「NYPDブルー」の版間の差分
m cat |
原題・放映日、en:NYPD Blue (Season 1) 2009.04.07 13:07 (UTC)・en:NYPD Blue (Season 2) 2009.02.18 05:19 (UTC)、en:NYPD Blue (Season 3) 2009.04.04 04:08 (UTC) より |
||
1行目: | 1行目: | ||
'''NYPDブルー'''(エヌワイピーディーブルー ''NYPD Blue'')は、[[ニューヨーク]]が舞台の[[アメリカ合衆国]]の[[刑事ドラマ]]。[[1993年]]から[[2005年]]に |
『'''NYPDブルー'''』(エヌワイピーディーブルー ''NYPD Blue'')は、[[ニューヨーク]]が舞台の[[アメリカ合衆国]]の[[刑事ドラマ]]。[[1993年]]から[[2005年]]に渡って放送された。 |
||
ドラマ撮影においてはじめて手持ちカメラを使用し、画面にぶれを出すことで臨場感を演出するなど映像面においても革新的な手法を採ったことで知られる。12シーズンという長寿番組となった。タイトルは[[ニューヨーク市警]]に勤務する警察官の制服が青であることから。 |
ドラマ撮影においてはじめて手持ちカメラを使用し、画面にぶれを出すことで臨場感を演出するなど映像面においても革新的な手法を採ったことで知られる。全12シーズンという長寿番組となった。タイトルは[[ニューヨーク市警察|ニューヨーク市警]]に勤務する警察官の制服が青であることから。 |
||
[[1995年]]には[[エミー賞]]作品賞を受賞している。 |
[[1995年]]には[[エミー賞]]作品賞を受賞している。 |
||
==登場人物 == |
== 登場人物 == |
||
* [[デニス・フランツ]]:アンディ・シポウィッツ刑事 ([[富田耕生]]) |
* [[デニス・フランツ]]:アンディ・シポウィッツ刑事 ([[富田耕生]]) |
||
* [[デヴィッド・カルーソ]]:ジョン・ケリー刑事 (第1-第2シーズン) ([[相沢正輝]]) |
* [[デヴィッド・カルーソ]]:ジョン・ケリー刑事 (第1-第2シーズン) ([[相沢正輝]]) |
||
21行目: | 21行目: | ||
== サブタイトル == |
== サブタイトル == |
||
=== シーズン1 === |
|||
{{sectstub}} |
|||
{|class="wikitable" |
|||
|- |
|||
!#||邦題||原題||米国初放映日 |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|1||報復||''Plot''||[[1993年]][[9月21日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|2||取引き||''4B Or Not 4B''||[[1993年]][[9月28日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|3||復職||''Brown Appetit''||[[1993年]][[10月5日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|4||告白||''True Confessions''||[[1993年]][[10月12日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|5||不正||''Emission Accomplished''||[[1993年]][[10月19日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|6||友達||''Personal Foul''||[[1993年]][[10月26日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|7||父と子||''NYPD Lou''||[[1993年]][[11月2日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|8||殺しの自供||''Tempest In A C-Cup''||[[1993年]][[11月16日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|9||冷酷||''Ice Follies''||[[1993年]][[11月30日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|10||偏見||''Oscar, Meyer, Weiner''||[[1993年]][[12月7日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|11||誘拐||''From Hare To Eternity''||[[1993年]][[12月14日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|12||別離||''Up On A Roof''||[[1994年]][[1月4日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|13||破局||''Abandoned Abandando''||[[1994年]][[1月11日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|14||暴行||''Jumpin' Jack Fleishman''||[[1994年]][[1月18日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|15||免職||''Steroid Roy''||[[1994年]][[2月8日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|16||さすらいの愛||''A Sudden Fish''||[[1994年]][[2月15日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|17||失踪||''Black Men Can Jump''||[[1994年]][[3月1日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|18||標的||''Zeppo Marks Brothers''||[[1994年]][[3月22日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|19||格闘||''Serge, The Concierge''||[[1994年]][[3月29日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|20||悔恨||''Good Time Charlie''||[[1994年]][[5月3日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|21||発砲||''Guns 'N Rosaries''||[[1994年]][[5月10日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|22||救出||''Rockin' Robin''||[[1994年]][[5月17日]] |
|||
|} |
|||
=== シーズン2 === |
|||
{|class="wikitable" |
|||
|- |
|||
!#<br />(通算#)||邦題||原題||米国初放映日 |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|1<br />(23)||波紋||''Trials and Tribulations''||[[1994年]][[10月11日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|2<br />(24)||評決||''For Whom the Skell Rolls''||[[1994年]][[10月18日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|3<br />(25)||恋愛||''Cop Suey''||[[1994年]][[10月25日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|4<br />(26)||異動||''Dead and Gone''||[[1994年]][[11月1日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|5<br />(27)||赴任||''Simone Says''||[[1994年]][[11月15日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|6<br />(28)||依頼||''The Final Adjustment''||[[1994年]][[11月22日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|7<br />(29)||誘惑||''Double Abandando''||[[1994年]][[11月29日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|8<br />(30)||賞金||''You Bet Your Life''||[[1994年]][[12月6日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|9<br />(31)||生死||''Don We Now Our Gay Apparel''||[[1995年]][[1月3日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|10<br />(32)||陰謀||''In the Butt, Bob''||[[1995年]][[1月10日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|11<br />(33)||逆襲||''Vishy Vashy Vinny''||[[1995年]][[1月17日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|12<br />(34)||詐欺||''Large Mouth Bass''||[[1995年]][[2月7日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|13<br />(35)||容疑||''Travels With Andy''||[[1995年]][[2月14日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|14<br />(36)||訣別||''A Murder with Teeth In It''||[[1995年]][[2月21日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|15<br />(37)||憎悪||''Bombs Away''||[[1995年]][[2月28日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|16<br />(38)||恐怖||''UnAmerican Graffiti''||[[1995年]][[3月14日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|17<br />(39)||証言||''Dirty Socks''||[[1995年]][[3月21日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|18<br />(40)||歪曲||''Innuendo''||[[1995年]][[4月4日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|19<br />(41)||挑戦||''Boxer Rebellion''||[[1995年]][[5月2日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|20<br />(42)||詐術||''The Bookie and Cooky Cookie''||[[1995年]][[5月9日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|21<br />(43)||悪夢||''The Bank Dick''||[[1995年]][[5月16日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|22<br />(44)||結婚||''A.D.A. Sipowicz''||[[1995年]][[5月23日]] |
|||
|} |
|||
=== シーズン3 === |
|||
{|class="wikitable" |
|||
|- |
|||
!#<br />(通算#)||邦題||原題||米国初放映日 |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|1<br />(45)||銃弾||''E.R.''||[[1995年]][[10月24日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|2<br />(46)||刺殺||''Torah! Torah! Torah!''||[[1995年]][[10月31日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|3<br />(47)||疑念||''One Big Happy Family''||[[1995年]][[11月7日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|4<br />(48)||衝撃||''Heavin' Can Wait''||[[1995年]][[11月14日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|5<br />(49)||転落||''Dirty Laundry''||[[1995年]][[11月21日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|6<br />(50)||自供||''Curt Russell''||[[1995年]][[11月28日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|7<br />(51)||人質||''Aging Bull''||[[1995年]][[12月12日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|8<br />(52)||裏切り||''Cold Heaters''||[[1995年]][[12月19日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|9<br />(53)||隠蔽||''Sorry, Wong Suspect''||[[1996年]][[1月9日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|10<br />(54)||暴言||''The Backboard Jungle''||[[1996年]][[1月16日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|11<br />(55)||刺青||''Burnin' Love''||[[1996年]][[1月30日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|12<br />(56)||崩壊||''These Old Bones''||[[1996年]][[2月6日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|13<br />(57)||確執||''A Tushful of Dollars''||[[1996年]][[2月13日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|14<br />(58)||惨殺||''The Nutty Confessor''||[[1996年]][[2月20日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|15<br />(59)||愚行||''Head Case''||[[1996年]][[2月27日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|16<br />(60)||レイプ||''Girl Talk''||[[1996年]][[3月19日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|17<br />(61)||麻薬||''Hollie and the Blowfish''||[[1996年]][[3月26日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|18<br />(62)||強盗||''We Was Robbed''||[[1996年]][[4月2日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|19<br />(63)||血縁||''Auntie Maimed''||[[1996年]][[4月30日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|20<br />(64)||慟哭||''A Death in the Family''||[[1996年]][[5月7日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|21<br />(65)||酩酊||''Closing Time''||[[1996年]][[5月14日]] |
|||
|- |
|||
|style="text-align:center"|22<br />(66)||情愛||''He's Not Guilty, He's My Brother''||[[1996年]][[5月21日]] |
|||
|} |
|||
== 日本語版スタッフ == |
== 日本語版スタッフ == |
||
* 演出:春日正伸 |
* 演出:春日正伸 |
2009年4月9日 (木) 10:10時点における版
登場人物
- デニス・フランツ:アンディ・シポウィッツ刑事 (富田耕生)
- デヴィッド・カルーソ:ジョン・ケリー刑事 (第1-第2シーズン) (相沢正輝)
- シェリー・ストリングフィールド:ローラ・マイケルズ (第1シーズン)
- ジェームズ・マクダニエル:アーサー・ファンシー警部補 (水野龍司)
- ニコラス・ターチュロ:ジェームズ・マルチネス巡査/刑事 (土方優人)
- エイミー・ブレネマン:ジャニス・リカルシ巡査 (第1-第2シーズン) (田中敦子)
- シャロン・ローレンス:シルビア・コスタス検事補
- ゴードン・クラップ:グレッグ・メダボイ刑事
- ゲイル・オグレイディ:ドナ・アバンダンド (第1-第3シーズン)
- ジミー・スミッツ:ボビー・シモーン刑事 (第2シーズン-)
- ジャスティン・ミシェリ:エイドリアン・レズニアク刑事 (第2シーズン-)
- キム・ディレイニー:ダイアン・ラッセル刑事 (第2シーズン-)
- ビル・ブロッシュトラップ:ジョン・アーヴィン (第2-第3シーズン)
サブタイトル
シーズン1
# | 邦題 | 原題 | 米国初放映日 |
---|---|---|---|
1 | 報復 | Plot | 1993年9月21日 |
2 | 取引き | 4B Or Not 4B | 1993年9月28日 |
3 | 復職 | Brown Appetit | 1993年10月5日 |
4 | 告白 | True Confessions | 1993年10月12日 |
5 | 不正 | Emission Accomplished | 1993年10月19日 |
6 | 友達 | Personal Foul | 1993年10月26日 |
7 | 父と子 | NYPD Lou | 1993年11月2日 |
8 | 殺しの自供 | Tempest In A C-Cup | 1993年11月16日 |
9 | 冷酷 | Ice Follies | 1993年11月30日 |
10 | 偏見 | Oscar, Meyer, Weiner | 1993年12月7日 |
11 | 誘拐 | From Hare To Eternity | 1993年12月14日 |
12 | 別離 | Up On A Roof | 1994年1月4日 |
13 | 破局 | Abandoned Abandando | 1994年1月11日 |
14 | 暴行 | Jumpin' Jack Fleishman | 1994年1月18日 |
15 | 免職 | Steroid Roy | 1994年2月8日 |
16 | さすらいの愛 | A Sudden Fish | 1994年2月15日 |
17 | 失踪 | Black Men Can Jump | 1994年3月1日 |
18 | 標的 | Zeppo Marks Brothers | 1994年3月22日 |
19 | 格闘 | Serge, The Concierge | 1994年3月29日 |
20 | 悔恨 | Good Time Charlie | 1994年5月3日 |
21 | 発砲 | Guns 'N Rosaries | 1994年5月10日 |
22 | 救出 | Rockin' Robin | 1994年5月17日 |
シーズン2
# (通算#) |
邦題 | 原題 | 米国初放映日 |
---|---|---|---|
1 (23) |
波紋 | Trials and Tribulations | 1994年10月11日 |
2 (24) |
評決 | For Whom the Skell Rolls | 1994年10月18日 |
3 (25) |
恋愛 | Cop Suey | 1994年10月25日 |
4 (26) |
異動 | Dead and Gone | 1994年11月1日 |
5 (27) |
赴任 | Simone Says | 1994年11月15日 |
6 (28) |
依頼 | The Final Adjustment | 1994年11月22日 |
7 (29) |
誘惑 | Double Abandando | 1994年11月29日 |
8 (30) |
賞金 | You Bet Your Life | 1994年12月6日 |
9 (31) |
生死 | Don We Now Our Gay Apparel | 1995年1月3日 |
10 (32) |
陰謀 | In the Butt, Bob | 1995年1月10日 |
11 (33) |
逆襲 | Vishy Vashy Vinny | 1995年1月17日 |
12 (34) |
詐欺 | Large Mouth Bass | 1995年2月7日 |
13 (35) |
容疑 | Travels With Andy | 1995年2月14日 |
14 (36) |
訣別 | A Murder with Teeth In It | 1995年2月21日 |
15 (37) |
憎悪 | Bombs Away | 1995年2月28日 |
16 (38) |
恐怖 | UnAmerican Graffiti | 1995年3月14日 |
17 (39) |
証言 | Dirty Socks | 1995年3月21日 |
18 (40) |
歪曲 | Innuendo | 1995年4月4日 |
19 (41) |
挑戦 | Boxer Rebellion | 1995年5月2日 |
20 (42) |
詐術 | The Bookie and Cooky Cookie | 1995年5月9日 |
21 (43) |
悪夢 | The Bank Dick | 1995年5月16日 |
22 (44) |
結婚 | A.D.A. Sipowicz | 1995年5月23日 |
シーズン3
# (通算#) |
邦題 | 原題 | 米国初放映日 |
---|---|---|---|
1 (45) |
銃弾 | E.R. | 1995年10月24日 |
2 (46) |
刺殺 | Torah! Torah! Torah! | 1995年10月31日 |
3 (47) |
疑念 | One Big Happy Family | 1995年11月7日 |
4 (48) |
衝撃 | Heavin' Can Wait | 1995年11月14日 |
5 (49) |
転落 | Dirty Laundry | 1995年11月21日 |
6 (50) |
自供 | Curt Russell | 1995年11月28日 |
7 (51) |
人質 | Aging Bull | 1995年12月12日 |
8 (52) |
裏切り | Cold Heaters | 1995年12月19日 |
9 (53) |
隠蔽 | Sorry, Wong Suspect | 1996年1月9日 |
10 (54) |
暴言 | The Backboard Jungle | 1996年1月16日 |
11 (55) |
刺青 | Burnin' Love | 1996年1月30日 |
12 (56) |
崩壊 | These Old Bones | 1996年2月6日 |
13 (57) |
確執 | A Tushful of Dollars | 1996年2月13日 |
14 (58) |
惨殺 | The Nutty Confessor | 1996年2月20日 |
15 (59) |
愚行 | Head Case | 1996年2月27日 |
16 (60) |
レイプ | Girl Talk | 1996年3月19日 |
17 (61) |
麻薬 | Hollie and the Blowfish | 1996年3月26日 |
18 (62) |
強盗 | We Was Robbed | 1996年4月2日 |
19 (63) |
血縁 | Auntie Maimed | 1996年4月30日 |
20 (64) |
慟哭 | A Death in the Family | 1996年5月7日 |
21 (65) |
酩酊 | Closing Time | 1996年5月14日 |
22 (66) |
情愛 | He's Not Guilty, He's My Brother | 1996年5月21日 |
日本語版スタッフ
- 演出:春日正伸
- 翻訳:宇津木道子
- 調整:白石洋
- 効果:くりぷろ
- 制作担当:小川眞紀子、鍛冶谷功
- 配給:ムービーテレビジョン
- 制作:ムービーテレビジョンスタジオ