Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Close back protruded vowel  



1.1  Features  





1.2  Occurrence  







2 Close back compressed vowel  



2.1  Features  





2.2  Occurrence  







3 See also  





4 Citations  





5 References  





6 External links  














Close back rounded vowel






Afrikaans
Alemannisch
العربية
Авар

 / Bân-lâm-gú
Беларуская
Български
Brezhoneg
Català
Čeština
Deutsch
Español
Français

Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Latina
Limburgs
Македонски
Bahasa Melayu
Nederlands

Norsk bokmål
Occitan
Polski
Português
Română
Русский
Shqip
Simple English
Suomi
Svenska
ி

Türkçe
Українська
Vèneto


 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Close back rounded vowel
u
IPA Number308
Audio sample

source · help

Encoding
Entity (decimal)u
Unicode (hex)U+0075
X-SAMPAu
Braille⠥ (braille pattern dots-136)
Sagittal section of a vocal tract pronouncing ⟨u⟩. Note that a wavy glottis in this diagram indicates a voiced sound.

The close back rounded vowel, or high back rounded vowel,[1] is a type of vowel sound used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨u⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is u.

In most languages, this rounded vowel is pronounced with protruded lips ('endolabial'). However, in a few cases the lips are compressed ('exolabial').

[u] alternates with labio-velar approximant [w] in certain languages, such as French, and in the diphthongs of some languages, [u̯] with the non-syllabic diacritic and [w] are used in different transcription systems to represent the same sound.

Close back protruded vowel[edit]

The close back protruded vowel is the most common variant of the close back rounded vowel. It is typically transcribed in IPA simply as ⟨u⟩ (the convention used in this article). As there is no dedicated IPA diacritic for protrusion, the symbol for the close back rounded vowel with an old diacritic for labialization, ⟨  ̫⟩, can be used as an ad hoc symbol ⟨⟩. Another possible transcription is ⟨⟩ or ⟨ɯʷ⟩ (a close back vowel modified by endolabialization), but that could be misread as a diphthong.

Features[edit]

Occurrence[edit]

Language Word IPA Meaning Notes
Afrikaans Standard[2] boek [bu̜k] 'book' Only weakly rounded.[3] See Afrikaans phonology
Arabic Standard[4] جنوب/ǧanuub [d͡ʒaˈnuːb] 'south' See Arabic phonology
Armenian Eastern[5] դուռ/dur [dur] 'door'
Bavarian Amstetten dialect[6] und [und̥] 'and' Contrasts close [u], near-close [], close-mid [o] and open-mid [ɔ] back rounded vowels in addition to the open central unrounded [ä].[6]
Bulgarian[7] луд/lud [ɫut̪] 'crazy' See Bulgarian phonology
Catalan[8] suc [s̺uk] 'juice' See Catalan phonology
Chinese Mandarin[9][10] / tǔ [tʰu˨˩˦] 'earth' See Standard Chinese phonology
Cantonese[11] / fū [fuː˥] 'man' See Cantonese phonology
Shanghainese[12] /ku [ku˩] 'melon' Height varies between close and close-mid; contrasts with a close to close-mid back compressed vowel.[12]
Chuvash урам [ur'am] 'street'
Danish Standard[13][14] du [tu] 'you' See Danish phonology
Dutch Standard[15][16] voet [vut] 'foot' Somewhat fronted in Belgian Standard Dutch.[16]
English Australian[17][18] book [buk] 'book' Corresponds to [ʊ] in other accents. See Australian English phonology
Cape Flats[19] May be advanced to [ʉ], or lowered and unrounded to [ɤ].[19] See South African English phonology
Cultivated South African[20] boot [bu̟ːt] 'boot' Typically more front than cardinal [u]. Instead of being back, it may be central [ʉː] in Geordie and RP, and front [] in Multicultural London. See English phonology and South African English phonology
General American[21]
Geordie[22]
Multicultural London[23]
Received Pronunciation[24]
Welsh[25][26][27]
Pakistani[28] [buːʈ]
Greater New York City [buːt][29]
New Zealand[30][31] treacle [ˈtɹ̝̊iːku] 'treacle' Possible realization of the unstressed vowel /ɯ/, which is variable in rounding and ranges from central to (more often) back and close to close-mid.[30][31] Corresponds to /əl/ in other accents. See New Zealand English phonology
Estonian[32] sule [ˈsule̞] 'feather' (gen. sg.) See Estonian phonology
Finnish[33][34] kukka [ˈkukːɑ] 'flower' See Finnish phonology
Faroese[35] gulur [ˈkuːlʊɹ] 'yellow' See Faroese phonology
French[36][37] [u] 'where' See French phonology
Georgian[38] და/guda [ɡudɑ] 'leather bag'
German Standard[39][40] Fuß [fuːs] 'foot' See Standard German phonology
Many speakers[41] Stunde [ˈʃtundə] 'hour' The usual realization of /ʊ/ in Switzerland, Austria and partially also in Western and Southwestern Germany (Palatinate, Swabia).[41] See Standard German phonology
Greek Modern Standard[42][43] που / pou [pu] 'where' See Modern Greek phonology
Hungarian[44] út [uːt̪] 'way' See Hungarian phonology
Icelandic[45][46] þú [θ̠u] 'you' See Icelandic phonology
Indonesian[47] Standard Indonesian unta [unta] 'camel' See Indonesian phonology
Italian[48] tutto [ˈt̪ut̪t̪o] 'all', 'everything' See Italian phonology
Kaingang[49] [ˈndukːi] 'in the belly'
Kazakh туған/tuğan [t̪ʰuˈʁɑ̝̃n̪] 'native' Transcribed phonemically as ⟨ʊw
Khmer ភូមិ / phu [pʰuːm] 'village' See Khmer phonology
Korean / nun [nuːn] 'snow' See Korean phonology
Kurdish[50][51][52] Kurmanji (Northern) çû [tʃʰuː] 'wood' See Kurdish phonology
Sorani (Central) چووû
Palewani (Southern)
Latin Classical[53] sus [suːs] 'pig'
Limburgish[54][55] sjoen [ʃu̟n] 'beautiful' Back[55] or near-back,[54] depending on the dialect. The example word is from the Maastrichtian dialect.
Lower Sorbian[56] zub [z̪up] 'tooth'
Luxembourgish[57] Luucht [luːχt] 'air' See Luxembourgish phonology
Malay ubat [u.bät] 'medicine' See Malay phonology
Malayalam പ്പ് upːɨ̆ 'Salt' See Malayalam phonology
Mongolian[58] үүр/üür [uːɾɘ̆] 'nest'
Nogai сув [suː] 'water'
Persian دور/dur [duɾ] 'far' See Persian phonology
Polish[59] buk [buk] 'beech tree' Also represented orthographically by ⟨ó⟩. See Polish phonology
Portuguese[60] tu [ˈtu] 'you' See Portuguese phonology
Romanian[61] unu [ˈun̪u] 'one' See Romanian phonology
Russian[62] узкий/uzkiy/uzkij [ˈus̪kʲɪj] 'narrow' See Russian phonology
Scottish Gaelic ùbhlan [ˈuːl̪ˠən] 'apples' Normal realisation of /uː/ in most dialects. In Lewis and Wester Ross as an allophone in proximity to broad sonorants; /uː/ elsewhere fronted to [ʉː]or[].[63][64]
Serbo-Croatian[65] дуга / duga [d̪ǔːɡä] 'rainbow' See Serbo-Croatian phonology
Shiwiar[66] [example needed]
Spanish[67] curable [kuˈɾäβ̞le̞] 'curable' See Spanish phonology
Sotho[68] tumo [tʼumɔ] 'fame' Contrasts close, near-close and close-mid back rounded vowels.[68] See Sotho phonology
Swahili ubongo [ubongo] 'brain'
Tagalog utang [ˈʔutɐŋ] 'debt'
Thai Standard[69] ชลบุรี/chonburi [tɕ͡ʰōn.bū.rīː] 'Chonburi'
Turkish[70][71] uzak [uˈz̪äk] 'far' See Turkish phonology
Udmurt[72] урэтэ/urėtė [urete] 'to divide'
Ukrainian[73] рух/rukh [rux] 'motion' See Ukrainian phonology
Upper Sorbian[56][74] žuk [ʒuk] 'beetle'
Urdu دُور/dur [duɾ] 'far' See Urdu phonology
Welsh mwg [muːɡ] 'smoke' See Welsh phonology
West Frisian jûn [juːn] 'evening, tonight' See West Frisian phonology
Yoruba[75] itọju [itɔju]
Zapotec Tilquiapan[76] gdu [ɡdu] 'all'

Close back compressed vowel[edit]

Close back compressed vowel
ɯᵝ
Audio sample

source · help

Some languages, such as Japanese and Swedish, have a close back vowel that has a distinct type of rounding, called compressedorexolabial.[77] Only Shanghainese is known to contrast it with the more typical protruded (endolabial) close back vowel, but the height of both vowels varies from close to close-mid.[12]

There is no dedicated diacritic for compression in the IPA. However, compression of the lips can be shown with the letter ⟨β̞⟩ as ⟨ɯ͡β̞⟩ (simultaneous [ɯ] and labial compression) or ⟨ɯᵝ⟩ ([ɯ] modified with labial compression). The spread-lip diacritic ⟨  ͍ ⟩ may also be used with a rounded vowel letter ⟨⟩ as an ad hoc symbol, but 'spread' technically means unrounded.

Features[edit]

Occurrence[edit]

Language Word IPA Meaning Notes
Chinese Shanghainese[12] /tub [tɯᵝ˩] 'capital' Height varies between close and close-mid; contrasts with a close to close-mid back protruded vowel.[12]
Japanese[78] 空気 / kūki [kɯ̟ᵝːki] 'air' Near-back; may be realized as central [ɨᵝ] by younger speakers.[78] See Japanese phonology
Lizu[79] [Fmɯ̟ᵝ][clarification needed] 'feather' Near-back.[79]
Norwegian[80][81] mot [mɯᵝːt] 'courage' The example word is from Urban East Norwegian, in which the vowel can be diphthongized to [ɯᵝə̯].[82] See Norwegian phonology
Swedish Central Standard[83][84] oro [²ɯᵝːrɯᵝː] 'unease' Often realized as a sequence [ɯᵝβ̞]or[ɯᵝβ][83] (hear the word: [²ɯᵝβrɯᵝβ]). See Swedish phonology

See also[edit]

Citations[edit]

  1. ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  • ^ Donaldson (1993), pp. 2, 5.
  • ^ Donaldson (1993), p. 5.
  • ^ Thelwall & Sa'Adeddin (1990), p. 38.
  • ^ Dum-Tragut (2009), p. 13.
  • ^ a b Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290)
  • ^ Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999), p. 56.
  • ^ Carbonell & Llisterri (1992), p. 54.
  • ^ Lee & Zee (2003), pp. 110–111.
  • ^ Duanmu (2007), pp. 35–36.
  • ^ Zee (1999), pp. 59–60.
  • ^ a b c d e Chen & Gussenhoven (2015), pp. 328–329.
  • ^ Grønnum (1998), p. 100.
  • ^ Basbøll (2005), p. 46.
  • ^ Gussenhoven (1992), p. 47.
  • ^ a b Verhoeven (2005), p. 245.
  • ^ Cox & Palethorpe (2007), p. 344.
  • ^ Cox & Fletcher (2017), p. 65.
  • ^ a b Finn (2004), p. 970.
  • ^ Lass (2002), p. 116.
  • ^ Mannell, Cox & Harrington (2009).
  • ^ Watt & Allen (2003), p. 268.
  • ^ Cruttenden (2014), p. 91.
  • ^ Roach (2004), p. 242.
  • ^ Collins & Mees (1990), p. 95.
  • ^ Connolly (1990), p. 125.
  • ^ Tench (1990), p. 135.
  • ^ Mahboob & Ahmar (2004), p. 1007.
  • ^ Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). The Atlas of North American English. chpt. 17
  • ^ a b "NZE Phonology" (PDF). Victoria University of Wellington. p. 3.
  • ^ a b Bauer & Warren (2004), p. 585.
  • ^ Asu & Teras (2009), p. 368.
  • ^ Iivonen & Harnud (2005), pp. 60, 66.
  • ^ Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008), p. 21.
  • ^ Árnason (2011), pp. 68, 74.
  • ^ Fougeron & Smith (1993), p. 73.
  • ^ Collins & Mees (2013), p. 225.
  • ^ Shosted & Chikovani (2006), pp. 261–262.
  • ^ Hall (2003), pp. 87, 107.
  • ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 34.
  • ^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
  • ^ Arvaniti (2007), p. 28.
  • ^ Trudgill (2009), p. 81.
  • ^ Szende (1994), p. 92.
  • ^ Árnason (2011), p. 60.
  • ^ Einarsson (1945:10), cited in Gussmann (2011:73)
  • ^ "Indonesian Alphabet and Pronunciation". mylanguages.org. Retrieved 2021-05-17.
  • ^ Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 119.
  • ^ Jolkesky (2009), pp. 676–677, 682.
  • ^ Thackston (2006a), p. 1.
  • ^ Khan & Lescot (1970), pp. 8–16.
  • ^ Fattah describes the sound as being voyelle longue centrale arrondie (p. 116).
  • ^ Wheelock's Latin (1956).
  • ^ a b Gussenhoven & Aarts (1999), p. 159.
  • ^ a b Peters (2006), p. 119.
  • ^ a b Stone (2002), p. 600.
  • ^ Gilles & Trouvain (2013), p. 70.
  • ^ Iivonen & Harnud (2005), pp. 62, 66–67.
  • ^ Jassem (2003), p. 105.
  • ^ Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
  • ^ Sarlin (2014), p. 18.
  • ^ Jones & Ward (1969), p. 67.
  • ^ "Aspiration". Scottish Gaelic Dialect Survey. Archived from the original on 2021-04-24. Retrieved 2021-04-23.
  • ^ Oftedal (1956), p. 75–76.
  • ^ Landau et al. (1999), p. 67.
  • ^ Fast Mowitz (1975), p. 2.
  • ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 256.
  • ^ a b Doke & Mofokeng (1974), p. ?.
  • ^ Tingsabadh & Abramson (1993), p. 24.
  • ^ Zimmer & Orgun (1999), p. 155.
  • ^ Göksel & Kerslake (2005), p. 11.
  • ^ Iivonen & Harnud (2005), pp. 64, 68.
  • ^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  • ^ Šewc-Schuster (1984), p. 20.
  • ^ Bamgboṣe (1966), p. 166.
  • ^ Merrill (2008), p. 109.
  • ^ Ladefoged & Maddieson (1996), p. 295.
  • ^ a b Okada (1999), p. 118.
  • ^ a b Chirkova & Chen (2013), p. 78.
  • ^ Vanvik (1979), pp. 13, 17.
  • ^ While Vanvik (1979) does not describe the exact type of rounding of this vowel, some other sources (e.g. Haugen (1974:40) and Kristoffersen (2000:16)) state explicitly that it is compressed.
  • ^ Vanvik (1979), p. 17.
  • ^ a b Engstrand (1999), p. 140.
  • ^ Rosenqvist (2007), p. 9.
  • References[edit]

    • Árnason, Kristján (2011), The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
  • Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art", Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, doi:10.1075/jgl.8.08arv
  • Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017x
  • Bamgboṣe, Ayọ (1966), A Grammar of Yoruba, [West African Languages Survey / Institute of African Studies], Cambridge: Cambridge University Press
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, Taylor & Francis, ISBN 978-0-203-97876-4
  • Bauer, Laurie; Warren, Paul (2004), "New Zealand English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 580–602, ISBN 978-3-11-017532-5
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
  • Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos (2015), "Shanghai Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 321–327, doi:10.1017/S0025100315000043
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Lizu", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 75–86, doi:10.1017/S0025100312000242
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "The Phonetics of Cardiff English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 87–103, ISBN 978-1-85359-032-0
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) [First published 2003], Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
  • Connolly, John H. (1990), "Port Talbot English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 121–129, ISBN 978-1-85359-032-0
  • Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [First published 2012], Australian English Pronunciation and Transcription (2nd ed.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
  • Cox, Felicity; Palethorpe, Sallyanne (2007), "Australian English", Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 341–350, doi:10.1017/S0025100307003192
  • Cruttenden, Alan (2014), Gimson's Pronunciation of English (8th ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Doke, Clement Martyn; Mofokeng, S. Machabe (1974), Textbook of Southern Sotho Grammar (3rd ed.), Cape Town: Longman Southern Africa, ISBN 978-0-582-61700-1
  • Donaldson, Bruce C. (1993), "1. Pronunciation", A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter, pp. 1–35, ISBN 9783110134261
  • Duanmu, San (2007) [First published 2000], The Phonology of Standard Chinese (2nd ed.), Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-921578-2
  • Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Einarsson, Stefán (1945), Icelandic. Grammar texts glossary., Baltimore: The Johns Hopkins Press, ISBN 978-0801863578
  • Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Fast Mowitz, Gerhard (1975), Sistema fonológico del idioma achual, Lima: Instituto Lingüístico de Verano
  • Finn, Peter (2004), "Cape Flats English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 964–984, ISBN 978-3-11-017532-5
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association, 28 (1 &2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290, S2CID 249412109
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
  • Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2): 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
  • Gussmann, Edmund (2011). "Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic" (PDF). Folia Scandinavica Posnaniensia. 12: 71–90. ISBN 978-83-232-2296-5.
  • Hall, Christopher (2003) [First published 1992], Modern German pronunciation: An introduction for speakers of English (2nd ed.), Manchester: Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-6689-4
  • Haugen, Einar (1974) [1965], Norwegian-English Dictionary, The University of Wisconsin Press, ISBN 978-0-299-03874-8
  • Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), "Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt", Journal of the International Phonetic Association, 35 (1): 59–71, doi:10.1017/S002510030500191X, S2CID 145733117
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble", Anais do SETA, 3, Campinas: 675–685
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
  • Khan, Celadet Bedir; Lescot, Roger (1970), Grammaire Kurde (Dialecte kurmandji) (PDF), Paris: La librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve, retrieved 28 October 2017
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996), The Sounds of the World's Languages, Oxford: Blackwell, ISBN 978-0-631-19814-7
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Lass, Roger (2002), "South African English", in Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), "Standard Chinese (Beijing)", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208
  • Mahboob, Ahmar; Ahmar, Nadra H. (2004), "Pakistani English: phonology", in Schneider, Edgar W. (ed.), A handbook of varieties of English, vol. 1, Berlin; New York: Mouton de Gruyter, pp. 1003–1015
  • Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
  • Oftedal, Magne (1956), The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis (PDF), Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap
  • Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
  • Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori, Stockholm: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
  • Sarlin, Mika (2014) [First published 2013], "Sounds of Romanian and their spelling", Romanian Grammar (2nd ed.), Helsinki: Books on Demand GmbH, pp. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
  • Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Stone, Gerald (2002), "Sorbian (Upper and Lower)", in Comrie, Bernard; Corbett, Greville G. (eds.), The Slavonic Languages, London and New York: Routledge, pp. 593–685, ISBN 9780415280785
  • Suomi, Kari; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka (2008), Finnish sound structure – Phonetics, phonology, phonotactics and prosody (PDF), Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8984-2
  • Szende, Tamás (1994), "Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
  • Tench, Paul (1990), "The Pronunciation of English in Abercrave", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 130–141, ISBN 978-1-85359-032-0
  • Ternes, Elmer; Vladimirova-Buhtz, Tatjana (1999), "Bulgarian", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 55–57, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Thackston, W.M. (2006a), —Sorani Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings (PDF), archived from the original (PDF) on 27 February 2021, retrieved 29 October 2017
  • Thelwall, Robin; Sa'Adeddin, M. Akram (1990), "Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–39, doi:10.1017/S0025100300004266, S2CID 243640727
  • Tingsabadh, M. R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), "Thai", Journal of the International Phonetic Association, 23 (1): 24–28, doi:10.1017/S0025100300004746, S2CID 242001518
  • Traunmüller, Hartmut (1982), "Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart.", Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, 2: 289–333
  • Trudgill, Peter (2009), "Greek Dialect Vowel Systems, Vowel Dispersion Theory, and Sociolinguistic Typology", Journal of Greek Linguistics, 9 (1): 80–97, doi:10.1163/156658409X12500896406041
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 978-82-990584-0-7
  • Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
  • Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 267–271, doi:10.1017/S0025100303001397
  • Wheelock, Frederick M.; LaFleur, Richard A. (2011) [1956]. Wheelock's Latin (Seventh ed.). HarperCollins. ISBN 978-0-06-199722-8.
  • Zee, Eric (1999), "Chinese (Hong Kong Cantonese)", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 58–60, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turkish" (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0, archived from the original (PDF) on 2018-07-25, retrieved 2015-11-20
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Close_back_rounded_vowel&oldid=1228980407"

    Categories: 
    Close vowels
    Back vowels
    Rounded vowels
    Hidden categories: 
    Pages using the Phonos extension
    Pages with plain IPA
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Afrikaans-language text
    Articles containing Arabic-language text
    Articles containing Armenian-language text
    Articles containing Bulgarian-language text
    Articles containing Catalan-language text
    Articles containing Mandarin Chinese-language text
    Articles containing Yue Chinese-language text
    Pages including recorded pronunciations
    Articles containing Wu Chinese-language text
    Articles containing Danish-language text
    Articles containing Dutch-language text
    Articles containing Estonian-language text
    Articles containing Finnish-language text
    Articles containing Faroese-language text
    Articles containing French-language text
    Articles containing Georgian-language text
    Articles containing German-language text
    Articles containing Greek-language text
    Articles containing Hungarian-language text
    Articles containing Icelandic-language text
    Articles containing Italian-language text
    Articles containing Khmer-language text
    Articles containing Korean-language text
    Articles containing Kurdish-language text
    Articles containing Latin-language text
    Articles containing Limburgish-language text
    Articles containing Lower Sorbian-language text
    Articles containing Luxembourgish-language text
    Articles containing Malayalam-language text
    Articles containing Mongolian-language text
    Articles containing Nogai-language text
    Articles containing Polish-language text
    Articles containing Portuguese-language text
    Articles containing Romanian-language text
    Articles containing Russian-language text
    Articles containing Serbo-Croatian-language text
    All articles needing examples
    Articles needing examples from July 2015
    Articles containing Spanish-language text
    Articles containing Sotho-language text
    Articles containing Swahili (macrolanguage)-language text
    Articles containing Tagalog-language text
    Articles containing Turkish-language text
    Articles containing Udmurt-language text
    Articles containing Ukrainian-language text
    Articles containing Upper Sorbian-language text
    Articles containing Urdu-language text
    Articles containing Japanese-language text
    Wikipedia articles needing clarification from January 2019
    Articles containing Norwegian-language text
    Articles containing Swedish-language text
    CS1: long volume value
    CS1 German-language sources (de)
     



    This page was last edited on 14 June 2024, at 05:59 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki