Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Origins  





2 Arabic yāʼ  



2.1  Alif maqūrah  





2.2  Perso-Arabic ye  





2.3  Returned yāʾ  







3 Hebrew yod  



3.1  Pronunciation  





3.2  Significance  



3.2.1  In religion  







3.3  Yiddish  







4 Character encodings  





5 References  





6 External links  














Yodh






Brezhoneg
Català
Cebuano
Español
Euskara
فارسی

Bahasa Indonesia
Italiano
Македонски
Português
Tagalog

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from י)

← Teth

Yodh

Kaph →

Phoenician

𐤉

Hebrew

י

Aramaic

𐡉

Syriac

ܝ

Arabic

ي‎[note]

Phonemic representationj, i, e
Position in alphabet10
Numerical value10
Alphabetic derivatives of the Phoenician
GreekΙ
LatinI, J
CyrillicІ, Ј

Yodh (also spelled jodh, yod, or jod) is the tenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician yōd 𐤉, Hebrew yud י, Aramaic yod 𐡉, Syriac yōḏ ܝ, and Arabic yāʾ ي. Its sound value is /j/ in all languages for which it is used; in many languages, it also serves as a long vowel, representing //.[citation needed]

The Phoenician letter gave rise to the Greek Iota (Ι),[1] Latin I and J, Cyrillic І, Coptic iauda (Ⲓ) and Gothic eis .

The term yod is often used to refer to the speech sound [j], a palatal approximant, even in discussions of languages not written in Semitic abjads, as in phonological phenomena such as English "yod-dropping".

Origins[edit]

Yod originated from a hieroglyphic "hand", or *yad.

Arabic yāʼ[edit]

Yāʾ
ي
Usage
Writing systemArabic script
TypeAbjad
Language of originArabic language
Sound values[j], []
Alphabetical position4
History
Development

  • ي

Other
Writing directionRight-to-left
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The letter ي is named yāʼ (يَاء). It is written in several ways depending on its position in the word:

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ي ـي ـيـ يـ

It is pronounced in four ways:

As a vowel, yāʾ can serve as the "seat" of the hamza: ئ

Yāʾ serves several functions in the Arabic language. Yāʾ as a prefix is the marker for a singular imperfective verb, as in يَكْتُب yaktub "he writes" from the root ك-ت-ب K-T-B ("write, writing"). Yāʾ with a shadda is particularly used to turn a noun into an adjective, called a nisbah (نِسْبَة). For instance, مِصْر Miṣr (Egypt) → مِصْرِيّ Miṣriyy (Egyptian). The transformation can be more abstract; for instance, مَوْضَوع mawḍūʿ (matter, object) → مَوْضُوعِيّ mawḍūʿiyy (objective). Still other uses of this function can be a bit further from the root: اِشْتِرَاك ishtirāk (cooperation) → اِشْتِرَاكِيّ ishtirākiyy (socialist). The common pronunciation of the final /-ijj/ is most often pronounced as [i]or[iː].

A form similar to but distinguished from yāʾ is the ʾalif maqṣūrah (أَلِف مَقْصُورَة) "limited/restricted alif", with the form ى. It indicates a final long /aː/.

Alif maqṣūrah[edit]

Perso-Arabic ye[edit]

In the Persian alphabet, the letter is generally called ye following Persian-language custom. In its final form, the letter does not have dots (ی), much like the Arabic Alif maqṣūrah or, more to the point, much like the custom in Egypt, Sudan and sometimes Maghreb. On account of this difference, Perso-Arabic ye is located at a different Unicode code point than both of the standard Arabic letters. In computers, the Persian version of the letter automatically appears with two dots initially and medially: (یـ ـیـ ـی).

Position in word: Isolated Final Medial Initial
Naskh glyph form:
(Help)
ی ـی ـیـ یـ
Nastaʿlīq glyph form: ی ــــی ــــیــــ یــــ

InKashmiri, it uses a ring instead of dots below (ؠ) (ؠ ؠـ ـؠـ ـؠ).

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ؠ ـؠ ـؠـ ؠـ

Returned yāʾ[edit]

In different calligraphic styles like the Hijazi script, Kufic, and Nastaʿlīq script, a final yāʾ might have a particular shape with the descender turned to the right (ـے), called al-yāʾ al-mardūdah/al-rājiʿah ("returned, recurred yāʾ"),[2] either with two dots or without them.[3]

InUrdu this is called baṛī ye ("big ye"), but is an independent letter used for /ɛː, eː/ and differs from the basic ye (choṭī ye, "little ye"). For this reason the letter has its own code point in Unicode. Nevertheless, its initial and medial forms are not different from the other ye (practically baṛī ye is not used in these positions).

Position in word: Isolated Final Medial Initial
Naskh glyph form:
(Help)
ے ـے ـے ے
Nastaʿlīq glyph form: ے ــــے ــــے ے

Hebrew yod[edit]

Orthographic variants
Various print fonts Cursive
Hebrew
Rashi
script
Serif Sans-serif Monospaced
י י י

Hebrew spelling: יוֹד ;[4][5] colloquial יוּד

The letter appears with or without a hook on different sans-serif fonts, for example

Pronunciation[edit]

In both Biblical and Modern Hebrew, Yod represents a palatal approximant ([j]). As a mater lectionis, it represents the vowel [i]. At the end of words with a vowel or when it is marked with a sh'va nach, it represents the formation of a diphthong, such as /ei/, /ai/, or /oi/.

Significance[edit]

Ingematria, Yod represents the number ten.

As a prefix, it designates the third person singular (or plural, with a Vav as a suffix) in the future tense.

As a suffix, it indicates first person singular possessive; av (father) becomes avi (my father).

"Yod" in Hebrew signifies iodine. Iodine is also called يود yod in Arabic.

In religion[edit]

Two Yods in a row designate the name of God Adonai and in pointed texts are written with the vowels of Adonai, which is done as well with the Tetragrammaton.

As Yod is the smallest letter, much kabbalistic and mystical significance is attached to it. According to the Gospel of Matthew, Jesus mentioned it during the Antithesis of the Law, when he says: "One jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled." Jot, or iota, refers to the letter Yod; it was often overlooked by scribes because of its size and position as a mater lectionis. In Modern Hebrew, the phrase "tip of the Yod" refers to a small and insignificant thing, and someone who "worries about the tip of a Yod" is someone who is picky and meticulous about small details.

Much kabbalistic and mystical significance is also attached to it because of its gematria value as ten, which is an important number in Judaism, and its place in the name of God.[6]

Yiddish[edit]

InYiddish,[7] the letter yod is used for several orthographic purposes in native words:

In traditional as well as in YIVO orthography, Loanwords from Hebrew or Aramaic in Yiddish are spelled as they are in their language of origin. In Soviet orthography, they are written phonetically like other Yiddish words.

Character encodings[edit]

Character information
Preview י ي ی ܝ
Unicode name HEBREW LETTER YOD ARABIC LETTER YEH ARABIC LETTER FARSI YEH SYRIAC LETTER YUDH SAMARITAN LETTER YUT
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 1497 U+05D9 1610 U+064A 1740 U+06CC 1821 U+071D 2057 U+0809
UTF-8 215 153 D7 99 217 138 D9 8A 219 140 DB 8C 220 157 DC 9D 224 160 137 E0 A0 89
Numeric character reference י י ي ي ی ی ܝ ܝ ࠉ ࠉ


Character information
Preview 𐎊 𐡉 𐤉
Unicode name UGARITIC LETTER YOD IMPERIAL ARAMAIC LETTER YODH PHOENICIAN LETTER YOD
Encodings decimal hex dec hex dec hex
Unicode 66442 U+1038A 67657 U+10849 67849 U+10909
UTF-8 240 144 142 138 F0 90 8E 8A 240 144 161 137 F0 90 A1 89 240 144 164 137 F0 90 A4 89
UTF-16 55296 57226 D800 DF8A 55298 56393 D802 DC49 55298 56585 D802 DD09
Numeric character reference 𐎊 𐎊 𐡉 𐡉 𐤉 𐤉

References[edit]

  1. ^ Victor Parker, A History of Greece, 1300 to 30 BC, (John Wiley & Sons, 2014), 67.
  • ^ Gacek, Adam (2008). The Arabic manuscript tradition: a glossary of technical terms and bibliography: supplement. Leiden: Brill. p. 29. ISBN 978-9004165403.
  • ^ Yūsofī, Ḡolām-Ḥosayn (1990). "Calligraphy". Encyclopædia Iranica. Vol. IV. pp. 680–704. Archived from the original on 2021-10-25. Retrieved 2015-10-03.
  • ^ Morfix.mako.co.il[permanent dead link]
  • ^ "Fileformat.info". Archived from the original on 2018-04-03. Retrieved 2018-03-21.
  • ^ "Inner.org". Archived from the original on 2023-05-22. Retrieved 2004-11-06.
  • ^ Weinreich, Uriel (1992). College Yiddish. New York: YIVO Institute for Jewish Research. pp. 27–8.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yodh&oldid=1233875162#Hebrew_yod"

    Categories: 
    Phoenician alphabet
    Arabic letters
    Hebrew letters
    Urdu letters
    Vowel letters
    Hidden categories: 
    All articles with dead external links
    Articles with dead external links from July 2016
    Articles with permanently dead external links
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles needing additional references from March 2021
    All articles needing additional references
    Pages with plain IPA
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from November 2021
    Articles containing Arabic-language text
    Pages with Arabic IPA
    Articles containing Pashto-language text
    Articles containing Persian-language text
    Articles containing Hebrew-language text
    Commons category link is on Wikidata
    Articles with text in Semitic languages
     



    This page was last edited on 11 July 2024, at 10:45 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki