』などがあ



[[]]1903[[]]<ref>{{cite journal||author= |title= |journal= |volume= 21|publisher=  |year= 1978 |pages= }}</ref>[[]]<ref>{{cite journal||author= |title= |journal=  |issue= 7 |date=1990-02 |publisher=  |pages= }}</ref>[[]][[ ()|]][[]][[]]


== 記念 ==

== 記念 ==


<ref>p41   200410281</ref>1957<ref> 5p374    201012201</ref>19221954<ref>p46   200410281</ref>[[]][[]]19401944<ref>p52-54   200410281</ref>A.P.<ref>https://jp.rbth.com/travel/79316-taganrog  20171108 2020826</ref>18901995[[]]A.P.2013<ref>https://www.city.wakkanai.hokkaido.jp/sangyo/saharin/katsudou/2014/chekhov.html A.P. 2020825</ref>

<ref>{{harvnb||2004|p=41}}</ref>1957<ref>{{harvnb||||2010|p=374}}</ref>19221954<ref>{{harvnb||2004|p=46}}</ref>[[]][[]]19401944<ref>{{harvnb||2004|pp=52-54}}</ref>A.P.<ref name=":0">{{Cite web||title=|url=https://jp.rbth.com/travel/79316-taganrog|website=jp.rbth.com|date=2017-11-08|accessdate=2021-07-02|author=|publisher=Russia Beyond}}</ref>18901995[[]]A.P.2013<ref>{{Cite web||title=A.P.|url=https://www.city.wakkanai.hokkaido.jp/sangyo/saharin/katsudou/2014/chekhov.html|website=www.city.wakkanai.hokkaido.jp|accessdate=2021-07-02|publisher=|year=2014}}</ref><ref>{{Cite web|title=Литературно-художественный музей книги А. П. Чехова "Остров Сахалин"|url=http://chekhov-book-museum.ru/|website=Литературно-художественный музей книги А. П. Чехова "Остров Сахалин"|accessdate=2021-07-02}}</ref>



195450[[]][[ ()|]]<ref>p63   200410281</ref><ref name=jjca1963.33.2_13> , , [https://doi.org/10.11212/jjca1963.33.2_13  () ] 1995332 p.13-41, , {{doi|10.11212/jjca1963.33.2_13}}, 2020827</ref>1946[[]]西[[ ()|]][[ ()|]]<ref name=jjca1963.33.2_13 />2019531[[]][[]]<ref>{{Cite news|url=https://www.afpbb.com/articles/-/3227904|title= |work=AFPBB News|agency=[[]]|date=2019-06-01|accessdate=2019-06-03}}</ref><ref>https://jp.rbth.com/travel/79316-taganrog  20171108 2020826</ref>

195450[[]][[ ()|]]<ref>{{harvnb||2004|p=63}}</ref><ref name=jjca1963.33.2_13>{{harvnb|||1995|pp=13-41}}</ref>1946[[]]西[[ ()|]][[ ()|]]<ref name=jjca1963.33.2_13 />2019531[[]][[]]<ref>{{Cite news||url=https://www.afpbb.com/articles/-/3227904|title= |work=AFPBB News|agency=[[]]|date=2019-06-01|accessdate=2019-06-03}}</ref><ref name=":0" />


== 作品 ==

== 作品 ==

76行目: 77行目:

* タバコの害について(1886年、1902年)

* タバコの害について(1886年、1902年)

* イワーノフ(1887年) - 四幕

* イワーノフ(1887年) - 四幕

* 熊 (1888年) - 一幕

* [[ (戯曲)|熊]] (1888年) - 一幕

* 結婚申(1888年 -1889年) - 一幕

* [[結婚申込]](1888年 -1889年) - 一幕

* 森の精(1889年) - 四幕

* 森の精(1889年) - 四幕

* [[かもめ (チェーホフ)|かもめ]](1896年)

* [[かもめ (チェーホフ)|かもめ]](1896年)

* [[ワーニャ伯父さん]](1899年-1900年) - 『森の精』の改作

* [[ワーニャ伯父さん]](1899年-1900年) -『森の精』の改作

* [[三人姉妹]](1901年)

* [[三人姉妹]](1901年)

* [[桜の園]](1904年)

* [[桜の園]](1904年)



=== 推理小説など ===

=== 推理小説など ===

* [[狩場の悲劇]]([[ロシア語]]'''{{lang|ru|Драма На Охоте}}''')''The Hunting Ground Tragedy'' (1884年) - 異色の長篇推理小説

* [[狩場の悲劇]]([[ロシア語]]''' {{lang|ru|Драма На Охоте}}''')''The Hunting Ground Tragedy'' (1884年) - 半ロマン・半ミステリの長篇推理小説。二大トリックは[[バロネス・オルツィ]]におよそ20年(バーナビー・ロスには50年)、[[アガサ・クリスティ]]に40年も先行している<ref>江戸川乱歩『チェーホフ「狩場の悲劇」について』(「宝石」1956年10月号)</ref>。

* 安全マッチ('''{{lang|ru|Шведская спичка}}''')''Safety matches'' (1884年)

* 安全マッチ('''{{lang|ru|Шведская спичка}}''')''Safety matches'' (1884年)

* 長靴('''{{lang|ru|Резиновые сапоги}}''')''The Wellington Boots'' (1885年)

* 長靴('''{{lang|ru|Резиновые сапоги}}''')''The Wellington Boots'' (1885年)

* 音楽家と手品

* つとめの身

* 殺人



=== ノンフィクション ===

=== ノンフィクション ===

* サハリン島(1895年)

* [[サハリン島 (ルポルタージュ)|サハリン島]](1895年)

** 中村融 サハリン島上・下 [[岩波文庫]]、[[1953年]]

** [[中村融]] 訳『サハリン島上・下巻(〈[[岩波文庫]]、1953年

** 原卓也 サハリン島[[中央公論新社]]新書判)[[2009年]]

** 原卓也 訳『サハリン島』([[中央公論新社]]新書、2009年

** 松下裕訳 「チェーホフ全集 12 [[シベリア]]の旅・サハリン島 [[ちくま文庫]]、[[1994年]]、復刊[[2009年]]

** 松下裕 [[シベリア]]の旅・サハリン島』〈チェーホフ全集 12〉(〈[[ちくま文庫]]、1994年、2009年復刊



=== 主な短編小説 ===

=== 主な短編小説 ===

{{Refbegin|30em}}<!-- 強制2段組みを解除、画面幅に応じた30em単位に変更。 -->

{{Refbegin|2}}

* かき(1884年)

* [[かき (小説)|かき]](1884年)

* カメレオン(1884年)

* カメレオン(1884年)

* 曠野(1888年)

* 曠野(1888年、こうや

* ともしび(1888年)

* ともしび(1888年)

* ねむい(1888年)

* [[ねむい]](1888年)

* 退屈な話(1889年)

* 退屈な話(1889年)

* グーセフ(1890年)

* グーセフ(1890年)

* {{仮リンク|決闘 (チェーホフ)|en|The Duel (Chekhov story)|label=決闘}}<ref>[[:en:Dover Kosashvili|Dover Kosashvili]]監督により映画化された("[[:en:Anton Chekhov's The Duel|Anton Chekhov's The Duel]]"、[[2010年]])。</ref>(1891年)


* {{| ()|en|The Duel (Chekhov story)|label=}}<ref group="">{{||en|Dover Kosashvili}}"[[:en:Anton Chekhov's The Duel|Anton Chekhov's The Duel]]"{{en icon}}[[2010]]</ref>1891

* 妻(1892年)- この作品にヒントを得て制作された[[トルコ]][[映画]]『[[雪の轍]]』

* 妻(1892年)- [[トルコ]][[映画]]『[[雪の轍]]』は、この作品にヒントを得て制作。

* 六号室(1892年)

* 六号室(1892年)

* 恐怖(1892年)

* 恐怖(1892年)

134行目: 138行目:

== 日本語文献 ==

== 日本語文献 ==

=== 主な作品集 ===

=== 主な作品集 ===

* 『チェホフ全集』 神西・原・池田編全16巻、[[中央公論社]])-最終2巻は書簡集新版は数度刊行

*『チェホフ全集』広津和郎、湯浅芳([[新潮社]]、1919年){{NCID|BN14927770}}

* 『チェーホフ全集[[松下裕]]訳(全12巻、[[筑摩書房]])-[[ちくま文庫]]で版刊行

*『チェーホフ・ユモレスカ』 松下裕 訳(全3巻、新潮社)

* 『チェーホフ・ユモレスカ松下裕訳全3巻、[[新潮社]])

*『チェーホフ全集[[中村白葉]]([[金星堂]]、1934年{{NCID|BN13902016}}

* 『チェーホフ小説選』、『チェーホフ戯曲選』 松下裕訳([[水声社]])


*西16[[]]1960{{NCID|BN01001343}}

**改版、1968年、{{NCID|BA36870198}} - 最終2巻は書簡集、新版刊行

* 『[[チェーホフ・コレクション]]』 [[工藤正廣]]・[[児島宏子]]・[[中村喜和]]訳(全23巻、[[未知谷]])

**再訂版、神西清(中央公論社、1975年){{NCID|BN04816955}}


**3西1988{{ISBN2|1=4124021615|2=4124021623|3=4124021631|4=412402164X|5=4124021658|6=4124021666|7=4124021674|8=4124021682|9=4124021690}}, {{ISBN2|1=4124021704|2=4124021712|3=4124021720|4=4124021747|5=4124021755|6=4124021763|plainlink=yes}}{{NCID|BN03644774}}

*『チェーホフ全集』全12巻 [[松下裕]] 訳([[筑摩書房]]){{NCID|BN01422647}}


**︿[[]]1993{{ISBN2|1=4480028013|2=4480028021|3=448002803X|4=4480028048|5=4480028056|6=4480028064|7=4480028072|8=4480028080|9=4480028099}}, {{ISBN2|1=4480028102|2=4480028110|3=4480028129|plainlink=yes}}{{NCID|BN09880441}}

*『チェーホフ小説選』、『チェーホフ戯曲選』 松下裕 訳([[水声社]])

*『[[チェーホフ・コレクション]]』全23巻 [[工藤正廣]]、[[児島宏子]]、[[中村喜和]] 訳([[未知谷]])



=== 文庫訳書(近年刊) ===

=== 文庫訳書(近年刊)===

* 『かもめ・ワーニャ伯父さん』 [[神西清]]訳(新潮文庫 改版2001年)

*『かもめ・ワーニャ伯父さん』 [[神西清]] 訳(新潮文庫 改版2001年)

* 『かわいい女・犬を連れた奥さん』 [[小笠原豊樹]]訳([[新潮文庫]] 改版2005年)

*『かわいい女・犬を連れた奥さん』 [[小笠原豊樹]] 訳([[新潮文庫]] 改版2005年)

* 『桜の園・三人姉妹』 神西清訳(新潮文庫 改版2011年)

*『桜の園・三人姉妹』 神西清 訳(新潮文庫 改版2011年)

* 『カシタンカ・ねむい 他七篇』 神西清訳([[岩波文庫]] 2008年)

*『カシタンカ・ねむい 他七篇』 神西清 訳([[岩波文庫]] 2008年)

* 『チェーホフ・ユモレスカ 傑作短編集 Ⅰ』 [[松下裕]]訳(新潮文庫 2008年)

*『チェーホフ・ユモレスカ 傑作短編集 Ⅰ』 [[松下裕]] 訳(新潮文庫 2008年)

* 『チェーホフ・ユモレスカ 傑作短編集 Ⅱ』 松下裕訳(新潮文庫 2009年)

*『チェーホフ・ユモレスカ 傑作短編集 Ⅱ』 松下裕 訳(新潮文庫 2009年)

* 『郊外の一日 新チェーホフ・ユモレスカ(1)』 松下裕訳([[中公文庫]] 2015年)

*『郊外の一日 新チェーホフ・ユモレスカ』 松下裕 訳([[中公文庫]] 2015年)

* 『結婚披露宴 新チェーホフ・ユモレスカ(2)』 松下裕訳(中公文庫 2015年)

*『結婚披露宴 新チェーホフ・ユモレスカ』 松下裕 訳(中公文庫 2015年)

* 子どもたち・曠野 他十篇松下裕訳([[岩波文庫]] 2009年)

*『狩場の悲劇[[原卓也]] 訳(中公文庫 2022年)

* しび谷間篇』 松下裕訳(岩波文庫 2009年)

*『子どたち曠野篇』 松下裕 訳([[岩波文庫]] 2009年)

* 六号病棟退屈な話篇』 松下裕訳(岩波文庫 2009年)

*『ともしび谷間篇』 松下裕 訳(岩波文庫 2009年)

* かもめ[[浦雅春]]訳(岩波文庫 2012年)

*『六号病棟・退屈な話 他五篇松下裕 訳(岩波文庫 2009年)

* 『かもめ』 [[沼野充義]]訳([[集英社文庫]] 2012年)

*『かもめ』 [[浦雅春]] 訳(岩波文庫 2012年)

* チェーホフ短篇集松下裕編訳([[ちくま文庫]] 2009年)、代表作全12篇

*『かもめ[[沼野充義]] 訳([[集英社文庫]] 2012年)

* 『チェーホフ集 結末のない話』 松下裕編訳(ちくま文庫 2010年)、全51の超短編

*『チェーホフ短篇集』 松下裕 編訳([[ちくま文庫]] 2009年)、代表作12

* ニャ伯父さん・三人姉妹浦雅春訳([[光文社古典新訳文庫]] 2009年)

*『チェホフ集 結末のない話松下裕 編訳(ちくま文庫 2010年)、全51篇の超短編

* 桜の園・プロポズ・熊』 浦雅春訳(光文社古典新訳文庫 2012年)

*『ニャ伯父さん/三人姉妹』 浦雅春 訳([[光文社古典新訳文庫]] 2009年)

* ような名字 チェホフ傑作選』 浦雅春訳([[河出文庫]] 2010年)

*『園/プロポズ/熊』 浦雅春 訳(光文社古典新訳文庫 2012年)

*『ヴェーロチカ/六号室 チェーホフ傑作選』 浦雅春 訳(光文社古典新訳文庫 2023年)

*『馬のような名字 チェーホフ傑作選』 浦雅春 編訳([[河出文庫]] 2010年)



=== 回想ほか ===

=== 回想ほか ===

* [[オリガ・クニッペル]] 『夫チェーホフ』 池田健太郎編訳(麦秋社)

* [[オリガ・クニッペル]]『夫チェーホフ』 池田健太郎 編訳(麦秋社)

* 『チェーホフ=クニッペル往復書簡』 [[牧原純]][[中本信幸]]編訳(全3巻、麦秋社)

*『チェーホフ=クニッペル往復書簡』 [[牧原純]][[中本信幸]] 編訳(全3巻、麦秋社)

* マリヤ・チェーホフ 『兄チェーホフ 遠い過去から』 牧原純訳(筑摩書房〈筑摩叢書〉、1992年)、旧版は未來社

* マリヤ・チェーホフ『兄チェーホフ 遠い過去から』 牧原純 訳(筑摩書房〈筑摩叢書〉、1992年)、旧版は未來社

* ミハイル・チェーホフ 『わが兄チェーホフ』 宮島綾子訳(東洋書店新社、2018年)

* ミハイル・チェーホフ『わが兄チェーホフ』 宮島綾子 訳(東洋書店新社、2018年)

* 『チェーホフの思い出』 池田健太郎編訳(中央公論社)- 友人・近親者たちの回想、初版は「全集」別巻

*『チェーホフの思い出』 池田健太郎 編訳(中央公論社)- 友人・近親者たちの回想、「全集」別巻ほか

* リディア・アヴィーロワ『チェーホフとの恋』 [[小野俊一]]訳([[未知谷]]、2005年)

* リディア・アヴィーロワ『チェーホフとの恋』 [[小野俊一]] 訳([[未知谷]]、2005年)

** リジヤ・アヴィーロワ『私のなかのチェーホフ』 尾家順子訳(群像社ライブラリー、2005年)- 同著の別訳

** リジヤ・アヴィーロワ『私のなかのチェーホフ』 尾家順子 訳(群像社ライブラリー、2005年)- 同著の別訳

* ボリース・ザイツェフ『チェーホフのこと』 近藤昌夫訳(未知谷、2014年)

* ボリース・ザイツェフ『チェーホフのこと』 近藤昌夫 訳(未知谷、2014年)

* [[イヴァン・ブーニン|イワン・ブーニン]]『ブーニン作品集5 呪われた日々 チェーホフのこと』 佐藤祥子尾家順子利府佳名子訳(群像社、2003年)

* [[イヴァン・ブーニン|イワン・ブーニン]]『ブーニン作品集5 呪われた日々 チェーホフのこと』 佐藤祥子尾家順子利府佳名子 訳(群像社、2003年)

* 『チェーホフの風景』 ペーター・ウルバン編、[[谷川道子]]訳([[文藝春秋]]、1995年) - 写真多数の文学アルバム

*『チェーホフの風景』 ペーター・ウルバン編、[[谷川道子]] 訳([[文藝春秋]]、1995年)- 写真多数の文学アルバム

* [[ウラジーミル・ギリャロフスキー]]『帝政末期のロシア人』<ref>「チェホンテ」のペンネーム時代から晩年までの交流の回想がある。</ref>[[村手義治]]訳(中央公論社、のち[[中公文庫]])

* [[ウラジーミル・ギリャロフスキー]]『帝政末期のロシア人』<ref group="注釈">「チェホンテ」のペンネーム時代から晩年までの交流の回想がある。</ref>[[村手義治]] 訳(中央公論社、のち[[中公文庫]])



=== 伝記研究 ===

=== 伝記研究 ===

* [[アンリ・トロワイヤ]] 『チェーホフ伝』 [[村上香住子]]訳([[中央公論新社|中央公論社]]改訂版・[[中公文庫]])

* [[アンリ・トロワイヤ]]『チェーホフ伝』 [[村上香住子]] 訳([[中央公論新社|中央公論社]]改訂版・[[中公文庫]]、1992年

* [[原卓也]] 『チェーホフ研究』(中央公論社) - 初版は「全集」別巻

* [[原卓也]] 『チェーホフ研究』(中央公論社) - 初版は「全集」別巻、1960年

* [[イレーヌ・ネミロフスキー]]『チェーホフの生涯』 芝盛行訳・解説(未知谷)

* [[イレーヌ・ネミロフスキー]]『チェーホフの生涯』 芝盛行 訳・解説(未知谷)

* ソフィ・ラフィット解説『チェーホフ自身によるチェーホフ 吉岡正敞訳([[未知谷]])

* 松下裕『チェーホフの光と影』([[筑摩書房]])

* 松下裕 『チェーホフの』([[筑摩書房]])

* [[沼野充義]]『チェーホフ 七分絶望三分の希望』([[講談社]])

* 沼野充義 『チェーホフ 七分の絶望と三分の希望[[講談社]]

* [[浦雅春]]『チェーホフ』 [[岩波新書]]

* [[浦雅春]] チェーホフ』([[岩波新書]]

* [[牧原純]]『北ホテル48号室 チェーホフと女性たち』(未知谷

* [[牧原純]] 北ホテ48号室 チェーホフと女性たち』([[未知谷]]

* 牧原純『二人のオリガ・クニッペル チェーホフと「嵐」の時代』(未知谷)

* 牧原純 二人のオリガ・クニッペル チェーホフと「嵐」時代』([[未知谷]]

* [[池田健太郎]]『チェーホフの生活』(中央公論社

* [[池田健太郎]] チェーホフの生活』(中央公論社)

**他に「かもめ」評釈』(中央公論社)、遺作に『チェーホフの仕事部屋』[[新潮選書]]

* [[佐藤清郎]]『わが心のチェーホフ』(以文社)、他に以下を刊行(各・筑摩書房)

**他に『「かもめ」評釈』(中央公論社)、遺作に『チェーホフの仕事部屋』([[新潮選書]])

* [[佐藤清郎]] 『わが心のチェーホフ』(以文社)、他に以下を刊行(各・[[筑摩書房]])

**『チェーホフの生涯』、『チェーホフ芸術の世界 覚醒と脱出へのいざない』

**『チェーホフの生涯』、『チェーホフ芸術の世界 覚醒と脱出へのいざない』

**『チェーホフ劇の世界 その構造と思想』、『チェーホフへの旅』

**『チェーホフ劇の世界 その構造と思想』、『チェーホフへの旅』

* 『チェーホフの短篇小説はいかに読まれてきたか』 [[井桁貞義]]井上健編(世界思想社)

*『チェーホフの短篇小説はいかに読まれてきたか』 [[井桁貞義]]井上健 編(世界思想社)

* セルゲイ・ザルイギン 『わがチェーホフ』 岩田貴訳([[群像社]])

* セルゲイ・ザルイギン『わがチェーホフ』 岩田貴 訳([[群像社]])

* [[ロジェ・グルニエ]]『チェーホフの感じ』 [[山田稔 (小説家)|山田稔]]訳([[みすず書房]])

* [[ロジェ・グルニエ]]『チェーホフの感じ』 [[山田稔 (小説家)|山田稔]] 訳([[みすず書房]])

* 『文芸読本 チェーホフ』([[河出書房新社]])- 作家論集と短編・戯曲数編

*『文芸読本 チェーホフ』([[河出書房新社]])- 作家論集と短編・戯曲数編

* エヴゲーニイ・バラバノーヴィチ『チェーホフとチャイコフスキー』[[中本信幸]]訳(新読書社)

* エヴゲーニイ・バラバノーヴィチ『チェーホフとチャイコフスキー』中本信幸 訳(新読書社)


== 参考文献 ==

* ヴィリジル・タナズ 『チェーホフ ガリマール新評伝シリーズ世界の傑物5』 谷口きみ子・清水珠代訳(祥伝社、2010年)


== 脚注 ==

{{脚注ヘルプ}}

{{reflist}}


== 関連項目 ==

* [[チェーホフの銃]] - チェーホフの言葉に由来するとされる、作劇上の定形的ルール。



== 関連人物 ==

== 関連人物 ==

{{div col||30em}}

* [[レフ・トルストイ]] - 32歳年上のロシアの文豪。チェーホフの活動時期はトルストイの活動後期と同時代であり、チェーホフは彼の作品や思想に敬意を抱いていた。1895年にトルストイの領地である[[ヤースナヤ・ポリャーナ]]で会談して以降親交を結び、トルストイはチェーホフのヤルタの家に何度か見舞いに訪れている<ref>「トルストイ」p561-562 藤沼貴 第三文明社 2009年7月7日初版第1刷発行</ref>。

* [[レフ・トルストイ]] - 32歳年上のロシアの文豪。チェーホフの活動時期はトルストイの活動後期と同時代であり、チェーホフは彼の作品や思想に敬意を抱いていた。1895年にトルストイの領地である[[ヤースナヤ・ポリャーナ]]で会談して以降親交を結び、トルストイはチェーホフのヤルタの家に何度か見舞いに訪れている<ref>{{cite book|和書|title=トルストイ|pages=561-562|author=藤沼貴| publisher= 第三文明社 |year=2009 |date= 2009-07-07|edition=初版第1刷}}</ref>。

* [[マクシム・ゴーリキー]] - チェーホフを師として慕ったロシアの作家、劇作家。1898年にゴーリキーからの手紙を受け取って以降交友が始まり、1899年にはヤルタで面会して<ref>「チェーホフ」(ガリマール新評伝シリーズ 世界の傑物5)p280-281 ヴィリジル・タナズ著 谷口きみ子・清水珠代訳 祥伝社 2010年12月20日初版第1刷発行</ref>、以降その死に至るまで交友を結んだ。

* [[マクシム・ゴーリキー]] - チェーホフを師として慕ったロシアの作家、劇作家。1898年にゴーリキーからの手紙を受け取って以降交友が始まり、1899年にはヤルタで面会して<ref>{{harvnb|タナズ|谷口|清水|2010|p=280-281}}</ref>、以降その死に至るまで交友を結んだ。

* [[ピョートル・チャイコフスキー]] - 親交のあったロシアの作曲家。実現に至らなかったが共同でオペラを制作する計画があった。

* [[ピョートル・チャイコフスキー]] - 親交のあったロシアの作曲家。実現に至らなかったが共同でオペラを制作する計画があった。

* [[セルゲイ・ラフマニノフ]] - 同じく親交のあったロシアの作曲家。『ワーニャ伯父さん』のセリフを元に歌曲(作品26の3)を作曲した。

* [[セルゲイ・ラフマニノフ]] - 同じく親交のあったロシアの作曲家。『ワーニャ伯父さん』のセリフを元に歌曲(作品26の3)を作曲した。

* [[マイケル・チェーホフ]] - 甥で俳優、演出家、[[モスクワ芸術座]]を主に俳優の育成にもあたった。

* [[マイケル・チェーホフ]] - 甥で俳優、演出家、[[モスクワ芸術座]]を主に俳優の育成にもあたった。


* [[]] - [[]][[]]{{lang-ru-short|links=no|''Полюшко-поле''}}<ref group="">4{{lang-ru-short|links=no|''Поэма о бойце-комсомольце''}}1934</ref>

* [[コンスタンチン・スタニスラフスキー]] - 俳優、演出家、モスクワ芸術座の創始者。[[ロシア演劇]]の代表的人物。

* [[コンスタンチン・スタニスラフスキー]] - 俳優、演出家、モスクワ芸術座の創始者。[[ロシア演劇]]の代表的人物。

;翻訳者

* [[神西清]] - 訳者、『ワーニャ伯父さん』の翻訳で文部大臣賞を受賞。

* [[小野理子]] - 訳者、[[岩波文庫]] 『桜の園』、『ワーニャおじさん』の訳

* [[神西清]] - 『ワーニャ伯父さん』ので文部大臣賞を受賞。

* [[小野理子]] - 『桜の園』、『ワーニャおじさん』[[岩波文庫]] 新訳

* [[木村彰一]] - 訳者、[[講談社]]ほか。

* [[木村彰一]] - [[講談社]]版ほか。

* [[中村喜和]] - 訳者、「[[チェーホフ・コレクション]]」の訳者の一人。

* [[渡辺守章]] - [[フス文学者]]、『かもめ』フランス語を元に演出

* [[中村喜和]] - [[チェーホ・コレクション]]訳。

* [[小田島雄志]] - 戯曲を翻訳([[白水社]])。英訳からの日本語訳という手法翻訳のあり方をめぐる議論を喚起した。

* [[小田島雄志]] - 戯曲([[白水社]])。英訳からの訳という手法翻訳のあり方をめぐる議論を喚起した。

* [[沼野充義]] - 訳者、『[[かもめ]]』や『かわいい女』(「かわいい」)ほか

* [[沼野充義]] - 『[[かもめ (チェーホフ)|かもめ]]』や『かわいい女』(「かわいい」)ほか

* [[宇野重吉]] - 名優で演出家でも著名。

* [[湯浅芳子]] - 戦前からの訳者。

* [[湯浅芳子]] - 戦前からの訳者。

;演出家、舞台人

* [[渡辺守章]] - [[フランス文学者]]、『かもめ』をフランス語訳版を元に演出。

* [[宇野重吉]] - 名優で演出家でも著名。

* [[蜷川幸雄]] - 多作品を演出。

* [[蜷川幸雄]] - 多作品を演出。

* [[千田是也]] - [[俳優座]]主宰、多作品を演出。

* [[千田是也]] - [[俳優座]]主宰、多作品を演出。

;文人

* [[中村草田男]]‐[[俳人]]、7月15日の[[忌日]]を「チェーホフ忌」として俳句に使用し[[季語]]にした。

* [[中村草田男]]‐[[俳人]]、7月15日の[[忌日]]を「チェーホフ忌」として俳句の[[季語]]に取り入れた。

{{div col end}}


== 脚注 ==

{{脚注ヘルプ}}

=== 注釈 ===

{{Notelist}}

=== 出典 ===

{{Reflist|30em}}<!-- 強制2段組みから相対段組みに変更、30em単位、画面の幅に合わせる。 -->


== 参考文献 ==


<!-- harvidharvnb||||page/pages= -->

* {{cite book|和書|author=井上ひさし|title=この人から受け継ぐもの|publisher=[[岩波書店]]|year=2014|ref={{harvid|井上|2014}}|p=108}}


**2010{{ISBN2|9784000229074}}{{CRID|1130282269099702528}}

**︿2019{{ISBN2|9784006023058}}{{CRID|1130000793972161408}}

* {{cite book|和書|author=パーヴェル・イリーイン |author-link1=en:Pavel Ilyin |author2= 山田晴通|author-link2= |title=偉人にちなんだ(旧)ソビエト諸都市の改称 [地図] |doi= 10.11212/jjca1963.33.2_13 |series= |ref={{harvid|イリーイン|山田|1995}}|year=1995 |volume= 33|issue=2 |pp=13-41 |publisher= 日本地図学会|access-date= 2020-08-27}}

* {{cite book|和書|author=小林清美 |author-link= |title= チェーホフの庭 |translator1= |translator2= |publisher=[[群像社]] |series= |ref={{harvid|小林|2004}}|year=2004 |date= 2004-10-28|edition=初版第1刷}}

* {{cite book|和書|author=ヴィリジル・タナズ |author-link= |title=チェーホフ |translator1=谷口きみ子 |translator2=清水珠代 |publisher=[[祥伝社]] |series=ガリマール新評伝シリーズ世界の傑物5 |ref={{harvid|タナズ|谷口|清水|2010}}|year=2010 |date=2010-12-20 |edition= 初版第1刷発行}}

* {{cite book|和書|author=アントン・チェーホフ |author-link= |others= ソフィ・ラフィット 解説|editor= |title=チェーホフ自身によるチェーホフ |translator1=吉岡正敞 |translator2= |publisher=未知谷 |series= |ref={{harvid|ラフィット|吉岡|2010}}|year=2010 |date=2010-08-10|edition=初版 }}


== 関連項目 ==

* [[チェーホフの銃]] - チェーホフの言葉に由来するとされる、作劇上の定形的ルール。

* [[スタニスラフスキー・システム]] - [[コンスタンチン・スタニスラフスキー]]による演技理論



== 外部リンク ==

== 外部リンク ==

{{Commonscat|Anton Pavlovich Chekhov}}

{{Wikisourcelang|ru|Антон Павлович Чехов|アントン・チェーホフの著作}}

{{Wikisourcelang|ru|Антон Павлович Чехов|アントン・チェーホフの著作}}


{{commons|Антон Павлович Чехов}}

;日本語

;日本語

* {{青空文庫著作者|1155|チェーホフ アントン}}

* {{青空文庫著作者|1155|チェーホフ アントン}}

* {{青空文庫|001157|47511|新字新仮名|チェーホフ試論 ――チェーホフ序説の一部として――(神西清)}}

* {{青空文庫|001157|47511|新字新仮名|チェーホフ試論 &mdash;チェーホフ序説の一部として&mdash;(神西清)}}

* {{青空文庫|001157|51402|新字新仮名|チェーホフ序説 ――一つの反措定として――(神西清)}}

* {{青空文庫|001157|51402|新字新仮名|チェーホフ序説 &mdash;1つの反措定として&mdash;(神西清)}}

* [http://www.aga-search.com/400antonchekhov.html アントン・チェーホフ - ミステリー推理小説データベース]

* [http://www.aga-search.com/400antonchekhov.html アントン・チェーホフ] - ミステリー推理小説データベース

*チェーホフ戯曲全集(国立国会図書館デジタルコレクション)米川正夫 訳、岩波書店

* [http://kakugen.aikotoba.jp/chekhov.htm チェーホフ名言集|世界傑作格言集]

**[https://dl.ndl.go.jp/ja/pid/978187/ 上巻]、[https://dl.ndl.go.jp/ja/pid/978188/ 下巻]

* [http://rulitera.net/chekhov/shytachka/ チェーホフの短編小説「たわむれ」を読む]{{リンク切れ|date=2020年1月}}

* [http://kakugen.aikotoba.jp/chekhov.htm チェーホフ名言集 {{!}} 世界傑作格言集]

* {{Kotobank|チェーホフ}}

;外国語

;外国語

* {{gutenberg author |id=708 |name=アントン・チェーホフ}}

* {{gutenberg author |id=708 |name=アントン・チェーホフ}}

* [http://www.lib.ru/LITRA/CHEHOW/ チェーホフの主要著作(ロシア語)]

* [http://www.lib.ru/LITRA/CHEHOW/ チェーホフの主要著作]{{ru icon}}

* [http://www.taganrogcity.com Official Web Site of the City of Taganrog, "Birthplace of Anton Chekhov"]

* [http://www.taganrogcity.com Official チェーホフの生家]{{en icon}} &ndash; タガンログ市公式サイト



{{Normdaten}}

{{DEFAULTSORT:ちええほふ あんとん}}

{{DEFAULTSORT:ちええほふ あんとん}}

[[Category:アントン・チェーホフ|*]]

[[Category:アントン・チェーホフ|*]]

[[Category:ロシアの小説家]]

[[Category:19世紀ロシアの小説家]]

[[Category:19世紀の小説家]]

[[Category:20世紀ロシアの小説家]]

[[Category:20世紀の小説家]]

[[Category:19世紀の劇作家]]

[[Category:20世紀の劇作家]]

[[Category:19世紀の医師]]

[[Category:20世紀の医師]]

[[Category:短編小説作家]]

[[Category:ロシアの劇作家]]

[[Category:ロシアの劇作家]]

[[Category:1860年生]]

[[Category:1904年没]]

[[Category:タガンログ出身の人物]]

[[Category:エカテリノスラフ県出身の人物]]

[[Category:モスクワ大学出身の人物]]

[[Category:ロシアの医師]]

[[Category:ロシアの医師]]

[[Category:郵趣家]]

[[Category:郵趣家]]

[[Category:モスクワ大学出身の人物]]


[[Category:タガンログ出身の人物]]

{{Normdaten}}

[[Category:エカテリノスラフ県出身の人物]]

[[Category:1860年生]]

[[Category:1904年没]]


2024年5月18日 (土) 06:37時点における最新版

アントン・チェーホフ
Антон Чехов
誕生 1860年1月29日
ロシア帝国タガンログ
死没 (1904-07-15) 1904年7月15日(44歳没)
ドイツの旗 ドイツ帝国、バーデンワイラー
職業 作家劇作家医師
国籍 ロシア
配偶者 オリガ・クニッペル(1901年 - 1904年)
署名
ウィキポータル 文学
テンプレートを表示

: Антон Павлович ЧеховAnton Pavlovich Chekhov1860129 - 1904715

[]


186031841[1][][2]p1867(en)[3]1876[4]

1879[5]稿[6]1884[7]188412[8]1885[9]

1886[10]

188718881889[ 1][11]退1889[]

1890412使[ 2][13][14]1890: Остров Сахалин[]1891西[15][ 3][]2[?]

1892[16][17][18]1895189621898[19]

18973[20]101899[21]189919015[22]1902退[23]

19041174425671572[24][][25]

評価[編集]




[?]

[]

[ 4]

[]


西

[]




1920

[ 5]VS

197819874219948

1903[27][28]

[]


[29]1957[30]19221954[31]19401944[32]A.P.[33]18901995A.P.2013[34][35]

195450[36][37]1946西[37]2019531[38][33]

[]

[]


1881 - 

18861902

1887 - 

 (1888 - 

1888 -1889 - 

1889 - 

1896

1899-1900 -

1901

1904

[]


 Драма На ОхотеThe Hunting Ground Tragedy (1884 - 205040[39]

Шведская спичкаSafety matches (1884

Резиновые сапогиThe Wellington Boots (1885






[]


1895
 ︿1953

 ︿2009

 ︿12︿19942009

[]

  • かき(1884年)
  • カメレオン(1884年)
  • 曠野(1888年、こうや)
  • ともしび(1888年)
  • ねむい(1888年)
  • 退屈な話(1889年)
  • グーセフ(1890年)
  • 決闘英語版[注釈 6](1891年)
  • 妻(1892年)- トルコ映画雪の轍』は、この作品にヒントを得て制作。
  • 六号室(1892年)
  • 恐怖(1892年)
  • 黒衣の僧(1894年)
  • ロスチャイルドのヴァイオリン(1894年)
  • 学生(1894年)
  • 文学教師(1894年)
  • 三年(1895年)
  • アリアドナ(1895年)
  • 殺人(1895年)
  • 中二階のある家(1896年)
  • わが生活(1896年)
  • 百姓ども(1897年)
  • 荷馬車で(1897年)
  • 箱にはいった男、すぐり、恋について(1898年) - 三部作
  • イオーヌィチ(1898年)
  • 往診中の出来事(1898年)
  • 新しい別荘(1898年)
  • 役目がら(1898年)
  • かわいい女(1899年)
  • 犬を連れた奥さん(1899年)
  • クリスマス週間に(1899年)
  • 谷間(1899年)
  • 僧正(1902年)
  • いいなずけ(1903年)

[]

[]


1919NCID BN14927770

  3

 1934NCID BN13902016

西161960NCID BN01001343
1968NCID BA36870198 - 2

西1975NCID BN04816955

3西1988ISBN 4124021615, 4124021623, 4124021631, 412402164X, 4124021658, 4124021666, 4124021674, 4124021682, 4124021690, 4124021704, 4124021712, 4124021720, 4124021747, 4124021755, 4124021763NCID BN03644774

12  NCID BN01422647
︿1993ISBN 4480028013, 4480028021, 448002803X, 4480028048, 4480028056, 4480028064, 4480028072, 4480028080, 4480028099, 4480028102, 4480028110, 4480028129NCID BN09880441

  

23  

[]


 西  2001

   2005

 西  2011

  西  2008

     2008

     2009

    2015

    2015

   2022

    2009

    2009

退    2009

   2012

   2012

   200912

    201051

   2009

   2012

    2023

    2010

[]


  

  3

   ︿1992

  2018

  - 

  2005
  2005- 

  2014

5   2003

  1995- 

[ 7] 

[]


  1992

  - 1960

  



 

 

48 

 





 

 

  

  

  

 - 

 

[]


 - 321895[40]

 - 18981899[41]

 - 

 - 263

 - 

 - : Полюшко-поле[ 8]

 - 



西 - 

 -  

 - 

 - 

 - 

 - 

 - 



 - 

 - 

 - 

 - 



715

脚注[編集]

注釈[編集]



(一)^ 

(二)^ 2020[12]

(三)^ 

(四)^ [26]

(五)^ 使

(六)^ "Anton Chekhov's The Duel"2010

(七)^ 

(八)^ 4: Поэма о бойце-комсомольце1934

出典[編集]



(一)^ ,  &  2010

(二)^ ,  &  2010, pp. 1314

(三)^ ,  &  2010, p. 25

(四)^ ,  &  2010, p. 43

(五)^ ,  &  2010, p. 61

(六)^ ,  &  2010, pp. 6465

(七)^ ,  &  2010, pp. 8890

(八)^ ,  &  2010, p. 91

(九)^ ,  &  2010, pp. 101103

(十)^ ,  &  2010, pp. 110111

(11)^ ,  &  2010, p. 145

(12)^ 2020ISBN 9784896426267CRID 1130287428932244872

(13)^ ,  &  2010, p. 170

(14)^ ,  &  2010, pp. 172

(15)^ ,  &  2010, p. 179

(16)^ ,  &  2010, p. 189

(17)^  &  2010, p. 45-47

(18)^ ,  &  2010, p. 196

(19)^ ,  &  2010, p. 275

(20)^ ,  &  2010, p. 239

(21)^ ,  &  2010, pp. 269271

(22)^ ,  &  2010, pp. 314315

(23)^ ,  &  2010, pp. 339340

(24)^ ,  &  2010, p. 372

(25)^ ,  &  2010, p. 382

(26)^  2014, p. 108

(27)^ 211978 

(28)^ 719902 

(29)^  2004, p. 41

(30)^ ,  &  2010, p. 374

(31)^  2004, p. 46

(32)^  2004, pp. 5254

(33)^ ab (2017118). . jp.rbth.com.  Russia Beyond. 202172

(34)^ A.P.. www.city.wakkanai.hokkaido.jp.   (2014). 202172

(35)^ Литературно-художественный музей книги А. П. Чехова "Остров Сахалин". Литературно-художественный музей книги А. П. Чехова "Остров Сахалин". 202172

(36)^  2004, p. 63

(37)^ ab &  1995, pp. 1341

(38)^  AFPBB News201961201963

(39)^ 195610

(40)^ 1200977561-562 

(41)^ ,  &  2010, p. 280-281

[]




2014 
2010ISBN 9784000229074CRID 1130282269099702528

︿2019ISBN 9784006023058CRID 1130000793972161408

 [] 3321995doi:10.11212/jjca1963.33.2_13 

120041028 

1︿520101220 

 2010810 

[]


 - 

 - 

[]

日本語
外国語