Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Legend  



1.1  Notable manuscripts  







2 Textual variants  





3 See also  





4 References  





5 Further reading  





6 External links  














Textual variants in the Gospel of John: Difference between revisions






العربية
Bahasa Indonesia
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




Print/export  



















Appearance
   

 





Help
 

From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Browse history interactively
 Previous editNext edit 
Content deleted Content added
→‎See also: handy for navigation between gospel variants
Gabeedman (talk | contribs)
473 edits
Formatting
Line 1: Line 1:

{{short description|Differences in New Testament manuscripts}}

{{short description|Differences in New Testament manuscripts}}

[[File:Codex Bezae 0202a.JPG|thumb|right|200px|[[Codex Bezae]], text of John 1:1-16]]

'''Textual variants in the [[Gospel of John]]''' are the subject of the study called [[textual criticism]] of the [[New Testament]]. Textual variants in [[manuscript]]s arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced.

'''Textual variants in the [[Gospel of John]]''' are the subject of the study called [[textual criticism]] of the [[New Testament]]. Textual variants in [[manuscript]]s arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced.

An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Line 11: Line 10:

A guide to the symbols used in the body of this article.

A guide to the symbols used in the body of this article.

{{columns-list|colwidth=22em|

{{columns-list|colwidth=22em|

*number beginning with "0": [[List of New Testament uncials|uncial]]

* # beginning with 0: [[List of New Testament uncials|uncial]]

*number ''not'' beginning with "0": [[List of New Testament minuscules|minuscule]]

* # ''not'' beginning with 0: [[List of New Testament minuscules|minuscule]]

*arab: [[Bible translations into Arabic|Arabic versions]]

*'''Byz''': [[Byzantine text-type]]

*arm: [[Armenian illuminated manuscripts|Armenian versions]]

*𝔐: [[Byzantine text-type]]

*cop: [[Coptic versions of the Bible|Coptic versions]]

*cop: [[Coptic versions of the Bible|Coptic versions]]

*eth: [[Bible translations into Amharic|Ethiopian versions]]

*eth: [[Bible translations into Amharic|Ethiopic versions]]

*ƒ: Greek manuscripts family

*ƒ: Family

*geo: [[Bible translations into Georgian|Georgian versions]]

*geo: [[Bible translations into Georgian|Georgian versions]]

*goth: [[Gothic Bible|Gothic versions]]

*it: [[List of New Testament Latin manuscripts#Vetus Latina|Itala]] ([[Vetus Latina|Old Latin/Vetus Latina]])

* lat: [[Vulgate]] and [[List of New Testament Latin manuscripts#Vetus Latina|some Itala versions]]

*it: [[List of New Testament Latin manuscripts#Vetus Latina|Italic]]/[[Vetus Latina]]

*lat: ''most'' [[List of New Testament Latin manuscripts#Vetus Latina|Italic]] and [[Vulgate]]

*𝔐: [[Byzantine text-type|Majority Text]]

*latt: ''all'' Italic and Vulgate

*mss: manuscripts

*ms: individual [[Lists of New Testament manuscripts|manuscript]]

*mss: multiple [[Lists of New Testament manuscripts|manuscripts]]

*<math>\mathfrak{P}</math>: [[List of New Testament papyri|papyrus]]

*<math>\mathfrak{P}</math>: [[List of New Testament papyri|papyrus]]

*𝑙: [[Lectionary|individually numbered lectionary]]

*'''ℓ''' or ''Lect.'': [[List of New Testament lectionaries|lectionary]]

*Lect: most or all [[List of New Testament lectionaries|numbered lectionaries]]

*''rell'': ''reliqui''; "[[Biblical manuscript|all other extant manuscripts]]"

*parenthesized (): approximate reading

*''rell'': all other extant [[Biblical manuscript|manuscripts]]

*slav: [[Bible translations into Slavic languages|Slavic versions]]

*slav: [[Bible translations into Slavic languages|Slavic versions]]

*syr: [[Syriac versions of the Bible|Syriac versions]]

*syr: [[Syriac versions of the Bible|Syriac versions]]

*TR: [[Textus Receptus]]

*vg: [[Vulgate|Latin Vulgate]]

*''vid'': apparent but uncertain reading}}

*vg: [[Vulgate]]}}



===Notable manuscripts===

===Notable manuscripts===

{{columns-list|colwidth=22em|

{{columns-list|colwidth=22em|

*א: [[Codex Sinaiticus]] ('''01''')

* א: [[Codex Sinaiticus]] ('''01''')

*A: [[Codex Alexandrinus]] ('''02''')

* A: [[Codex Alexandrinus]] ('''02''')

*B: [[Codex Vaticanus]] ('''03''')

* B: [[Codex Vaticanus]] ('''03''')

*C: [[Codex Ephraemi Rescriptus]] ('''04''')

* C: [[Codex Ephraemi Rescriptus]] ('''04''')

*D{{sup|ea}}: [[Codex Bezae]] ('''05''')

* D{{sup|ea}}: [[Codex Bezae]] ('''05''')

*K{{sup|e}}: [[Codex Cyprius]] (017)

*D{{sup|p}}: [[Codex Claromontanus]] (06)

*L{{sup|e}}: [[Codex Regius (New Testament)]] (019)

*K{{sup|e}}: [[Codex Cyprius]] (017)

*S: [[Codex Vaticanus 354]] (028)

* K{{sup|ap}}: [[Codex Mosquensis I]] (018)

*V: [[Codex Mosquensis II]] (031)

* L{{sup|e}}: [[Codex Regius (New Testament)]] (019)

*W: [[Codex Washingtonianus]] (032)

* L{{sup|ap}}: [[Codex Angelicus]] (020)

*Γ: [[Codex Tischendorfianus IV]] (036)

* P{{sup|apr}}: [[Codex Porphyrianus]] (025)

*Δ: [[Codex Sangallensis 48]] (037)

*S: [[Codex Vaticanus 354]] (028)

*Θ: [[Codex Koridethi]] (038)

*V: [[Codex Mosquensis II]] (031)

*Π: [[Codex Petropolitanus (New Testament)]] (041)

*W: [[Codex Washingtonianus]] (032)

*Ψ: [[Codex Athous Lavrensis]] (044)

*Z: [[Codex Dublinensis]] (035)

*Ω: [[Codex Athous Dionysiou]] (045)

* Γ: [[Codex Tischendorfianus IV]] (036)

*ff{{sup|1}}: [[Codex Corbeiensis I]]

* Δ: [[Codex Sangallensis 48]] (037)

*ff<sup>2</sup>: [[Codex Corbeiensis II]]

* Θ: [[Codex Koridethi]] (038)

*g<sup>1</sup>: [[Codex Sangermanensis I]]}}

* Ξ: [[Codex Zacynthius]] (040)

* Π: [[Codex Petropolitanus (New Testament)]] (041)


* Φ: [[Codex Beratinus]] (043)

==Notable textual variants==

* Ψ: [[Codex Athous Lavrensis]] (044)

<onlyinclude>

* Ω: [[Codex Athous Dionysiou]] (045)

John 1:4

* ff{{sup|1}}: [[Codex Corbeiensis I]]

* ff<sup>2</sup>: [[Codex Corbeiensis II]]

* g<sup>1</sup>: [[Codex Sangermanensis I]]

* k: [[Codex Bobiensis]]}}

==Textual variants==

{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{big|Textual variants in the Gospel of John}}

|2 =

<onlyinclude><br>

{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=5|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 1}}

|2 =

[[File:Codex Bezae 0202a.JPG|thumb|right|200px|[[Codex Bezae]], text of John 1:1-16]]

[[John 1:4]]

: εν αυτῳ ζωη εστιν (''in him is life'') – א D it vg{{sup|mss}} Irenaeus{{sup|lat}} [[Heracleon]] [[Clement of Alexandria|Clement]]{{sup|pt}} [[Origen]]{{sup|pt}}

: εν αυτῳ ζωη εστιν (''in him is life'') – א D it vg{{sup|mss}} Irenaeus{{sup|lat}} [[Heracleon]] [[Clement of Alexandria|Clement]]{{sup|pt}} [[Origen]]{{sup|pt}}

: text omitted – W{{sup|supp}}

: text omitted – W{{sup|supp}}

Line 80: Line 103:

: ο εκλεκτος του υιος (''the elect Son'') – it{{sup|a,ff{{sup|2c}}}} syr{{sup|pal{{sup|mss}}}} cop{{sup|sa}}

: ο εκλεκτος του υιος (''the elect Son'') – it{{sup|a,ff{{sup|2c}}}} syr{{sup|pal{{sup|mss}}}} cop{{sup|sa}}

: ο υιος (''the Son'') – ''rell''

: ο υιος (''the Son'') – ''rell''

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 2}}

|2 =

John 2:3

John 2:3

: οινον ουκ ειχον οτι συνετελεσθη ο οινος του γαμου, ειτα (''they did not have wine because the wine of the wedding reception was finished, then'') – א* it{{sup|mss}} syr{{sup|h{{sup|mg}}}}

: οινον ουκ ειχον οτι συνετελεσθη ο οινος του γαμου, ειτα (''they did not have wine because the wine of the wedding reception was finished, then'') – א* it{{sup|mss}} syr{{sup|h{{sup|mg}}}}

: υστερησαντος οινου (''they were running short of wine'') – ''rell''

: υστερησαντος οινου (''they were running short of wine'') – ''rell''

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=3|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 3}}

|2 =

John 3:12

John 3:12

: πιστευετε (''ye believe'') – {{Papyrus link|75}} [[Uncial 050|050]] [[Uncial 083|083]] 579 it{{sup|aur,ff{{sup|2}},l}} vg{{sup|mss}} co{{sup|bo{{sup|mss}}}}

: πιστευετε (''ye believe'') – {{Papyrus link|75}} [[Uncial 050|050]] [[Uncial 083|083]] 579 it{{sup|aur,ff{{sup|2}},l}} vg{{sup|mss}} co{{sup|bo{{sup|mss}}}}

Line 100: Line 133:

: τα εργα αυτου οτι πονηρα εισιν – Ψ

: τα εργα αυτου οτι πονηρα εισιν – Ψ

: αυτου τα εργα οτι πονηρα εισιν – 892{{sup|mg}} 1241

: αυτου τα εργα οτι πονηρα εισιν – 892{{sup|mg}} 1241

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=5|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 4}}

|2 =

John 4:9

John 4:9

: ου γαρ συγχρωνται Ιουδαιοι Σαμαριταις (''for Jews have no association with Samaritans'') omitted by א* D it{{sup|a,b,d, [[Codex Palatinus|e]], [[Codex Purpureus Sarzanensis|j]]}} [[Coptic versions of the Bible#New Testament#Middle Egypt|cop{{sup|fay}}]]

: ου γαρ συγχρωνται Ιουδαιοι Σαμαριταις (''for Jews have no association with Samaritans'') omitted by א* D it{{sup|a,b,d, [[Codex Palatinus|e]], [[Codex Purpureus Sarzanensis|j]]}} [[Coptic versions of the Bible#New Testament#Middle Egypt|cop{{sup|fay}}]]

Line 118: Line 156:

: text ο Ιησους omitted – א* N*

: text ο Ιησους omitted – א* N*

: ο Ιησους (''Jesus'') – ''rell''

: ο Ιησους (''Jesus'') – ''rell''

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=2|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 5}}

|2 =

John 5:2

John 5:2

: βηθζαθα – א 33 b 1 ff{{sup|2}}

: βηθζαθα – א 33 b 1 ff{{sup|2}}

Line 131: Line 174:

: Verse omitted by {{Papyrus link|66}} {{Papyrus link|75}} א B C* D T W{{sup|supp}} 0141 33 157 [[Minuscule 821 (Gregory-Aland)|821]] 2718 it{{sup|mss}} vg{{sup|mss}} syr{{sup|c}} co arm geo

: Verse omitted by {{Papyrus link|66}} {{Papyrus link|75}} א B C* D T W{{sup|supp}} 0141 33 157 [[Minuscule 821 (Gregory-Aland)|821]] 2718 it{{sup|mss}} vg{{sup|mss}} syr{{sup|c}} co arm geo

{{main article|Pool of Bethesda}}

{{main article|Pool of Bethesda}}

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=2|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 6}}

|2 =

John 6:1

John 6:1

: της θαλασσης της Γαλιλαιας της Τιβεριαδος – א A B K L W Δ Π Ψ 063 ''f''{{sup|1,13}} 28 33 565

: της θαλασσης της Γαλιλαιας της Τιβεριαδος – א A B K L W Δ Π Ψ 063 ''f''{{sup|1,13}} 28 33 565

Line 141: Line 189:

John 6:4

John 6:4

: Verse omitted by [[Minuscule 472|472]]

: Verse omitted by [[Minuscule 472|472]]

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 7}}

|2 =

John 7:1

John 7:1

: ου γαρ ειχεν εξουσιαν (''for he did not have authority'') – W 196 743 it{{sup|a,b,ff{{sup|2}}l,r{{sup|1}}}} syr{{sup|c}} [[John Chrysostom|Chrysostom]]

: ου γαρ ειχεν εξουσιαν (''for he did not have authority'') – W 196 743 it{{sup|a,b,ff{{sup|2}}l,r{{sup|1}}}} syr{{sup|c}} [[John Chrysostom|Chrysostom]]

Line 148: Line 201:

[[File:Papyrus66.jpg|thumb|{{Papyrus link|66}} lacks John 7:53-8:11]]

[[File:Papyrus66.jpg|thumb|{{Papyrus link|66}} lacks John 7:53-8:11]]

[[Jesus and the woman taken in adultery|John 7:53-8:11]]

[[Jesus and the woman taken in adultery|John 7:53-8:11]]

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 8}}

|2 =

John 8:8

John 8:8

: ενος εκαστου αυτων τας αμαρτιας (''the sins of every one of them'') – [[Codex Nanianus|U]] [[Minuscule 73|73]] [[Minuscule 331|331]] [[Minuscule 364|364]] [[Minuscule 658|658]] 700 [[Minuscule 782 (Gregory-Aland)|782]] 1592 it arm

: ενος εκαστου αυτων τας αμαρτιας (''the sins of every one of them'') – [[Codex Nanianus|U]] [[Minuscule 73|73]] [[Minuscule 331|331]] [[Minuscule 364|364]] [[Minuscule 658|658]] 700 [[Minuscule 782 (Gregory-Aland)|782]] 1592 it arm

: text transposed to John 8:6 – [[Minuscule 264|264]]

: text transposed to John 8:6 – [[Minuscule 264|264]]

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 9}}

|2 =

John 9:35

John 9:35

: εις τον υιον του ανθρωπου (''in the Son of Man'') – {{Papyrus link|66}} {{Papyrus link|75}} א Β D W [[Minuscule 397|397]] it{{sup|d}} syr{{sup|s}} co{{sup|sa}}

: εις τον υιον του ανθρωπου (''in the Son of Man'') – {{Papyrus link|66}} {{Papyrus link|75}} א Β D W [[Minuscule 397|397]] it{{sup|d}} syr{{sup|s}} co{{sup|sa}}

: εις τον υιον του θεου (''in the Son of God'') – A K L X Δ Θ Ψ 070 0141 0250 ''f''{{sup|1,13}} 28 33 565 700 Byz '''ℓ'''{{sup|mss}} it{{sup|mss}} vg syr{{sup|p,h,pal}} co{{sup|bo}} arm goth

: εις τον υιον του θεου (''in the Son of God'') – A K L X Δ Θ Ψ 070 0141 0250 ''f''{{sup|1,13}} 28 33 565 700 Byz '''ℓ'''{{sup|mss}} it{{sup|mss}} vg syr{{sup|p,h,pal}} co{{sup|bo}} arm goth

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 10}}

|2 =

John 10:7

John 10:7

: η θυρα (''door'') – majority

: η θυρα (''door'') – majority

: ο ποιμην (''shepherd'') – {{Papyrus link|75}} cop{{sup|sa}} cop{{sup|ac}}

: ο ποιμην (''shepherd'') – {{Papyrus link|75}} cop{{sup|sa}} cop{{sup|ac}}

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=0|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 11}}

|2 =

John 11:1

}}

<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 12}}

|2 =

John 12:28

John 12:28

: δοξασον σου το ονομα (''glorify thy name'') – א A C K W Δ Θ Π Ψ [[Uncial 0250|0250]] 28 565 700 892 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1242 1344 1365 1546 1646 2148 Byz [[Lectionary 69|'''ℓ''' ''69'']] [[Lectionary 70|'''ℓ''' ''70'']] [[Lectionary 211|'''ℓ''' ''211'']] [[Lectionary 1579|'''ℓ''' ''1579'']] [[Lectionary 1761|'''ℓ''' ''1761'']]

: δοξασον σου το ονομα (''glorify thy name'') – א A C K W Δ Θ Π Ψ [[Uncial 0250|0250]] 28 565 700 892 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1242 1344 1365 1546 1646 2148 Byz [[Lectionary 69|'''ℓ''' ''69'']] [[Lectionary 70|'''ℓ''' ''70'']] [[Lectionary 211|'''ℓ''' ''211'']] [[Lectionary 1579|'''ℓ''' ''1579'']] [[Lectionary 1761|'''ℓ''' ''1761'']]

Line 166: Line 246:

: δοξασον σου τον υιον (''glorify thy son'') – L X ''f''{{sup|1,13}}[[Minuscule 33|33]] 1071 1241 vg sy{{sup|h mg}}, cop{{sup|bo}}

: δοξασον σου τον υιον (''glorify thy son'') – L X ''f''{{sup|1,13}}[[Minuscule 33|33]] 1071 1241 vg sy{{sup|h mg}}, cop{{sup|bo}}

: δοξασον σου το ονομα εν τη δοξη η ειχον παρα σοι προ του τον κοσμον γενεσται – D it{{sup|d}}

: δοξασον σου το ονομα εν τη δοξη η ειχον παρα σοι προ του τον κοσμον γενεσται – D it{{sup|d}}

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 13}}

|2 =

John 13:2

John 13:2

: Ιουδας Σιμωνος Ισκαριωτου – L Ψ [[Uncial 0124|0124]] 1241

: Ιουδας Σιμωνος Ισκαριωτου – L Ψ [[Uncial 0124|0124]] 1241

: Ιουδα Σιμωνος απο Καρυωτου – D it{{sup|(d),e}}

: Ιουδα Σιμωνος απο Καρυωτου – D it{{sup|(d),e}}

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 14}}

|2 =

John 14:14

John 14:14

: Verse omitted by X [[Codex Tischendorfianus III|Λ]]* [[Uncial 0141|0141]] ''f''{{sup|1}} 565 1009 1365 [[Lectionary 76|'''ℓ''' ''76'']] [[Lectionary 253|'''ℓ''' ''253'']] it{{sup|b}} vg{{sup|ms}} syr{{sup|s,pal}} arm geo Diatessaron{{sup|mss}}

: Verse omitted by X [[Codex Tischendorfianus III|Λ]]* [[Uncial 0141|0141]] ''f''{{sup|1}} 565 1009 1365 [[Lectionary 76|'''ℓ''' ''76'']] [[Lectionary 253|'''ℓ''' ''253'']] it{{sup|b}} vg{{sup|ms}} syr{{sup|s,pal}} arm geo Diatessaron{{sup|mss}}

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=0|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 15}}

|2 =

John 15:1

}}

<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 16}}

|2 =

[[File:P. Oxy 208 John 16,22-30.jpg|thumb|right|200px|{{Papyrus link|5}} with fragment of John 16:22-30]]

[[File:P. Oxy 208 John 16,22-30.jpg|thumb|right|200px|{{Papyrus link|5}} with fragment of John 16:22-30]]

John 16:28

John 16:28

: εξηλθον παρα του πατρος (''I came forth from the Father'') omitted in D W it{{sup|b,d,ff{{sup|2}}}} syr{{sup|s}} cop{{sup|mss}}

: εξηλθον παρα του πατρος (''I came forth from the Father'') omitted in D W it{{sup|b,d,ff{{sup|2}}}} syr{{sup|s}} cop{{sup|mss}}

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 17}}

|2 =

John 17:14

John 17:14

: καθως εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου (''just as I am not of the world'') omitted in {{Papyrus link|66}}* D ''f''{{sup|13}} it syr{{sup|s}}

: καθως εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου (''just as I am not of the world'') omitted in {{Papyrus link|66}}* D ''f''{{sup|13}} it syr{{sup|s}}

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=3|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 18}}

|2 =

John 18:5

John 18:5

: ο παραδιδους αυτον (''the one betraying him''), the phrase is omitted in {{Papyrus link|66}}* syr{{sup|s}}

: ο παραδιδους αυτον (''the one betraying him''), the phrase is omitted in {{Papyrus link|66}}* syr{{sup|s}}

Line 190: Line 302:

: ερωτας – א* A B C L W Θ Ψ 054 0250 33 1424 al

: ερωτας – א* A B C L W Θ Ψ 054 0250 33 1424 al

: επερωτας – D{{sup|s}} ''f''{{sup|1}} ''f''{{sup|13}} Byz

: επερωτας – D{{sup|s}} ''f''{{sup|1}} ''f''{{sup|13}} Byz

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=2|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 19}}

|2 =

John 19:29

John 19:29

: υσσωπω – {{Papyrus link|66}} א{{sup|c}} A D{{sup|supp}} K L X Π Ψ [[Uncial 054|054]] ''f''{{sup|1}} 28 33 565 700 1009 1010 1071 Byz

: υσσωπω – {{Papyrus link|66}} א{{sup|c}} A D{{sup|supp}} K L X Π Ψ [[Uncial 054|054]] ''f''{{sup|1}} 28 33 565 700 1009 1010 1071 Byz

Line 201: Line 318:

: σμῆγμα – 1242* [[Lectionary 181|'''ℓ''' ''181'']] syr{{sup|pal}}

: σμῆγμα – 1242* [[Lectionary 181|'''ℓ''' ''181'']] syr{{sup|pal}}

: ''malagmani'' – it{{sup|e}}

: ''malagmani'' – it{{sup|e}}

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=2|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 20}}

|2 =

John 20:21

John 20:21

: ο Ιησους (''Jesus'') omitted in א D L W Ψ 050 lat syr{{sup|s}} co

: ο Ιησους (''Jesus'') omitted in א D L W Ψ 050 lat syr{{sup|s}} co

Line 208: Line 330:

: ζωην αιωνιον (''life eternal'') – א C(*) D L Ψ [[Uncial 0100|0100]] ''f''{{sup|13}} 33 it vg{{sup|mss}} syr{{sup|p, h}} cop{{sup|sa,bo}} Irenaeus{{sup|lat}}

: ζωην αιωνιον (''life eternal'') – א C(*) D L Ψ [[Uncial 0100|0100]] ''f''{{sup|13}} 33 it vg{{sup|mss}} syr{{sup|p, h}} cop{{sup|sa,bo}} Irenaeus{{sup|lat}}

: ζωην (''life'') – ''rell''

: ζωην (''life'') – ''rell''

}}


<br>{{show

|head-style = background-color: #F0F8FF; text-align: center;

|content-style = background-color: #FFFFFF; text-align: left;

|1 = {{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in John 21}}

|2 =

John 21:7

John 21:7

: οι δε ειπον δι οληϲ (τηϲ) νυκτοϲ εκοπιαϲαμεν και (κοπιαϲαντεϲ) ουδεν ελαβομεν επι δε τω ϲω ρηματι (ονοματι) βαλουμεν (''and they said: we toiled all night and took nothing, but at your word we will let down'') – {{Papyrus link|66}}, א{{sup|1}}, Ψ, some mss of Vulgate, cop{{sup|bo}}</onlyinclude>

: οι δε ειπον δι οληϲ (τηϲ) νυκτοϲ εκοπιαϲαμεν και (κοπιαϲαντεϲ) ουδεν ελαβομεν επι δε τω ϲω ρηματι (ονοματι) βαλουμεν (''and they said: we toiled all night and took nothing, but at your word we will let down'') – {{Papyrus link|66}}, א{{sup|1}}, Ψ, some mss of Vulgate, cop{{sup|bo}}

}}

</onlyinclude>

}}


== See also ==

== See also ==

* [[Alexandrian text-type]]

* [[Alexandrian text-type]]


Revision as of 21:46, 19 November 2021

Textual variants in the Gospel of John are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Origen, writing in the 3rd century, was one of the first who made remarks about differences between manuscripts of texts that were eventually collected as the New Testament. In John 1:28, he preferred "Bethabara" over "Bethany" as the location where John was baptizing (Commentary on John VI.40 (24)). "Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28).

Most of the variations are not significant and some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text. If their eye skips to an earlier word, they may create a repetition (error of dittography). If their eye skips to a later word, they may create an omission. They may resort to performing a rearranging of words to retain the overall meaning without compromising the context. In other instances, the copyist may add text from memory from a similar or parallel text in another location. Otherwise, they may also replace some text of the original with an alternative reading. Spellings occasionally change. Synonyms may be substituted. A pronoun may be changed into a proper noun (such as "he said" becoming "Jesus said"). John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus[1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts."[2] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all previous ones.[3]

Legend

A guide to the symbols used in the body of this article.

  • # not beginning with 0: minuscule
  • arab: Arabic versions
  • arm: Armenian versions
  • 𝔐: Byzantine text-type
  • cop: Coptic versions
  • eth: Ethiopic versions
  • ƒ: Greek manuscripts family
  • geo: Georgian versions
  • goth: Gothic versions
  • it: Italic/Vetus Latina
  • lat: most Italic and Vulgate
  • latt: all Italic and Vulgate
  • ms: individual manuscript
  • mss: multiple manuscripts
  • : papyrus
  • 𝑙: individually numbered lectionary
  • Lect: most or all numbered lectionaries
  • parenthesized (): approximate reading
  • rell: all other extant manuscripts
  • slav: Slavic versions
  • syr: Syriac versions
  • vg: Latin Vulgate
  • vid: apparent but uncertain reading
  • Notable manuscripts

  • A: Codex Alexandrinus (02)
  • B: Codex Vaticanus (03)
  • C: Codex Ephraemi Rescriptus (04)
  • Dea: Codex Bezae (05)
  • Dp: Codex Claromontanus (06)
  • Ke: Codex Cyprius (017)
  • Kap: Codex Mosquensis I (018)
  • Le: Codex Regius (New Testament) (019)
  • Lap: Codex Angelicus (020)
  • Papr: Codex Porphyrianus (025)
  • S: Codex Vaticanus 354 (028)
  • V: Codex Mosquensis II (031)
  • W: Codex Washingtonianus (032)
  • Z: Codex Dublinensis (035)
  • Γ: Codex Tischendorfianus IV (036)
  • Δ: Codex Sangallensis 48 (037)
  • Θ: Codex Koridethi (038)
  • Ξ: Codex Zacynthius (040)
  • Π: Codex Petropolitanus (New Testament) (041)
  • Φ: Codex Beratinus (043)
  • Ψ: Codex Athous Lavrensis (044)
  • Ω: Codex Athous Dionysiou (045)
  • ff1: Codex Corbeiensis I
  • ff2: Codex Corbeiensis II
  • g1: Codex Sangermanensis I
  • k: Codex Bobiensis
  • Textual variants

    Textual variants in the Gospel of John

    5 Textual variants in John 1
    Codex Bezae, text of John 1:1-16

    John 1:4

    εν αυτῳ ζωη εστιν (in him is life) – א D it vgmss Irenaeuslat Heracleon Clementpt Origenpt
    text omitted – Wsupp
    εν αυτῳ ζωη ῃν (in him was life) – All other mss. (rell)

    John 1:18

    ο μονογενης υιος (the only-begotten son) – A C3 K X Δ Θ Π 063 0234 f1,13 28 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 Byz, syrc Georgian mss. of Adysh (9th century)
    ο μονογενης θεος (the only-begotten God) – 𝔓75 אc 33 copbo
    μονογενης θεος (God [the] only-begotten) – 𝔓66 א* B C* L
    ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠϢⲎⲢⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ (only children God) – copsa

    John 1:28

    εν Βηθανιᾳ εγενετο – 𝔓59vid, 𝔓75, A, B, C,*, L, Wsupp, X, Δ, Θ, Ψ, 063, 28, 565, 700, 892*, 1009, 1010, 1071, 1195, 1216, 1241, 1242, 1253, 1344, 1365*, 2148, 2174, Byz, Lect, it, vg, syr
    εγενετο εν Βηθανιᾳ – 𝔓66, א*, ita, b, e, r1, copsa
    εν Βηθαβαρᾳ εγενετο – C2, K, Ψ, 083, 0113, f1, f13, 33, 1079, 1230, 1365c, 1546, 1646c, and Byz
    εν Βηθαραβᾳ εγενετο – 892, syrhmg, Origen
    εγενετο εν Βηθαραβᾳ – א2

    John 1:30

    υπερ – 𝔓5, 𝔓66, 𝔓75, א* B C* Wsupp
    περι – א2 A C3 L Θ, Ψ, 063, 0101 f1 f13 Byz

    John 1:34

    ο εκλεκτος (the Elect One) – 𝔓5 𝔓106vid 187 218 228 1784 itb*, e, ff2 syrs, c Ambrose Augustine
    ο εκλεκτος του υιος (the elect Son) – ita,ff2c syrpalmss copsa
    ο υιος (the Son) – rell

    1 Textual variants in John 2
    John 2:3
    οινον ουκ ειχον οτι συνετελεσθη ο οινος του γαμου, ειτα (they did not have wine because the wine of the wedding reception was finished, then) – א* itmss syrhmg
    υστερησαντος οινου (they were running short of wine) – rell

    3 Textual variants in John 3
    John 3:12
    πιστευετε (ye believe) – 𝔓75 050 083 579 itaur,ff2,lvgmsscobomss
    πιστευσετε (ye will believe) – rell

    John 3:16

    υιον – 𝔓66 𝔓75 א* B Wsupp
    υιον αυτου – rell

    John 3:20

    τα εργα αυτου – א B Δ 050 063 083 086 28 700 1230 1242c 1253 1365 2148 Byz mss it copfay arm geo
    αυτου τα εργα – 𝔓75, A, K, Wsupp, Π, f1, 565, 892*, 1079, 1546,
    τα εργα αυτου οτι πονηρα εστιν – 𝔓66 Θ f13 33 1009 1010 1071 1195 1216 1242* 1344 1646 2174 itr1 copsa,bo,ach2
    τα εργα αυτου πονηρα εστιν οτι – L
    τα εργα αυτου οτι πονηρα εισιν – Ψ
    αυτου τα εργα οτι πονηρα εισιν – 892mg 1241

    5 Textual variants in John 4
    John 4:9
    ου γαρ συγχρωνται Ιουδαιοι Σαμαριταις (for Jews have no association with Samaritans) omitted by א* D ita,b,d, e, j copfay

    John 4:37

    Verse omitted in 𝔓75

    John 4:42

    ο χριστος (the Christ) – A C3 D L Xsupp Δ Θ Ψ 0141 f1,13 33 565 579 1071 Byz itmss syrp,h copbomss
    text omitted – 𝔓66 𝔓75 א B C* Wsupp 083vid mssitmss vg syrc copsa,bomss arm Irenaeuslat Origen

    John 4:46

    ο Ιησους (Jesus) – A Θ Ψ f1,13 Byz itmss syrp,h copbomss
    text omitted – 𝔓66 𝔓75 א B C* Wsupp 086 33 1241 itmss vg syrc copsa,bomss

    John 4:53

    text ο Ιησους omitted – א* N*
    ο Ιησους (Jesus) – rell

    2 Textual variants in John 5
    John 5:2
    βηθζαθα – א 33 b 1 ff2
    βηλζεθα – D a r1
    βηζαθα – L e
    βηθεσδα – A C Byz f q TR
    βησθεσδα – N
    βηθσαιδα – 𝔓75 B W 0125 aur c vg bo
    βηδσαιδα – 𝔓66sa

    John 5:4

    Verse omitted by 𝔓66 𝔓75 א B C* D T Wsupp 0141 33 157 821 2718 itmssvgmss syrc co arm geo

    2 Textual variants in John 6
    John 6:1
    της θαλασσης της Γαλιλαιας της Τιβεριαδος – א A B K L W Δ Π Ψ 063 f1,13 28 33 565
    της θαλασσης της Γαλιλαιας – 𝔓66 1546
    της θαλασσης της Τιβεριαδος – 0210 1242 1344 2174 184
    της θαλασσης της Γαλιλαιας και της Τιβεριαδος – Vitf goth
    της θαλασσης της Γαλιλαιας εις τα μερη της Τιβεριαδος – D Θ 892 1009 1230 1253

    John 6:4

    Verse omitted by 472

    1 Textual variants in John 7
    John 7:1
    ου γαρ ειχεν εξουσιαν (for he did not have authority) – W 196 743 ita,b,ff2l,r1 syrc Chrysostom
    ου γαρ ηθελεν (for he was not wanting) – All other mss. (rell)
    𝔓66 lacks John 7:53-8:11
    John 7:53-8:11
    1 Textual variants in John 8
    John 8:8
    ενος εκαστου αυτων τας αμαρτιας (the sins of every one of them) – U 73 331 364 658 700 782 1592 it arm
    text transposed to John 8:6 – 264

    1 Textual variants in John 9
    John 9:35
    εις τον υιον του ανθρωπου (in the Son of Man) – 𝔓66 𝔓75 א Β D W 397itd syrscosa
    εις τον υιον του θεου (in the Son of God) – A K L X Δ Θ Ψ 070 0141 0250 f1,13 28 33 565 700 Byz mssitmss vg syrp,h,palcobo arm goth

    1 Textual variants in John 10
    John 10:7
    η θυρα (door) – majority
    ο ποιμην (shepherd) – 𝔓75 copsa copac

    0 Textual variants in John 11
    John 11:1

    1 Textual variants in John 12
    John 12:28
    δοξασον σου το ονομα (glorify thy name) – א A C K W Δ Θ Π Ψ 0250 28 565 700 892 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1242 1344 1365 1546 1646 2148 Byz 69 70 211 1579 1761
    δοξασον μου το ονομα (glorify my name) – B
    δοξασον σου τον υιον (glorify thy son) – L X f1,1333 1071 1241 vg syh mg, copbo
    δοξασον σου το ονομα εν τη δοξη η ειχον παρα σοι προ του τον κοσμον γενεσται – D itd

    1 Textual variants in John 13
    John 13:2
    Ιουδας Σιμωνος Ισκαριωτου – L Ψ 0124 1241
    Ιουδα Σιμωνος απο Καρυωτου – D it(d),e

    1 Textual variants in John 14
    John 14:14
    Verse omitted by X Λ* 0141 f1 565 1009 1365 76 253itbvgms syrs,pal arm geo Diatessaronmss

    0 Textual variants in John 15
    John 15:1

    1 Textual variants in John 16
    𝔓5 with fragment of John 16:22-30

    John 16:28

    εξηλθον παρα του πατρος (I came forth from the Father) omitted in D W itb,d,ff2 syrs copmss

    1 Textual variants in John 17
    John 17:14
    καθως εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου (just as I am not of the world) omitted in 𝔓66* D f13 it syrs

    3 Textual variants in John 18
    John 18:5
    ο παραδιδους αυτον (the one betraying him), the phrase is omitted in 𝔓66* syrs

    John 18:11

    παντες γαρ οι λαβοντες μαχαιραν εν μαχαιρα απολουνται – Θ

    John 18:21

    ερωτας – א* A B C L W Θ Ψ 054 0250 33 1424 al
    επερωτας – Ds f1 f13 Byz

    2 Textual variants in John 19
    John 19:29
    υσσωπω – 𝔓66 אc A Dsupp K L X Π Ψ 054 f1 28 33 565 700 1009 1010 1071 Byz
    μετα χολης και υσσωπου – Θ 892supp 1195 2174

    John 19:39

    μίγμα – 𝔓66 אc A Dsupp K L X Θ Π 054 f1 f13 28 33 565 700 1009 1010 1071
    ἕλιγμα – א* B W copbo
    σμίγμα – Ψ 892supp 2174 47
    σμῆγμα – 1242* 181 syrpal
    malagmani – ite

    2 Textual variants in John 20
    John 20:21
    ο Ιησους (Jesus) omitted in א D L W Ψ 050 lat syrsco

    John 20:31

    ζωην αιωνιον (life eternal) – א C(*) D L Ψ 0100 f13 33 it vgmss syrp, h copsa,bo Irenaeuslat
    ζωην (life) – rell

    1 Textual variants in John 21
    John 21:7
    οι δε ειπον δι οληϲ (τηϲ) νυκτοϲ εκοπιαϲαμεν και (κοπιαϲαντεϲ) ουδεν ελαβομεν επι δε τω ϲω ρηματι (ονοματι) βαλουμεν (and they said: we toiled all night and took nothing, but at your word we will let down) – 𝔓66, א1, Ψ, some mss of Vulgate, copbo

    See also

    References

    1. ^ Adam Fox, John Mill and Richard Bentley: A Study of the Textual Criticism of the New Testament 1675–1729 (Oxford: Basil Blackwell, 1954), pp. 105–115; John Mill, Novum Testamentum Graecum, cum lectionibus variantibus MSS (Oxford 1707)
  • ^ Metzger and Ehrman (2005), p.154
  • ^ Peter J. Gurry, "The Number of Variants in the Greek New Testament: A Proposed Estimate" New Testament Studies 62.1 (2016), p. 113
  • Further reading

    External links


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Textual_variants_in_the_Gospel_of_John&oldid=1056123403"

    Categories: 
    Greek New Testament manuscripts
    Biblical criticism
    Textual criticism
    Gospel of John
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles containing Coptic-language text
    Articles with Portuguese-language sources (pt)
     



    This page was last edited on 19 November 2021, at 21:46 (UTC).

    This version of the page has been revised. Besides normal editing, the reason for revision may have been that this version contains factual inaccuracies, vandalism, or material not compatible with the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki