Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Text  



1.1  Hebrew  





1.2  King James Version  







2 Commentary  





3 Christianity  



3.1  Book of Common Prayer  







4 Musical settings  





5 References  





6 External links  














Psalm 87






 / Bân-lâm-gú
Беларуская
Čeština
Deutsch
Français
Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Nederlands
Norsk bokmål
Polski
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Psalm 87
"His Foundation is in the Holy Mountains"
The German inscription on the doorpost of a building in Jerusalem (1948) "The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob" from Psalm 87:2.
Other name
  • Psalm 86
  • "Fundamenta eius in montibus sanctis"
  • TextbyKorahites
    LanguageHebrew (original)
    Psalm 87

    ← Psalm 86

    Psalm 87 →

    BookBook of Psalms
    Hebrew Bible partKetuvim
    Order in the Hebrew part1
    CategorySifrei Emet
    Christian Bible partOld Testament
    Order in the Christian part19

    Psalm 87 is the 87th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "His foundation is in the holy mountains.". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 86. In Latin, it is known as "Fundamenta eius in montibus sanctis".[1] It was written by the sons of Korach. It describes Jerusalem as the center of the world or the "mother of nations",[2] where God placed the Torah.[3]

    The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic liturgies. Psalm 87 has been paraphrased as the hymn "Glorious Things of Thee Are Spoken", and set to music from Baroque to contemporary and popular.

    The Psalms depict a splendid vision for Jerusalem, wherein individuals from historically adversarial groups to Israel are envisioned as being metaphorically 'born in Zion.' These groups, symbolized by Rahab representing Egypt, Babylonia, Philistia, Tyre, and Cush, stand united in an unexpected reconciliation. In the words of O. Palmer Robertson, this portrayal signifies a remarkable strategy for conquering adversaries. [4]

    Text[edit]

    Painting of DavidbyGiovanni Francesco Barbieri, c. 1768; carved on the stone slab is a line from Ps 87 (86): Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei ("Glorious things are spoken of thee, O city of God.")

    Hebrew[edit]

    The following table shows the Hebrew text[5][6] of the Psalm with vowels alongside an English translation based upon the JPS 1917 translation (now in the public domain).

    Verse Hebrew English translation (JPS 1917)
    1 לִבְנֵי־קֹ֭רַח מִזְמ֣וֹר שִׁ֑יר יְ֝סוּדָת֗וֹ בְּהַרְרֵי־קֹֽדֶשׁ׃ A Psalm of the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
    2 אֹהֵ֣ב יְ֭הֹוָה שַׁעֲרֵ֣י צִיּ֑וֹן מִ֝כֹּ֗ל מִשְׁכְּנ֥וֹת יַעֲקֹֽב׃ The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
    3 נִ֭כְבָּדוֹת מְדֻבָּ֣ר בָּ֑ךְ עִ֖יר הָאֱלֹהִ֣ים סֶֽלָה׃ Glorious things are spoken of Thee, O city of God. Selah
    4 אַזְכִּ֤יר ׀ רַ֥הַב וּבָבֶ֗ל לְֽיֹ֫דְעָ֥י הִנֵּ֤ה פְלֶ֣שֶׁת וְצֹ֣ר עִם־כּ֑וּשׁ זֶ֝֗ה יֻלַּד־שָֽׁם׃ 'I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know Me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this one was born there.'
    5 וּ֥לְצִיּ֨וֹן ׀ יֵאָמַ֗ר אִ֣ישׁ וְ֭אִישׁ יֻלַּד־בָּ֑הּ וְה֖וּא יְכוֹנְנֶ֣הָ עֶלְיֽוֹן׃ But of Zion it shall be said: 'This man and that was born in her; And the Most High Himself doth establish her.'
    6 יְֽהֹוָ֗ה יִ֭סְפֹּר בִּכְת֣וֹב עַמִּ֑ים זֶ֖ה יֻלַּד־שָׁ֣ם סֶֽלָה׃ The LORD shall count in the register of the peoples: 'This one was born there.' Selah
    7 וְשָׁרִ֥ים כְּחֹלְלִ֑ים כׇּֽל־מַעְיָנַ֥י בָּֽךְ׃ And whether they sing or dance, all my thoughts are in Thee.

    King James Version[edit]

    The following is the full English text of the Psalm from the King James Bible.

    1. His foundation is in the holy mountains.
    2. The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
    3. Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
    4. I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
    5. And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
    6. The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
    7. As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

    Commentary[edit]

    The psalm is classified as one of the "Songs of Zion", looking to the future Jerusalem as the 'center of universal worship' and listing some of the surrounding nations (from which Jewish proselytes have come to the festivals) or as a 'reference to Jews who come from different countries in the dispersion'.[7]

    "Rahab" in verse 4 may refer to 'the primeval monster quelled by YHWH in ancient story' (cf. Psalm 89:10), here to represent "Egypt", whereas the 'springs' (verse 7) may symbolize "divine blessing", placing Zion as 'the source of the streams of Paradise'.[8]

    Christianity[edit]

    Verse 3 inspired John Newton to write the hymn "Glorious Things of Thee Are Spoken" in 1779, later sung with music from Haydn's Gott erhalte Franz den Kaiser (1797).

    Book of Common Prayer[edit]

    In the Church of England's Book of Common Prayer, this psalm is appointed to be read on the morning of the seventeenth day of the month.[9]

    Musical settings[edit]

    The English hymn "Glorious Things of Thee Are Spoken" by John Newton is based on Psalm 87, as also the German 1984 hymn "Alle meine Quellen entspringen in dir" by Leonore Heinzl, which quotes the end of the last verse as a refrain..

    Heinrich Schütz set the psalm in a metred version in German, "Fest ist gegründet Gottes Stadt", SWV 184, as part of the Becker Psalter, first published in 1628. Marc-Antoine Charpentier set around 1680 "Fundamenta ejus in montibus sanctis", H.187, for 3 voices and continuo. The first movement of Bach's cantata Ihr Tore zu Zion, BWV 193, is based on verse 2 from the psalm.

    Arthur Hutchings set the text of Psalm 87 in his Her Foundations are on the Holy Hills, which is also the motto of Durham University.[10]

    The psalm is featured on the 1975 album Psalms for IbyPrince Far I.

    References[edit]

    1. ^ Parallel Latin/English Psalter, Psalmus 86 (87). Archived 2017-05-07 at the Wayback Machine Medievalist.
  • ^ Jerusalem Bible (1966), Sub-title to Psalm 87
  • ^ The Artscroll Tehillim, p. 186.
  • ^ Robertson, O. Palmer (2015). The Flow of the Psalms. P&R Publishing. p. 180. ISBN 978-1-62995-133-1.
  • ^ "Psalms – Chapter 87". Mechon Mamre.
  • ^ "Psalms 87 - JPS 1917". Sefaria.org.
  • ^ Rodd, C. S. (2007). "18. Psalms". In Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 390–391. ISBN 978-0199277186. Retrieved February 6, 2019.
  • ^ Rodd 2007, p. 390.
  • ^ Church of England, Book of Common Prayer: The Psalter as printed by John Baskerville in 1762, p. 262
  • ^ "Her Foundations Are On The Holy Hills". British Music Collection. 2009-04-17. Retrieved 2021-02-23.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Psalm_87&oldid=1215096286"

    Categories: 
    Psalms
    Phoenicians in the Hebrew Bible
    Hidden categories: 
    Webarchive template wayback links
    Articles containing Latin-language text
    Commons category link from Wikidata
    Works with IMSLP links
    Articles with International Music Score Library Project links
     



    This page was last edited on 23 March 2024, at 01:54 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki