Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Relationship to other Mayan languages  





2 Language Endangerment  



2.1  Geographic location of Chʼortiʼ speakers  





2.2  Honduras  





2.3  Guatemala  





2.4  Ethnonyms: Cholotí, Chorté, Chortí  







3 Phonology and orthography  



3.1  Consonants  





3.2  Vowels  



3.2.1  Vowel clusters  









4 Syntax  



4.1  Basic word order  





4.2  Adjectives with attributive function  







5 Vocabulary Examples  





6 Morphology  



6.1  Verb inflection  



6.1.1  Possessions  









7 Language Organizations  



7.1  Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM)  





7.2  Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG)  





7.3  The Chʼortiʼ Project Collaboration  





7.4  CONIMCHH  







8 References  





9 External links  














Chʼortiʼ language






Asturianu
Català
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Galego

Hausa
Hrvatski
Lietuvių
Македонски
Nederlands

Norsk bokmål
Norsk nynorsk
Piemontèis
Polski
Português
Русский
Türkçe

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Ch'orti' language)

Chʼortiʼ
Native toGuatemala, Honduras, El Salvador
RegionCopán
EthnicityChʼortiʼ

Native speakers

30,000 (2000)[1]

Language family

Mayan

  • Cholan–Tzeltalan

Early form

Classic Maya

Language codes
ISO 639-3caa
Glottologchor1273
ELPCh'orti'
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

The Chʼortiʼ language (sometimes also Chorti) is a Mayan language, spoken by the indigenous Maya people who are also known as the Chʼortiʼ or Chʼortiʼ Maya. Chʼortiʼ is a direct descendant of the Classic Maya language in which many of the pre-Columbian inscriptions using the Maya script were written.[2] Chʼortiʼ is the modern version of the ancient Mayan language Chʼolan (which was actively used and most popular between the years of A.D 250 and 850).[2]

Relationship to other Mayan languages[edit]

Chʼortiʼ can be called a living "Rosetta Stone" of Mayan languages. Chʼortiʼ is an important tool for interpreting the contents of Maya glyphic writings, some of which are not yet fully understood. For several years, many linguists and anthropologists expected to grasp the Chʼortiʼ culture and language by studying its words and expressions.[3] Chʼortiʼ is spoken mainly in and around Jocotán and Camotán, Chiquimula department, Guatemala, as well as in adjacent areas of parts of western Honduras near the Copán Ruins.[4] Because the Classic Mayan language was ancestral to the modern Chʼorti, it can be used to decipher the ancient language.[2] Researchers realized that the ancient language was based more on phonetics than previously thought.[2]

A map showing the present-day locations of the Mayan Languages. The colors of the language names show closely-related groups. The size of the name shows the relative number of speakers.

The name Chʼortiʼ (with unglottalized <ch>) means 'language of the corn farmers', a reference to the traditional agricultural activity of Chʼortiʼ families. It is one of the three modern descendants of the Chʼolan language, which constitute a sub-group of Mayan languages. The other two are Chontal and Chʼol.[5] These three descendants are still spoken today. Chʼortiʼ and Chʼolti are two sub-branches belonging to Eastern Chʼolan; Chʼolti is, however, already extinct.

There are some debates among scholars about how Chʼolan should be classified. John Robertson considered the direct ancestor of colonial Chʼoltiʼ to be the language of the Mayan script (also known as Mayan Glyphs). The language of the Mayan Glyphs is described as 'Classic Chʼoltiʼan' by John Robertson, David Stuart, and Stephen Houston. The language of the Mayan script is thus the ancestor of Chʼortiʼ. The relationship is shown in the chart below.[4]

The Chʼolan sub-group of Mayan languages

Language Endangerment[edit]

The Chʼortiʼ people are descendants of the people who lived in and around Copán, one of the cultural capitals of the ancient Maya area. This covers parts of modern-day Honduras and Guatemala. Chʼorti is considered an endangered language as well as an endangered culture.

Geographic location of Chʼortiʼ speakers[edit]

This region is the only region in the world that Chʼorti speakers can be found. Although the area is completely shaded in, the majority of speakers reside in Guatemala, while the rest are sparsely distributed throughout the rest of the area.[6]

Honduras[edit]

The government of Honduras has been trying to promote a uniform national language of Spanish, and therefore discourages the use and teaching of native languages such as Chʼorti. The Chʼortiʼ people in Honduras face homogenization and have to assimilate to their surroundings. The government has been clashing with the Chʼorti people over land disputes from the 1800s, which puts the people (and thus the language) at risk. In 1997, 2 prominent Chʼorti leaders were assassinated. This assassination is just one example of many cases where Chʼorti advocates have been harmed or killed. Every one of these killings reduces the number of Chʼorti speakers. As of right now, there are only 10 remaining native speakers in Honduras.[7]

Guatemala[edit]

The government of Guatemala has been more supportive of Chʼorti speakers and has promoted programs that encourage the learning and teaching of Chʼorti. The Chʼorti's in Guatemala wear traditional clothing, unlike their counterparts in Honduras, who wear modern-day clothing.[7] Currently there are about 55,250 Chʼorti speakers in Guatemala. Even though Guatemala has established Spanish as its official language, it supports the teaching of these native languages.

Ethnonyms: Cholotí, Chorté, Chortí[edit]

The majority of Chʼortiʼ live in the Chiquimula Department of Guatemala, approximately 52,000. The remaining 4,000 live in Copán, Honduras. The Kʼicheʼ Maya however, dominated the Chʼortiʼ dating back to the early fifteenth century. Warfare as well as disease devastated much of the Chʼortiʼ during the sixteenth and seventeenth centuries. Much of their land was lost to the Guatemalan government in the nineteenth century as well. More recently, 25 percent of the Guatemalan Chʼortiʼ went to the United States during the 1980s to escape political persecution.[8]

Phonology and orthography[edit]

The Chʼortiʼ have their own standard way of writing their language. However, inaccurate ways to represent phonemes led to some variation among recent publications.[9][10]

Consonants[edit]

Bilabial Alveolar Post-
alveolar
Velar Glottal
Nasal m ⟨m⟩ n ⟨n⟩
Plosive voiceless p ⟨p⟩ t ⟨t⟩ k ⟨k⟩ ʔ ⟨ʼ⟩
glottalic ɓ ⟨bʼ⟩ ⟨tʼ⟩ ⟨kʼ⟩
voiced[a] (b ⟨b⟩) (d ⟨d⟩) (ɡ ⟨g⟩)
Affricate voiceless ts ⟨tz⟩ ⟨ch⟩
glottalic tsʼ ⟨tzʼ⟩ tʃʼ ⟨chʼ⟩
Fricative s ⟨s⟩ ʃ ⟨x⟩ x ⟨j⟩[b]
Trill r ⟨r⟩
Approximant l ⟨l⟩ j ⟨y⟩ w ⟨w⟩
  1. ^ /b/, /d/ and /ɡ/ usually only appear in Spanish loan words.
  • ^ ⟨j⟩ has two pronunciations, as either a voiceless velar fricative [x] or a voiceless glottal fricative [h]. Classic Mayan differentiated between the two. This differentiation can be seen in some Chʼortiʼ literature, such as with the texts by Wisdom.
  • The consonants of Chʼortiʼ include glottal stop [ʼ], b, bʼ, ch, chʼ, d, g, j, k, kʼ, l, m, n, p, r, s, t, tʼ, tz, tzʼ, w, x, y.

    The ⟨w⟩ and ⟨y⟩ are semivowels.

    The ordering of terms would be that the consonants follows after the non glottal versions. Besides, words with rearticulated root vowels follow after their corresponding short vowels.

    Therefore, the order of presentation will be as follows: a, aʼ, b, bʼ, ch, chʼ, d, e, eʼ, g, i, iʼ, j, k, kʼ, l, m, n, o, oʼ, p, r, s, t, tʼ, tz, tzʼ, u, uʼ, w, x, y.

    Vowels[edit]

    Front Back
    Close i u
    Mid e o
    Open a

    The vowels consist of a, e, i, o, and u.[10]

    Vowel clusters[edit]

    Characters we use Sometimes also used IPA symbol Chʼortiʼ pronunciation
    aa ā, aꞏ, a꞉ a Like regular a but held longer
    ee ē, eꞏ, e꞉ e Like e only held longer
    ii ī, iꞏ, i꞉ i Like i only held longer
    oo ō, oꞏ, o꞉ o Like o only held longer
    uu ū, uꞏ, u꞉ u Like u only held longer

    When two vowels are put together in Chʼortiʼ the second vowel always takes precedence and then is always followed by a glottal stop. Chʼortiʼ doesn't have any long vowels. According to historians, long vowels occur in Classical Mayan, but have been lost in modern Chʼortiʼ.

    In Chʼortiʼ language, aa or a꞉ is used as aʼ or Aʼ, we can see this pattern with all vowel clusters including eʼ, Iʼ, oʼ and uʼ.

    Some examples of words with vowel clusters are꞉

    Syntax[edit]

    The aspectual system of Chʼortiʼ language changed to a tripartite pronominal system which comes with different morphemes used for the subject of transitive verbs, the object of transitive verbs and the subject of intransitive completive verbs, and a third set of pronouns only used for the subject of incompletive intransitive verbs.[12]

    Chʼortiʼ tripartite pronominal system (data from Hull 2005)

    Transitive

    e

    def

    sitzʼ

    boy

    u-buyi-Ø

    A-3-chop-B-3

    e

    def

    siʼ

    wood

    e sitzʼ u-buyi-Ø e siʼ

    def boy A-3-chop-B-3 def wood

    'The boy chops the wood (into tiny pieces)'

    Intransitive completive

    intzaj

    sweet

    lokʼoy-Ø

    go.out-B-3

    e

    def

    peʼych

    tomato

    intzaj lokʼoy-Ø e peʼych

    sweet go.out-B-3 def tomato

    'The tomato turned out delicious'

    Intransitive incompletive

    e

    def

    kʼin

    sun

    a-lokʼoy

    C-1-go.out

    ta

    prep

    ixner

    going

    kʼin

    sun

    e kʼin a-lokʼoy ta ixner kʼin

    def sun C-1-go.out prep going sun

    'The sun sets in the west'

    Basic word order[edit]

    In the Chʼortiʼ language and other Mayan sentences it always starts with verbs but also there are agents or patients added and in which they are commonly represented by the acronym VOS, meaning verb-object-subject. The following rules apply VSO, SVO, SOV,OVS, OSV.[13]

    In most of the Chʼortiʼ language there are phrases surrounding transitive verbs and they are order subject first (first-most) and it's followed by the verb then the object (SVO).[14]

    Uchoni

    verb

    sells

    e kar

    object

    vegetables

    enoya

    subject

    grandma

    Uchoni {e kar} enoya

    verb object subject

    sells vegetables grandma

    "Grandma sells vegetables."[13]

    Adjectives with attributive function[edit]

    The adjective works together with the nouns as a modifier formed with a noun phrase that plays some syntactic role, object etc.[13]

    Predicative adjective indicate the size, color or state

    E bʼikʼit

    adjective

    The little

    yurwobʼ

    noun

    chicks

    chamobʼ

    verb

    died

    {E bʼikʼit} yurwobʼ chamobʼ

    adjective noun verb

    {The little} chicks died

    inchoni

    verb

    I am selling

    e yaxax

    adjective

    green

    pe'ych

    noun

    tomato

    inchoni {e yaxax} pe'ych

    verb adjective noun

    {I am selling} green tomato

    Chʼortiʼ has many other different forms, in the following sentence the words that appear to be bold is a preposition and underline one is a relational noun.[13]

    E

    The

    chij

    horse

    numuy

    passed

    tu't

    in.front.of

    e

    the

    max-tak

    child-PL

    E chij numuy tu't e max-tak

    The horse passed in.front.of the child-PL

    "The horse passed in front of the children"

    Vocabulary Examples[edit]

    The following list contains examples of common words in the Chʼortiʼ language:

    Common Words
    English Chʼortiʼ English Chʼortiʼ
    big nixiʼ fire kʼajkʼ
    bird mut here tara
    cold insis what tukʼa
    dog txʼiʼ husband noxibʼ
    day kʼin man winik'
    beverage uchʼe moon uj
    earth rum mountain witzir

    According to『A Dictionary of Chʼortiʼ Maya, Guatemala』by Kerry Hull, some words may be used as nouns (as shown above) or can double as a verb as well. For example "Witzir" can mean mountain as a noun, or 'to go uphill' as a verb. [9]

    Morphology[edit]

    Verb inflection[edit]

    Verb Inflections in Chʼortiʼ[15]
    Ergative
    (Set A)
    Absolutive
    (Set B)
    Subjective
    (Set C)
    1st
    person
    singular in-/ni- -en in-
    plural ka- -on ka-
    2nd
    person
    singular a- -et i-
    plural i- -ox ix-
    3rd
    person
    singular u- a-
    plural u-...-obʼ -obʼ aʼ...-obʼ

    Examples of inflected verbs from Isidro González's stories (John Fought, 1972):

    Verb Inflection Examples
    Uninflected Verb Inflected Verb

    ixin

    ixin

    "to go"

    ixinobʼ

    go-A3-PL

    ixinobʼ

    go-A3-PL

    "they went" Unknown glossing abbreviation(s) (help);

    ira

    ira

    “to see”

    uwira

    E3-see-A3

    uwira

    E3-see-A3

    “he sees it” Unknown glossing abbreviation(s) (help);

    kojko

    kojko

    “to guard”

    ukojkobʼ

    E3-guard-A3-PL

    ukojkobʼ

    E3-guard-A3-PL

    “they guard over it” Unknown glossing abbreviation(s) (help);

    ixin

    ixin

    “to go”

    aʼxin

    S3-go

    aʼxin

    S3-go

    “he goes” Unknown glossing abbreviation(s) (help);

    [9]

    Possessions[edit]

    Tak is plural for women and childrenʼ

    These are the only instances encountered. It is worthy of notice that ixkaʼr "wife", chʼurkabʼ "baby" and ar "offspring" take -ob'.

    obʼ is a general plural. The suffix can be found in nouns, verbs, adjectives, and participials.

    Examples on possessives:

    e mutobʼ war ubʼaxyobʼ nijinaj

    e

    DEF.ART

    mut-obʼ

    bird-3.PL

    war

    PROG

    u-bʼax-i-obʼ

    3A-pull up-THEM-3.PL

    ni-jinaj

    1A.SG-maize plant

    e mut-obʼ war u-bʼax-i-obʼ ni-jinaj

    DEF.ART bird-3.PL PROG {3A-pull up-THEM-3.PL} {1A.SG-maize plant}

    The birds are pulling my maize plant. Unknown glossing abbreviation(s) (help);

    Yarobʼ bʼikʼit ruch

    Yar-obʼ

    small-3.PL

    bʼikʼit

    small variety of

    ruch

    gourd container

    Yar-obʼ bʼikʼit ruch

    small-3.PL {small variety of} {gourd container}

    And then come two little gourds,... (f330040)

    [16]

    Language Organizations[edit]

    There are currently multiple organizations and projects that are currently working on the revitalization, documentation, and education of the Chʼortiʼ language.

    Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM)[edit]

    The PLFM was founded in 1969. When the foundation was opened the two main purposes of the organization were to teach Spanish Language with native Spanish speakers from Guatemala as well as to teach, investigate, and preserve the Mayan Languages spoken around Guatemala.

    “The program... has published dictionaries, grammars, and other pedagogical materials on many Mayan languages. The organization sustains itself by offering Spanish-language classes to foreigners and applying the proceeds to their trainings and publications”

    The PLFM hosts a variety of projects regarding the preservation of Mayan languages, such as Chʼortiʼ, including cooperation with: Academy of Mayan Languages of Guatemala -ALMG-, the Indigenous Municipality of Sololá, the Ancient Maya organization for the Mayas -MAM- and liaison with brothers of the Mayan Linguistic Communities of the Mesoamerican area, the University of Tulane USA, Vanderbilt University, Nashville, Tennessee USA, the Tojolab'al Language Research Center, Chiapas – Mexico, Intercultural University of Chiapas – Mexico. UNICH.[17][18]

    Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG)[edit]

    The Academia de Lenguas Mayas de Guatemala was founded in 1990 by a group of Guatemalan professionals interested in the research, development and promotion of the indigenous languages existing in the country. The academy is currently considered by some to be "the highest governing body for the promotion and development of Mayan languages in the country". The ALMG is an organization of the State of Guatemala that regulates the use, writing and promotion of Mayan languages.

    The ALMG website provides a variety of information and resources regarding Chʼortiʼ, as well as many other Mayan languages. For Chʼorti, there are historical as well as pedagogical documents available, all of which are in a mixture of Chʼortiʼ and Spanish.[19]

    The Chʼortiʼ Project Collaboration[edit]

    The Chʼortiʼ Project is a community-based language documentation, revitalization, and reclamation project focused on the Chʼortiʼ (Mayan) language of Guatemala and Honduras. It was founded in 2013 by Dr. Rebecca Forgash and Dr. Robin Quizar. The project is a collaborative effort involving MSU Denver faculty, students, Chʼortiʼ community members, and others. The project is run out of and in association with MSU Anthropology's Ethnography Lab. The project is multidisciplinary and multifaceted in that it has engaged in work on producing Chʼortiʼ language educational materials, preparing Chʼortiʼ stories from legacy texts in the local writing system, and conducting linguistic research on various aspects of the language, among other things.

    Current elements of the project include putting all previously written texts into the official Chʼortiʼ alphabet with English and Spanish word-for-word translations, supporting individual research projects for faculty and students with on-campus and on-the-ground fieldwork, and working with archaeologists and museums to highlight the Chʼortiʼ language and cultural connection with the Classic Maya civilization. A free-access internet platform of written resources available to Guatemalan scholars and Chʼortiʼ speakers is also in the works, as is an initiative to help reconnect the Chʼortiʼ community with the heritage held within the Classic Maya script.[20][21]

    CONIMCHH[edit]

    “CONIMCHH – the Consejo Nacional Indigena Maya Ch'ortí de Honduras – is a private nonprofit organization in Honduras that facilitates the comprehensive development of its affiliated communities, including efforts promoting economic development, the recovery of ancestral lands, cultural recognition and general education.”

    Through strategic planning, the systematic payment of the membership dues, and the efficient use of funds and resources, they plan to achieve the technical training to introduce our goals of sustainable development to all of the necessary program areas for the communities to reach financial sustainability and the quality of the life the community members deserve, where an open community and a duty to human service prevail.

    The organization is divided into smaller groups that represent both geographical location as well as specific projects. They have a long history of fighting for social causes to try and benefit the conditions for Chʼortiʼ people in Honduras.[22]

    References[edit]

    1. ^ ChʼortiʼatEthnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  • ^ a b c d Houston, S, J Robertson, and D Stuart. "The language of Classic Maya inscriptions." Current Anthropology 41.3 (2000): 321–356. Print.
  • ^ Keys, David. "'Lost' Sacred Language of the Maya Is Rediscovered." Mayanmajix.com. N.p., 07 Dec. 2003. Web page: [1]
  • ^ a b Hull, Kerry M. (2003). Verbal art and performance in Chʼortiʼ and Maya hieroglyphic writing [electronic resource]. Doctoral dissertation, The University of Texas at Austin. Available electronically from http://hdl.handle.net/2152/1240
  • ^ Mathews,Peter and Bíró,Péter Maya Hieroglyphs and Mayan Languages.[electronic resource] Available electronically from [2]
  • ^ • McAnany, Patricia, and Shoshaunna Parks.『Casualties of Heritage Distancing Children, Chʼortiʼ Indigeneity, and the Copan Archaeoscape.』Current Anthropology 53.1 (2012): 80–107. Print.
  • ^ a b • "World Directory of Minorities and Indigenous Peoples." Minority Rights Group International : Honduras : Lenca, Miskitu, Tawahka, Pech, Maya, Chortis and Xicaque. N.p., n.d. Web. 25 Oct. 2013. <"Minority Rights Group International : Honduras : Lenca, Miskitu, Tawahka, Pech, Maya, Chortis and Xicaque". Archived from the original on 2013-10-29. Retrieved 2013-10-25.>.
  • ^ Chenier, Jacqueline, and Steve Sherwood. "Copan: Collaboration for Identity, Equity and Sustainability (Honduras)." Ciesin.Columbia. Community-Based Natural Resource Management (CBNRM), n.d. Web. 27 Oct. 2013. <http://srdis.ciesin.columbia.edu/cases/Honduras-Paper.html>."http://www.everyculture.com/Middle-America-Caribbean/Ch-orti.html[permanent dead link]
  • ^ a b c Hull, Kerry. (2005)『A Dictionary of Chʼortiʼ Maya, Guatemala.』FAMSI.org Web. Available online:http://www.famsi.org/reports/03031/03031Hull01.pdf.
  • ^ a b Pérez Martínez, Vitalino(1994) Gramática del idioma chʼortíʼ. Antigua, Guatemala: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín.
  • ^ "Chorti Maya Pronunciation Guide, Alphabet and Phonology". www.native-languages.org. Retrieved 2020-12-17.
  • ^ Law, Danny, John Robertson, and Stephen Houston.『Split Ergativity In The History Of The Chʼolan Branch Of The Mayan Language Family.』International Journal of American Linguistics 72.4 (2006): 415–450.
  • ^ a b c d Pérez, Lauro (2004–2008). "GRAMÁTICA PEDAGÓGICA Chʼortiʼ" (PDF). Retrieved November 17, 2020.
  • ^ Dugan, James (May 20, 2013). "The grammar of Chʼortiʼ Maya Folktales".
  • ^ Quizar, Robin. 1994.『Motion Verbs in Chʼortiʼ.』Función 15–16. 211–229.
  • ^ Wichmann, Søren (1999). A CHʼORTIʼ MORPHOLOGICAL SKETCH. p. 153.
  • ^ "About Us".
  • ^ "Mayan Language Institute in Guatemala // Roger Thayer Stone Center for Latin American Studies at Tulane University". Archived from the original on 2021-05-15. Retrieved 2022-02-14.
  • ^ https://www.almg.org.gt/portfolio-item/c-l-chorti
  • ^ "Reconnecting with Chʼortiʼ". 11 December 2019.
  • ^ Quizar, Robin (22 August 2021). "The Chʼortiʼ Project Collaboration". Colorado Research in Linguistics.
  • ^ "CONIMCHH English – CONIMCHH".
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chʼortiʼ_language&oldid=1229545490"

    Categories: 
    Mayan languages
    Agglutinative languages
    Verbobjectsubject languages
    Indigenous languages of Central America
    Languages of Guatemala
    Chiquimula Department
    Languages of Honduras
    Mesoamerican languages
    Chʼortiʼ
    Hidden categories: 
    Pages containing links to subscription-only content
    Language articles citing Ethnologue 18
    All articles with dead external links
    Articles with dead external links from September 2018
    Articles with permanently dead external links
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles needing cleanup from August 2022
    Articles with bare URLs for citations from August 2022
    All articles with bare URLs for citations
    Articles covered by WikiProject Wikify from August 2022
    All articles covered by WikiProject Wikify
    Articles with ambiguous glossing abbreviations
    Pages with interlinear glosses using more than three unnamed parameters
    Pages with interlinear glosses using two unnamed parameters
    Pages with errors in interlinear text
    Articles with J9U identifiers
     



    This page was last edited on 17 June 2024, at 11:43 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki