解説文はこちら
馬鹿七
沖野岩三郎
一紀州︵きしう︶の山奥に、狸山︵たぬきやま︶といふ高い山がありました。其所︵そこ︶には、大きな樫︵かし︶だの、樟︵くす︶だのが生え繁︵しげ︶つてゐる、昼でも薄暗い、気味の悪い森がありました。森の中には百穴︵あな︶といふのがありました。其︵そ︶の穴の中から、お腹︵なか︶の膨れた古狸が、夕方になると、百疋︵ぴき︶も二百疋も、ノソノソと這︵は︶ひ出して来て、ポンポコ〳〵〳〵と腹鼓を打つて踊つたり跳ねたりするといふので、村の人達︵ひとたち︶は皆な気味悪く思つて、昼でもその森の中へ入つて行くものはありませんでした。
この村に、七郎兵衛︵らうべゑ︶といふ五十あまりの男がありました。七郎兵衛は少し馬鹿︵ばか︶な男でしたから、村の人達は、馬鹿︵ばか︶七、馬鹿七と呼んでゐました。七郎兵衛自身も、馬鹿七といはれて平気でゐました。
この馬鹿七は平生︵へいぜい︶から、狸山へ行つて一度その狸の腹鼓を聞いて見たいものだ、狸の踊る様子を見てやりたいものだと言つてゐましたが、或︵あ︶る日の夕暮に、たうとう思ひ切つてたゞ一人その森の中へ入つて行きました。
馬鹿七は腰に山刀をさして、手には竹の杖︵つゑ︶を一本提げてゐました。そして段々、山を奥へ奥へと登つて行つて、大きな暗い〳〵森の中へ入つてしまひました。
﹁何と大きな樟の樹︵き︶だなア、何と大きな樫の樹だなア。﹂と呆︵あき︶れながら、馬鹿七は真暗︵まつくら︶い森の中で木の根に腰をかけて、腹鼓の鳴るのを、今か〳〵と待つてゐました。けれども一時間待つても、二時間待つても、ちつとも狸は出て来ませんでした。で、馬鹿七はたうとう待草臥︵まちくたび︶れて、ウト〳〵と其所へ寝てしまひました。
暫︵しばら︶くして、ふと、眼︵め︶を覚して見ると、これはまア何といふ不思議なことでせう。馬鹿七の前には、可愛い〳〵小い狸の仔︵こ︶が、百疋も二百疋も、きちんと座つてゐました。しかもそれが皆︵みん︶なお行儀よく並んで、馬鹿七の方を一生懸命に見詰めてゐるじやアありませんか。馬鹿七は吃驚︵びつくり︶しましたから、腰の山刀をスラリと引抜いて、振廻しました。すると、その可愛い狸の仔の姿は掻消︵かきけ︶すやうに消えてしまひました。そして、森はまた元の真闇︵まつくら︶になりました。
すると、馬鹿七は又、ぐう〳〵と鼾︵いびき︶をかいて、寝てしまひました。暫︵しばら︶くして眼を覚して見ますと、今度は大きな親狸が、まん円い膨︵ふく︶れたお腹︵なか︶を、ずらりと並べて、百も二百も並んでゐるのです。そして皆︵みん︶な、小い棒切れを両手に持つて、今にもその太鼓を打ち出さうとしてゐるじやありませんか。それを見た馬鹿七は、躍り上つて、
﹁しめたぞ! 狸さん、早くその太鼓を打︵たた︶いて、聞かせてお呉︵く︶れ!﹂と云つて、ニコニコ笑ひながら、竹の杖に縋︵すが︶つて伸び上つて見ますと、森の中一面に、大きな古狸が、何百何千となく座つてゐるのです。
﹁大変な狸だなア、今度は山刀を抜いて脅かしはしない。さア一つその腹鼓を打︵たた︶いて呉れ!﹂といつて、また木の根に腰を掛けると、古狸が一斉にポンポコ〳〵と腹鼓を打︵たた︶き始めました。すると最前何所︵どこ︶かへ逃げた小い可愛い仔狸が、何所からかヒヨコヒヨコと出て来て、面白可笑︵おか︶しい手付腰付をして、踊り出して来たのです。
馬鹿七は余り面白かつたものですから、いつの間にか、自分もその仔狸の群へ交つて、平生から好んでゐた歌を唄︵うた︶ひながら夢中になつて踊りました。そして踊り疲れて、バツタリ森の中に倒れて眠つてしまひました。
翌︵あく︶る朝眼を覚して見ますと、狸らしいものは、其所らあたりに一疋も居りません。自分が仔狸と一緒に、踊つたらしい跡形もありませんでした。
馬鹿七は首を傾︵かし︶げながら、森を出て山を降りて、村へ帰りました。そして村の人たちにこの話を致しましたが、皆︵みん︶な、
﹁嘘︵うそ︶だ〳〵、そんな馬鹿な事があるものか。﹂といつて、信じませんでした。
﹁嘘だと思ふなら、皆さんも森の中へ行つてごらんなさい。﹂と馬鹿七はいひました。
﹁だつて、昔から誰︵たれ︶も行かない森だもの、入つて行くのは気味が悪いから……﹂といつて、矢張︵やつぱ︶り誰一人、森へ入つて行かなかつたのです。けれども馬鹿七は、大抵月に三度づゝは、この森の中へ入つて行きました。そして、いつもその面白い腹鼓をきいたり、踊りを見て喜んだりして、一夜を山の中で過して帰つて来ました。
二
村の庄屋︵しやうや︶の息子に、智慧蔵︵ちゑざう︶といふ、長い間江戸へ出て、勉強して来た村一番の学者がありました。或時︵あるとき︶その馬鹿︵ばか︶七の話を聞いて、
﹁そんな馬鹿な話があるものか。それは迷信といふものだ。﹂と申しました。しかし馬鹿七は頭︵かしら︶を横に振つて、
﹁いゝえ、迷信でも何でもありません。私︵わたし︶は確かに太鼓の音を聞いたのです。踊りを見たのです。これより確かなことがあるものですか。﹂と言ひました。
そこで、智慧蔵は村の若者十人をつれて、狸山︵たぬきやま︶へ探検に出かける事になりました。智慧蔵は長い槍︵やり︶を提げ、若者は各々︵めいめい︶刀を一本づゝ腰に差してゐました。馬鹿七は元気よく先に立つて、十一人を案内して、山へ登つて行きました。
﹁森が見えました。狸の腹鼓はあの森の中で聞くのです。﹂と言つて、馬鹿七が森の方を指しました時、もう若者の顔は大分蒼くなつて、中にはぶる〳〵と慄︵ふる︶へてゐる者もありました。
﹁狸が出て見ろ、片ツ端から刺し殺してしまふから……﹂
智慧蔵は元気らしく言ひました。そして其所︵そこ︶で松明︵たいまつ︶へ火をつけさせて、若者を励しながら、森の中へ入つて行きました。けれども森の中には、狸らしいものは愚か、鼠の仔︵こ︶一疋︵ぴき︶も見えませんでした。
﹁それ見ろ、馬鹿七の嘘吐︵うそつ︶き! 何も出やしないぢやないか。﹂といつて智慧蔵が大声で呶鳴りました時、向ふの大きな樟︵くす︶の木の蔭︵かげ︶から、ポン〳〵ポンポコ〳〵〳〵と面白い太鼓の響が聞えて来ました。
﹁やア、来た〳〵、そうれ、あの大きな狸を御覧! 三百、四百、五百、あれ〳〵彼︵あ︶の小い可愛い仔狸を御覧、あれ〳〵……﹂
馬鹿七は、もう面白くて堪︵たま︶らないやうに叫びました。智慧蔵は槍を身構へました。若者は皆︵みん︶な、刀へ手を掛けました。しかし太鼓の音がするだけで、狸の影も形も見えませんでした。
﹁そうれ、来た〳〵、そうれ、その足許へ来たぢやないか。やア〳〵今晩のは滅法大きい狸ぢや……﹂といつて馬鹿七が踊り出したので、若者は急に気味悪くなつて、松明をそこへ投げ棄てたまゝ、一目散に森を駈︵か︶け出しました。
﹁待て! 逃げるのぢやない。狸も何もゐやアしないぢやないか。﹂かういつて智慧蔵は声を限りに叫びましたが、若者はそんな声は耳にも留めないで、我一︵われいち︶にと押合ひへし合ひ山を下の方へ走りました。かうなると最う智慧蔵も堪らなくなつて、一生懸命に森を逃げ出して、無茶苦茶に下の方へ転びながら走つて来て、十五六町も来たと思ふ時分に、振返つて見ますと、これは先︵ま︶ア、何といふ事でせう。不思議にも、森は一面の猛火に包まれて、焔々︵えんえん︶と燃えてゐました。それは、若者達︵たち︶の投げ棄てた松明の火が、落積つた木の葉に燃え移つて、それが枝から枝に、段々と燃え広がつたのでありました。
三
火事だ、火事だ、山火事だ! といつて、村の人達︵ひとたち︶は、皆︵みん︶な麓︵ふもと︶まで駈︵か︶けつけて来ましたが、何様何千年も斧︵おの︶を入れた事のない大きな森の大木が燃え出したのですから、見る〳〵うちに、山一面が火の海になりました。
山火事は七日の間続きました。そして高い高い狸山︵たぬきやま︶は、一本の生木もないやうに焼かれてしまひました。火事のあとで、村の人達が上つて行つて見ますと、百穴の中から、這︵は︶ひ出して来た古狸も仔狸︵こだぬき︶も、皆な焼け死んでゐました。それを見た智慧蔵︵ちゑざう︶は、
﹁これでいゝ、もう狸も出ないし下らない迷信もなくなつた。﹂といつて喜びました。しかし村の人達は、馬鹿︵ばか︶七がどうなつたのだらうかと思つて、心配しながら焼跡をすつかり調べて見ましたが、人間らしい者の屍骸︵しがい︶は何所︵どこ︶にも見つかりませんでした。
﹁あんな馬鹿な男は、どうなつたつていゝぢやないか。﹂と智慧蔵は言ひました。しかし村人は、馬鹿七のために心配してゐました。
ところが其︵その︶翌年︵よくねん︶から、此︵この︶村に雨が一滴も降らなくなりました。もう川も谷も、水が涸︵か︶れてしまつて、飲む水にも困るやうになりました。田や畑の作物はすつかり萎︵しな︶びて、枯れてしまひました。で、多勢はお宮の境内で、太鼓を打︵たた︶いて歌ひながら、雨乞踊︵あまごひをどり︶をいたしました。智慧蔵は馬鹿な踊をする奴︵やつ︶らだと言ひながら、その雨乞踊を見に行きました。
三百人も四百人も集つて、声を嗄︵か︶らして歌ひながら、雨乞踊を踊つてゐますと、そこへ向ふの方から、青い物を荷︵にな︶つた男が、一人やつて来ました。よく〳〵見ると、それは馬鹿七でありました。
﹁馬鹿七さん、あなたは焼け死んだのぢやア無かつたのですか。﹂
と智慧蔵は問ひました。
﹁いゝえ、この通り生きてゐます。私︵わたし︶は山火事が起つたので、直︵す︶ぐ隣りの国へ杉苗を買ひに参りました。御覧なさい。この通り杉苗を三千本買つて参りました。﹂
﹁まア、小い杉苗ですね。これを何︵ど︶うするつもりですか。﹂
﹁これをあの狸山へ植ゑて、元の通りの森にするのです。﹂
﹁こんな小い苗を植ゑて、元の森にする? 何年後に大きな森になると思ふ?﹂
﹁さうさなア、三百年も経︵た︶てば……。﹂
﹁はゝゝゝは、﹂と智慧蔵は笑ひました。皆なも一度に笑ひました。そして又太鼓を打︵たた︶いて踊り始めたのです。けれども馬鹿七は、さつさと山へ上つて行きました。そして土を掘つて叮嚀︵ていねい︶に、其︵その︶杉苗を植ゑました。それから二十日もたつて馬鹿七が、山を下りて来た時、村の人達は、矢張り雨乞踊りを踊つてゐました。
馬鹿七は小高い所から、ぢつとその踊りを眺︵なが︶めてゐましたが、不思議にも村の人達が、皆︵みん︶な狸に見えるのです。
﹁あすこで狸が踊つてゐる? 狸が腹鼓を打つてゐる? いゝや、あれは人間ぢや、村の馬鹿な人達ぢやらう? いゝや狸だらう? はてな……﹂と頻︵しき︶りに頭を傾︵かし︶げて考へてゐました。そこで段々と近寄つて見ましたがどうしても、智慧蔵を始め皆なが、毛むくぢやらな、腹の大きい狸に見えるのです。
﹁おうい〳〵、お前達は皆︵みん︶な狸なのか、此村で本当の人間は俺︵おれ︶一人なのか……﹂と云つて馬鹿七は、おい〳〵と大声をあげて泣いたさうです。
それから何百年もたつて、狸山は又元の通りの、大きな森になりました。馬鹿七の植ゑた杉苗が、もう幾抱︵いくかか︶えもある大きなものになつて、高く聳︵そび︶えてゐます。そして此村は、五日目に風が吹き、十日目に雨が降り、田畑の作物が大変よく実ります。毎年秋の末に村の人達が木の刀を腰にさして、狸山へ上つて、其所︵そこ︶で太鼓を打いて、狸の仮面︵めん︶を被つて踊ります。森の中にはお宮があつて、そのお宮を﹁馬鹿七権現︵ごんげん︶﹂と申します。そして村人の被る狸の仮面︵めん︶を﹁智慧蔵仮面︵めん︶﹂と申します。しかし村人の誰︵た︶れもその由来を知つたものはありません。
底本:「日本児童文学大系 第一一巻」ほるぷ出版
1978(昭和53)年11月30日初刷発行
底本の親本:「赤い猫」金の星社
1923(大正12)年3月
初出:「金の船」キンノツク社
1919(大正8)年11月
入力:tatsuki
校正:田中敬三
2007年2月21日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
この本を、全文縦書きブラウザで読むにはこちらをクリックしてください。
【明かりの本】のトップページはこちら
以下の「読んだボタン」を押してツイッターやFacebookを本棚がわりに使えます。
ボタンを押すと、友人にこの本をシェアできます。
↓↓↓ by