Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Consonants  



1.1  Terminal devoicing  





1.2  Initial voicing  







2 Vowels  





3 Tone  





4 See also  





5 Notes  














Colognian phonology







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


This article covers the phonology of modern Colognian as spoken in the city of Cologne. Varieties spoken outside of Cologne are only briefly covered where appropriate. Historic precedent versions are not considered.

There are slight pronunciation variations in Colognian which can be considered regional within the city,[1] and some others seemingly more reflecting social status. The phonological impact of either is marginal.[2]

Spelling of Colognian can follow several standards. Pronunciation variations are allowed to show as variant spellings in all of them. Because the spellings of single words may differ widely between systems, listing spellings in examples of phonological nature is not helpful. Thus, only IPA transcriptions are used here in examples.

Colognian is part of the Continental West Germanic dialect continuum. It is a central Ripuarian language. Ripuarian languages are related to Moselle Franconian and Limburgish. Local languages of all three groups are usually not understood at once by Colognian speakers, but comparatively easily learned.

Other languages almost always spoken by Colognian speakers today are the Rhinelandic and Standard varieties of German. Mixed language use is common today, so that in an average speakers awareness, Colognian lexemes are contrasting the two kinds of German ones as well.

Colognian has about 60 base phonemes and some 22 double consonants and diphthongs, depending on analysis.

Consonants

[edit]

With about 25 phonemes, the Colognian consonant system exhibits an average number of consonants in comparison with other languages. Notable differences with the enveloping German language are the absence of the fricative [ç] and the High German affricate /p͡f/. All Colognian consonants are pulmonic with the obvious exception of the glottal stop /ʔ/ which briefly interrupts the pulmonic air flow.

Consonant phonemes
Labial Alveolar Post-
alveolar
Palatal Velar/
Uvular
Glottal
Nasal m n ŋ
Stop voiceless p t k ʔ
voiced b d ɡ
Affricate voiceless t͡s t͡ʃ
voiced d͡ʒ
Fricative voiceless f s ʃ ɧ x h
voiced v z ʒ ʝ~j ʁ
Approximant l

The phoneme /ʃ/ has allophonic variations. Positional ones include [j], [ʝ], [ʒ]. Coarticulative variations cover a range from the standard English "light" [ʃ] to strongly velarized and/or pharyngealized versions. The average Colognian [ʃ] is "darker" and often spoken with the lips more protruded than English versions. Since the audible difference may be small despite different articulations, foreigners often confuse it with the phone [ɧ].

Terminal devoicing

[edit]

Colognian, similar to German, Dutch, and other West Central German varieties, exhibits a phenomenon called terminal devoicingorAuslautverhärtung: in the word-final position, voiced consonant phonemes lose their voicing to become unvoiced. In the absence of liaisons and coarticulations, only the unvoiced, or fortis, variant is pronounced. For example, the words [zik] ('side') and [ˈziɡə] ('sides') have a stem-final /ɡ/. Consequentially, according to the Kölsch Akadamie orthographic rules, they are written as ⟨Sigg⟩ and ⟨Sigge⟩, respectively,[8] while the more phonetic common, and Wrede, spellings write ⟨Sick⟩ and ⟨Sigge⟩, respectively.[9]

Initial voicing

[edit]

For the phoneme /s/ only, Colognian has initial voicing, quite like German has it. That means, /s/ never appears in word-initial position, only /z/ does. Where an unvoiced or fortis initial would be required, for instance in a word loaned from another language, /t͡s/ is used: [t͡sʊp] ('soup'), from Old French soupe, itself from Old High German supphan;[10]or[ˈt͡sɔtiɐ²] ('sorting'), from the same word in Old Colognian, which borrowed it before 1581 from Old Italian sortire.[11] Foreign words that are neologisms are usually adopted to Colognian phonotactic rules when pronounced; for instance the English computerese term server appears as [ˈzɜːvɐ]or[ˈzœ²vɐ] in most instances, or even [ˈzɛʁfɐ] among elderly speakers, at least.

Vowels

[edit]
Front Central Back
unrounded rounded
short long short long short long
Close i y u
Near-close ɪ ʏ ʊ
Close-mid e ø øː ə o
Open-mid ɛ ɛː œ œː ɐ ɔ ɔː
Open a

Diphthongs are /aɪ, aːʊ, aʊ, eɪ, iɐ̯, oʊ, ɔʏ, øʏ/. /aːʊ/ only occurs with Stoßton.

Tone

[edit]

Colognian and other Ripuarian dialects have two pitch accents, commonly called 'Accent 1' and 'Accent 2'. The distinction occurs on stressed heavy syllables. Accent 1 is the marked tone, while Accent 2 is the default. Accent 1 has a falling pitch in the city of Cologne, though the realizations of the two tones differ elsewhere.

The terminology for the two tones can be somewhat confusing. Following are the German and (in italics) Dutch terminology.[12]

Accent 1 Accent 2
Tonakzent 1 (T1) Tonakzent 2 (T2)
Schärfung (+Schärfung) (−Schärfung)
geschärft (+geschärft) ungeschärft (−geschärft)
Stoßton Schleifton
stoottoon sleeptoon
hoge toon valtoon
accent 1 accent 2

(Note that the Dutch hoge toon "high tone" and valtoon "falling tone" are descriptive only, and not consistent between varieties of Ripuarian. They would be misnomers for Colognian.)

Accent 1 (T1) can only occur on stressed, heavy syllables: that is, syllables with long vowels, diphthongs, or a short vowel followed by a sonorant (/m, n, ŋ, r, l/). Minimal pairs include T2 /ʃtiːf/ "stiff, rigid" vs. T1 /ʃtîːf/ "stiffness, rigidity; starch", /huːs/ "house (nom./acc.)" vs. /hûːs/ "house (dat.)", /ʃlɛːʃ/ "bad" vs. /ʃlɛ̂ːʃ/ "beats, blows, strikes (n. pl.)" with long vowels, /zei/ "she" vs. /zêi/ "sieve" with a diphthong, and /kan/ "(I/he) can" vs. /kân/ "(tea)pot, jug" with a short vowel plus sonorant.[13]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Die meisten Kölner sind zweisprachig (Most Colognians are bilingual) – Talk of an unidentified Interviewer with Prof. Dr. Heribert A. Hilgers, in: Universität zu Köln, Mitteilungen 1975 (Communications of the University of Cologne 1975), issue 3/4, pages 19 and 20.
  • ^ In fact, when researched, it was always proven submarginal. There is little reason to believe something else to be found in remaining fields.
  • ^ Tiling-Herrwegen, Alice. 2002.
  • ^ Heike?
  • ^ Bhatt Tillig Herrwegen
  • ^ Heike
  • ^ Single foreign words can be seen as disputed exceptions. Colognian speakers pronounce both [ɧɪˈmiː] [ʃɪˈmiː] for 'chemistry'. Due to coarticulation, the difference is small anyway. The second pronunciation is an adaption to Colognian phonology. Whether the first is only owed to coarticulation, and should not be seen as phonemic, is unknown.
  • ^ Bhatt-Herrwegen ...
  • ^ Prof. Adam Wreede: ... vol 3, page 93, left column, ³Sick
  • ^ Wrede: volume 3, page 327, right column
  • ^ Wrede: volume 3, page 323, left column, Zortier and zorteere
  • ^ cf. the second section of de:Rheinische Schärfung and the first of nl:Stoottoon en sleeptoon
  • ^ Heike (1964:52)

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Colognian_phonology&oldid=1178231561"

    Categories: 
    Colognian dialect
    Germanic phonologies
    Hidden categories: 
    Articles containing German-language text
    Pages with plain IPA
    Articles needing additional references from May 2014
    All articles needing additional references
    Articles that may contain original research from May 2013
    All articles that may contain original research
    Articles with multiple maintenance issues
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from April 2013
    Wikipedia articles needing clarification from April 2013
    Articles containing Old French (842-ca. 1400)-language text
    Articles containing Old High German (ca. 750-1050)-language text
    Articles containing Italian-language text
    Commons category link is on Wikidata
     



    This page was last edited on 2 October 2023, at 10:29 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki