Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History  





2 Phonology  



2.1  Consonants  





2.2  Vowels  







3 Writing systems  



3.1  N'Ko alphabet  





3.2  Latin alphabet and orthography  







4 Use in media  





5 See also  





6 References  





7 External links  





8 Bibliography  














Dyula language






Afrikaans
العربية
Asturianu
Български
Brezhoneg
Català
Deutsch
Español
Esperanto
Euskara
فارسی
Fiji Hindi
Français
Galego

Hausa
ि
Igbo
Bahasa Indonesia
Íslenska
Italiano
עברית
Kiswahili
Magyar
Македонски
Malagasy
Nederlands

Nordfriisk
Occitan
Piemontèis
Polski
Português
Română
Runa Simi
Русский

کوردی
Suomi
Svenska
Tagalog
Татарча / tatarça
Українська
Tiếng Vit
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Dyula
Julakan ߖߎ߬ߟߊ߬ߞߊ߲
Native toBurkina Faso, Mali, Ivory Coast
EthnicityDyula

Native speakers

L1: 2.6 million (2012–2021)[1]
L2: 10 million (2012–2013)[1]

Language family

Niger–Congo?

Writing system

N'Ko, Latin, Ajami
Language codes
ISO 639-2dyu
ISO 639-3dyu
Glottologdyul1238
A Dyula speaker speaking Moore and Dyula, recorded in Taiwan.

Dyula (orJula, Dioula, Julakan ߖߎ߬ߟߊ߬ߞߊ߲) is a language of the Mande language family spoken mainly in Burkina Faso, Ivory Coast and Mali, and also in some other countries, including Ghana, Guinea and Guinea-Bissau. It is one of the Manding languages and is most closely related to Bambara, being mutually intelligible with Bambara as well as Malinke. It is a trade languageinWest Africa and is spoken by millions of people, either as a first or second language. Similar to the other Mande languages, it uses tones. It may be written in the Latin, ArabicorN'Ko scripts.

History[edit]

Historically, Dyula ("jula" in the language) was not an ethonym, but rather a Manding language label literally meaning 'trader'. The term used to distinguish Muslim traders from the non-Muslim population living in the same area, mainly Senufo agricultors. It then became an exonym for Manding-speaking traders such as the Bambara or the Mandinka and their languages.[2] At the same time, however, a process of ethnogenesis across the centuries led to some communities in modern towns like Bobo-Dioulasso, Odienné and Kong adopting the label as one of their ethnic identity.[3][4][5] These communities speak varieties of Dyula with common traits that distinguish it from the lingua franca form of Jula that one hears in markets across much of Burkina Faso and Côte d'Ivoire.[6][7][8]

Later, the term was also used for a simplified version of Bambara, which comes from Mali, mixed with elements of Maninka. It became a widely used lingua franca.[9] Native speakers of Manding in the Ivory Coast use the pejorative term 'Tagbusikan' to refer to this simplified language, while they called their own language 'Konyakakan', 'Odiennekakan' or 'Maukakan'. The influx of millions of migrant workers from the Sahel further boostered the use of Dyula in the Ivory Coast due to the need of a lingua franca. Many Burkinabe learned Dyula while staying in the Ivory Coast and further disseminated it back home. Today, Dyula is used to at least some extent by 61% of the population of the Ivory Coast and by about 35% of the Burkinabe (mainly those living in the southern or western part of the country).[2]

Phonology[edit]

Consonants[edit]

Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive voiceless p t c k
voiced b d ɟ ɡ
Fricative voiceless f s h
voiced v z
Rhotic r
Approximant l j w

Vowels[edit]

Front Central Back
Close i u
Close-mid e o
Open-mid ɛ ɔ
Open a

The seven vowel sounds may also be either lengthened /iː ɛː ɔː uː/ or nasalized ɛ̃ ã ɔ̃ õ ũ/.[10]

Writing systems[edit]

N'Ko alphabet[edit]

The N'Ko script is an indigenous writing system for the Manding language continuum, invented in 1949 by Solomana Kanté, a Guinean educator. Today, the script has been digitised as part of Unicode, which allows it to be used easily online, but the lack of funding and the official status of French means that use of this alphabet largely happens outside of formal education and is not systematically used on street signs, etc.

Latin alphabet and orthography[edit]

Dioula orthography is regulated in Burkina Faso by the Dioula Sub-Commission of the National Commission for Languages. On 15 July 1971, the National Sub-Commission for Dioula was created[11] and on 16 July 1971, it began a study in order to set the Dioula alphabet. An alphabet was published on 27 July 1973 and gained official status on 2 February 1979.[12] Some letters were added later, ⟨c, j⟩ for borrowed words, and others were replaced: ⟨sh⟩by⟨s⟩, and ⟨ny⟩by⟨ɲ⟩.[13]

Dioula Alphabet
A B C D E Ɛ F G H I J K L M N Ɲ Ŋ O Ɔ P R S T U V W Y Z
a b c d e ɛ f g h i j k l m n ɲ ŋ o ɔ p r s t u v w y z
Phonetic value
a b c d e ɛ f g h i ɟ k l m n ɲ ŋ o ɔ p r s t u v w j z

In Burkina Faso, the Dioula alphabet is made up of 28 letters each representing a single phoneme. In the orthography, long vowels are represented by doubled letters; thus, /e/ is written ⟨e⟩ and /eː/, ⟨ee⟩. The nasalisation of a vowel is written followed by an n; for example, /ẽ/ is written ⟨en⟩.

The notation of tones was recommended in 1973, but in practice they are not written. The transcription guide published in 2003 does not reiterate this recommendation. Tones are noted solely in lexicographical works. However, to avoid ambiguity, tone marking is obligatory in certain cases.

For example:

Use in media[edit]

Dioula can be heard spoken in the 2004 film Night of Truth, directed by Fanta Régina Nacro, Burkina Faso's first female director.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b DyulaatEthnologue (27th ed., 2024) Closed access icon
  • ^ a b Werthmann, Katja (2005). "Wer sind die Dyula?: Ethnizität und Bürgerkrieg in der Côte d'Ivoire" [Who are the Dyula?: Ethnicity and Civil War in the Côte d'Ivoire] (PDF). Afrika Spectrum (in German). 40 (2). Hamburg: Institut für Afrika-Forschung: 221–140. Archived from the original (PDF) on 26 December 2010.
  • ^ Sanogo, Mamadou Lamine. 2003. “L’ethnisme jula: origines et évolution d’un groupe ethnolinguistique dans la boucle du Niger.” In Burkina Faso, Cents Ans d’Histoire, 1895-1995, edited by Yénouyaba Georges Madiéga, 369–79. Paris, France: Karthala.
  • ^ Wilks, Ivor. 1968. “The Transmission of Islamic Learning in the Western Sudan.” In Literacy in Traditional Societies, edited by Jack Goody, 162–97. Cambridge: Cambridge University Press.
  • ^ Wilks, Ivor. 2000. “The Juula and the Expansion of Islam into the Forest.” In The History of Islam in Africa, edited by Nehema Levtzion and Randell Pouwels, 93–115. Athens, OH: Ohio University Press.
  • ^ Donaldson, Coleman (2013-10-01). "Jula Ajami in Burkina Faso: A Grassroots Literacy in the Former Kong Empire". Working Papers in Educational Linguistics (WPEL). 28 (2). ISSN 1548-3134.
  • ^ Sangaré, Aby. 1984. “Dioula de Kong : Côte d’Ivoire.” Doctoral Dissertation, Grenoble: Université de Grenoble.
  • ^ Braconnier, C. 1999. Dictionnaire du dioula d’Odienné: parler de Samatiguila. Paris: Documents de Linguistique Africaine.
  • ^ DIOULA: a Manding language variety of West Africa | Na baro kè 14, retrieved 2023-02-21
  • ^ Hien, Amélie (2000). La terminologie de la médecine traditionnelle en milieu jula du Burkina Faso : méthode de recherche, langue de la santé et lexique julakan-français, français-julakan. Université de Montréal.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • ^ Republic of Burkina Faso, Ministerial Decree no 54/ENC/CNU.
  • ^ Republic of Burkina Faso, Ministerial Decree no 367/ENC/CNU.
  • ^ Diallo, Mohamadou (2001). "Le noyau du code orthographique du dioula du Burkina Faso". Mandekan, Bulletin Semestriel d'Études Linguistiques Mandé. 37: 9–31.
  • External links[edit]

    Bibliography[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dyula_language&oldid=1216286196"

    Categories: 
    Manding languages
    Languages of Burkina Faso
    Languages of Mali
    Languages of Ivory Coast
    Languages of the Gambia
    Languages of Guinea
    Languages of Senegal
    Hidden categories: 
    Language articles citing Ethnologue 27
    CS1 German-language sources (de)
    CS1 maint: location missing publisher
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Dyula-language text
    Languages with ISO 639-2 code
    ISO language articles citing sources other than Ethnologue
    Pages with plain IPA
    All articles with dead external links
    Articles with dead external links from February 2024
    Articles with permanently dead external links
    Articles with J9U identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 30 March 2024, at 05:46 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki