「木原たけし」の版間の差分
(7人の利用者による、間の12版が非表示) | |||
1行目: | 1行目: | ||
{{otheruses|[[翻訳家]]、[[脚本家]]|演歌歌手|木原たけし (歌手)}} |
{{otheruses|[[翻訳家]]、[[脚本家]]|演歌歌手|木原たけし (歌手)}} |
||
'''木原 たけし'''︵きはら たけし、[[1933年]][[3月27日]]<ref name="nhk2006">{{Cite web|author=[[岸川靖]]|url= |
'''木原 たけし'''︵きはら たけし、[[1933年]][[3月27日]]<ref name="nhk2006">{{Cite web|和書|author=[[岸川靖]]|url=https://www.nhk.or.jp/bs/fc/col/thu060420.html|title=﹃ER﹄を手がける海外ドラマ翻訳のパイオニア、木原たけしさんの仕事~前編~|date=2006-04-20|website=BSファン倶楽部|publisher=NHK|accessdate=2022-03-05|archiveurl=https://megalodon.jp/2008-0912-1200-37/www.nhk.or.jp/bs/fc/col/thu060420.html|archivedate=2008-09-12}}</ref> - ︶は、[[日本]]の[[翻訳家]]。元[[俳優]]、[[声優]]。本名‥'''河内 博'''{{R|nhk2006}}。
|
||
主に[[日本語]][[吹き替え]]作品の翻訳家として第一線で活躍し、数多くのヒット作を手がけた{{R|nhk2013.2}}。 |
主に[[日本語]][[吹き替え]]作品の翻訳家として第一線で活躍し、数多くのヒット作を手がけた{{R|nhk2013.2}}。 |
||
7行目: | 7行目: | ||
[[京都府]][[福知山市]]出身。幼少期は[[神戸]]で育ち、[[太平洋戦争]]による疎開などを経て、終戦後は[[日光市]]に移住{{R|nhk2006}}。 |
[[京都府]][[福知山市]]出身。幼少期は[[神戸]]で育ち、[[太平洋戦争]]による疎開などを経て、終戦後は[[日光市]]に移住{{R|nhk2006}}。 |
||
高校時代に演劇部へ所属したことがきっかけで、卒業後は役者になることを志望。だが、実家が代々医者の家系であったことなどから両親に反対され、時間稼ぎのために[[国際基督教大学]]英語学科へ進学。在学中に演劇部を設立し、卒業後は役者として演劇を続けながら、[[テレビドラマ]]の[[エキストラ]]出演や生放送CMのモデルをしていた{{R|nhk2006}}。
|
高校時代に演劇部へ所属したことがきっかけで、卒業後は役者になることを志望。だが、実家が代々医者の家系であったことなどから両親に反対され、時間稼ぎのために[[国際基督教大学]]英語学科へ進学。在学中に演劇部を設立し、卒業後は役者として演劇を続けながら、[[テレビドラマ]]の[[エキストラ]]出演や生放送CMのモデルをしていた{{R|nhk2006}}。俳優としてはタレントエージェント<ref>{{Cite book|和書|year = 1961|title = 出演者名簿|volume-title=昭和36年度版|publisher = [[著作権情報センター|著作権資料協会]]|page =145}}</ref>、シナリオ文芸くらぶに所属していた<ref>{{Cite book|和書|year = 1963|title = タレント名鑑NO1改訂版|publisher = [[芸能春秋社]]|page =118}}</ref>。
|
||
その後、偶然再会した高校時代の同級生が[[海外ドラマ]]関連の制作会社に務めており、その同級生から﹁英語を学んだのだから出来るだろう﹂と勧められたことで、海外ドラマの翻訳業務を行うようになる。デビュー作は﹃ビーバーちゃん﹄{{R|nhk2006}}。
|
その後、偶然再会した高校時代の同級生が[[海外ドラマ]]関連の制作会社に務めており、その同級生から﹁英語を学んだのだから出来るだろう﹂と勧められたことで、海外ドラマの翻訳業務を行うようになる。デビュー作は﹃ビーバーちゃん﹄{{R|nhk2006}}。
|
||
当初は翻訳と同時に、担当した作品の[[吹き替え]]に本名で出演するなど[[声優]]としても活動したが、後に翻訳業に専念{{R|nhk2006}}。海外ドラマ以外にも、1966年放送の﹃[[子鹿物語 (1946年の映画)|子鹿物語]]﹄からは映画など長編作品の翻訳も手掛け、以降は吹き替えと字幕の翻訳で活動<ref name="nhk2013.2">{{Cite web|author=[[岸川靖]]|url= |
当初は翻訳と同時に、担当した作品の[[吹き替え]]に本名で出演するなど[[声優]]としても活動したが、後に翻訳業に専念{{R|nhk2006}}。海外ドラマ以外にも、1966年放送の﹃[[子鹿物語 (1946年の映画)|子鹿物語]]﹄からは映画など長編作品の翻訳も手掛け、以降は吹き替えと字幕の翻訳で活動<ref name="nhk2013.2">{{Cite web|和書|author=[[岸川靖]]|url=https://www.nhk.or.jp/bs-blog/300/175204.html|title=■海外ドラマ■木原たけしさんTV翻訳から引退 ~担当作品思い出話~ 後編|date=2013-12-12|website=BSコラム|publisher=NHK|accessdate=2022-03-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131225094102/http://www.nhk.or.jp/bs-blog/300/175204.html|archivedate=2013-12-25}}</ref>。
|
||
2011年、長年担当した『[[ER緊急救命室]]』シリーズが終了すると同時に、海外ドラマ(テレビシリーズ)の翻訳業からは引退した{{R|nhk2013.2}}。 |
2011年、長年担当した『[[ER緊急救命室]]』シリーズが終了すると同時に、海外ドラマ(テレビシリーズ)の翻訳業からは引退した{{R|nhk2013.2}}。 |
||
18行目: | 18行目: | ||
吹き替えの創生期から第一線で活躍した。 |
吹き替えの創生期から第一線で活躍した。 |
||
木原の翻訳の良さには、適度な意訳も用いて喋り言葉になっている点が挙げられている。演出家の[[伊達康将]]は﹁自分がアテレコもやっていらしたので、演技として喋りやすい言葉を考えてくれます﹂と評し<ref>{{Cite web|url= |
木原の翻訳の良さには、適度な意訳も用いて喋り言葉になっている点が挙げられている。演出家の[[伊達康将]]は﹁自分がアテレコもやっていらしたので、演技として喋りやすい言葉を考えてくれます﹂と評し<ref>{{Cite web|和書|url=https://007fukikae.com/interview/006.html|title=第五回007シリーズTV放送吹替ディレクターに聞く 〜伊達康将〜|publisher=007 TV吹替初収録 特別版DVDシリーズ|accessdate=2016-11-21}}</ref>、同じ演出家の[[加藤敏 (音響監督)|加藤敏]]は﹁ちゃんと喋り言葉で台詞を作ってくれる。そこが素晴らしいと思いますね﹂と語っている<ref>{{Cite web|和書|url=https://007fukikae.com/interview/003.html |title=007シリーズ"TV放送吹替ディレクターに聞く ~ 加藤敏 & 佐藤敏夫 ~|publisher=007 TV吹替初収録 特別版DVDシリーズ|accessdate=2020-03-23}}</ref>。
|
||
翻訳について﹁英語の場合は、ストレート過ぎる言い回しが多いのです﹂﹁︵訳の︶正確さも大事ですが、ただ訳しただけでは機械翻訳と同じで、意味は通じてもニュアンスは表現出来ません。そのあたりの表現が、翻訳者としての腕の見せどころだろうと考えています﹂と述べ、日本語として自然に聞こえることを強く意識している<ref name="nhk2013">{{Cite web|author=[[岸川靖]]|url= |
翻訳について﹁英語の場合は、ストレート過ぎる言い回しが多いのです﹂﹁︵訳の︶正確さも大事ですが、ただ訳しただけでは機械翻訳と同じで、意味は通じてもニュアンスは表現出来ません。そのあたりの表現が、翻訳者としての腕の見せどころだろうと考えています﹂と述べ、日本語として自然に聞こえることを強く意識している<ref name="nhk2013">{{Cite web|和書|author=[[岸川靖]]|url=https://www.nhk.or.jp/bs-blog/300/161018.html|title=■海外ドラマ■翻訳の妙技 ~日本語吹き替え編~|date=2013-07-04|website=BSコラム|publisher=NHK|accessdate=2022-03-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150113022221/http://www.nhk.or.jp/bs-blog/300/161018.html|archivedate=2015-01-13}}</ref>。例として、ある作品でヒロインが激情にかられて繰り返す﹃I love you!﹄という台詞に、日本人は﹃愛してる!﹄とはめったに言わず直訳だと不自然だと、原語の意味やニュアンスを理解した上で﹃私を殺して! 死んでもいいの!﹄という訳をつけたという{{R|nhk2013}}。
|
||
翻訳に流行語を採り入れることは、すぐに古くなることからあまり好まなかった。また、それよりかは日本語として分かりやすく、かつ、人の心を打つ台詞を考えることを重視していた{{R|nhk2013}}。
|
翻訳に流行語を採り入れることは、すぐに古くなることからあまり好まなかった。また、それよりかは日本語として分かりやすく、かつ、人の心を打つ台詞を考えることを重視していた{{R|nhk2013}}。
|
||
41行目: | 41行目: | ||
* [[スパイ大作戦]] |
* [[スパイ大作戦]] |
||
* [[新スパイ大作戦]] |
* [[新スパイ大作戦]] |
||
* [[タイムトンネル]]<ref>{{Cite web|author=[[岸川靖]]|url= |
* [[タイムトンネル]]<ref>{{Cite web|和書|author=[[岸川靖]]|url=https://www.nhk.or.jp/bs-blog/300/162925.html|title=■海外ドラマ■懐かしのNHK海外ドラマその2『タイムトンネル』と名物プロデューサー|date=2013-07-25|website=BSコラム|publisher=NHK|accessdate=2022-03-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160305023228/http://www.nhk.or.jp/bs-blog/300/162925.html|archivedate=2016-03-05}}</ref> |
||
* [[地上最強の美女バイオニック・ジェミー]] |
* [[地上最強の美女バイオニック・ジェミー]] |
||
* [[地方検事]] |
* [[地方検事]] |
||
57行目: | 57行目: | ||
==== 映画 ==== |
==== 映画 ==== |
||
* [[ジェームズ・ボンド|007]]シリーズ |
* [[ジェームズ・ボンド|007]]シリーズ |
||
** [[007 |
** [[007は殺しの番号|007/ドクター・ノオ]](TBS版) |
||
** [[007 ゴールドフィンガー]](テレ朝版、日テレ版) |
** [[007/ゴールドフィンガー (映画)|007/ゴールドフィンガー]](テレ朝版、日テレ版) |
||
** [[007 サンダーボール作戦]](TBS版) |
** [[007/サンダーボール作戦 (映画)|007/サンダーボール作戦]](TBS版) |
||
** [[007は二度死ぬ]](TBS版) |
** [[007は二度死ぬ (映画)|007は二度死ぬ]](TBS版) |
||
** [[女王陛下の007]](TBS版) |
** [[女王陛下の007 (映画)|女王陛下の007]](TBS版) |
||
** [[007 ダイヤモンドは永遠に]](TBS版、新旧) |
** [[007/ダイヤモンドは永遠に (映画)|007/ダイヤモンドは永遠に]](TBS版、新旧) |
||
** [[007 死ぬのは奴らだ]](TBS版、新旧) |
** [[007/死ぬのは奴らだ (映画)|007/死ぬのは奴らだ]](TBS版、新旧) |
||
** [[007 黄金銃を持つ男]](TBS版) |
** [[007/黄金銃を持つ男 (映画)|007/黄金銃を持つ男]](TBS版) |
||
** [[007 |
** [[007/私を愛したスパイ]](TBS版、新旧) |
||
** [[007 ムーンレイカー]](TBS版) |
** [[007/ムーンレイカー (映画)|007/ムーンレイカー]](TBS版) |
||
** [[007 |
** [[007/ユア・アイズ・オンリー]](TBS版) |
||
** [[007 |
** [[007/オクトパシー]](TBS版) |
||
* [[インディ・ジョーンズ]]シリーズ |
* [[インディ・ジョーンズ]]シリーズ |
||
** [[レイダース/失われたアーク《聖櫃》]](日テレ版、ソフト版) |
** [[レイダース/失われたアーク《聖櫃》]](日テレ版、ソフト版) |
||
88行目: | 88行目: | ||
** [[ロッキー (映画)|ロッキー]] |
** [[ロッキー (映画)|ロッキー]] |
||
** [[ロッキー2]] |
** [[ロッキー2]] |
||
** [[ロッキー3]] |
** [[ロッキー3]](TBS版、日テレ版) |
||
* [[アビス]](ソフト版) |
* [[アビス]](ソフト版) |
||
* [[悪魔の改造人間]] |
* [[悪魔の改造人間]] |
||
97行目: | 97行目: | ||
* [[風と共に去りぬ (映画)|風と共に去りぬ]](ワーナー版、日テレ版、テレ東版) |
* [[風と共に去りぬ (映画)|風と共に去りぬ]](ワーナー版、日テレ版、テレ東版) |
||
* [[華麗なる賭け]](TBS版) |
* [[華麗なる賭け]](TBS版) |
||
* [[カプリコン・1]] |
* [[カプリコン・1]](テレ朝版) |
||
* [[がんばれ!ベアーズ]](テレ朝版) |
* [[がんばれ!ベアーズ]](テレ朝版) |
||
* [[騎兵隊 (映画)|騎兵隊]](テレ朝版、TBS旧版・新版) |
|||
* [[キングコング (1976年の映画)|キングコング]](日テレ版) |
* [[キングコング (1976年の映画)|キングコング]](日テレ版) |
||
* [[ケープ・フィアー]](ソフト版) |
|||
* [[心のままに (映画)|心のままに]] |
* [[心のままに (映画)|心のままに]] |
||
* [[GODZILLA]](ソフト版) |
* [[GODZILLA]](ソフト版) |
||
148行目: | 150行目: | ||
=== 字幕 === |
=== 字幕 === |
||
* [[彼はメイド・イン・パリ]] |
* [[彼はメイド・イン・パリ]] |
||
* [[風と共に去りぬ]](VHS版) |
* [[風と共に去りぬ]](VHS版)[[森みさ]]と共同 |
||
* [[キングコング (1976年の映画)|キングコング]](NHK-BS2版) |
* [[キングコング (1976年の映画)|キングコング]](NHK-BS2版) |
||
* [[地獄の黙示録]](CICビクターDVD版) |
* [[地獄の黙示録]](CIC・ビクターDVD版) |
||
* [[ |
* [[シャレード (1963年の映画)|シャレード]](NBCユニバーサルDVD版) |
||
* [[ゾンビ (映画)|ゾンビ]](CICビクターVHS1985年版) |
|||
* [[トレマーズ (映画)|トレマーズ]] |
* [[トレマーズ (映画)|トレマーズ]] |
||
* [[2001年宇宙の旅]]<ref>{{Cite web|url=https://amass.jp/110753/|title=『2001年宇宙の旅 HDデジタル・リマスター&日本語吹替音声追加収録版 ブルーレイ』発売|date=2018-09-20|publisher=amass|accessdate=2022-03-06}}</ref> |
* [[2001年宇宙の旅]]<ref>{{Cite web|和書|url=https://amass.jp/110753/|title=『2001年宇宙の旅 HDデジタル・リマスター&日本語吹替音声追加収録版 ブルーレイ』発売|date=2018-09-20|publisher=amass|accessdate=2022-03-06}}</ref> |
||
* [[スター・トレック (1979年の映画)|スター・トレック]](DVD、ブルーレイ版) |
* [[スター・トレック (1979年の映画)|スター・トレック]](DVD、ブルーレイ版) |
||
* [[スタートレックII カーンの逆襲]](DVD、ブルーレイ版) |
* [[スタートレックII カーンの逆襲]](DVD、ブルーレイ版) |
||
* [[スタートレックV 新たなる未知へ]](DVD、ブルーレイ版) |
* [[スタートレックV 新たなる未知へ]](DVD、ブルーレイ版) |
||
* [[スタートレック 叛乱]](劇場版)<ref>[https://eiga.com/movie/45879/ スター・トレック 叛乱 : 作品情報 - 映画.com]</ref> |
|||
== 出演 == |
== 出演 == |
||
163行目: | 167行目: | ||
* [[サンセット77]](クーキー) |
* [[サンセット77]](クーキー) |
||
== 書籍 == |
|||
* 『ことばの試写室』KDDクリエイティブ、1992年。{{ISBN|4906372015}}。 |
|||
== 出典== |
== 出典== |
2024年6月13日 (木) 09:02時点における最新版
経歴
[編集]人物・翻訳
[編集]エピソード
[編集]主な翻訳作品
[編集]吹き替え
[編集]ドラマ
[編集]- アメリカン・ヒーロー
- 宇宙大作戦
- 奥さまは魔女
- シークエスト
- ジス・マン・ドーソン ※小林清志と共同で担当
- スパイ大作戦
- 新スパイ大作戦
- タイムトンネル[8]
- 地上最強の美女バイオニック・ジェミー
- 地方検事
- チャーリーズ・エンジェル
- 超音速攻撃ヘリ エアーウルフ
- ハーバー・コマンド
- ハイウェイ・パトロール
- パトカーアダム30
- ビーバーちゃん
- ミステリー・ゾーン
- 名犬リンチンチン
- ER緊急救命室
- V
映画
[編集]- 007シリーズ
- 007/ドクター・ノオ(TBS版)
- 007/ゴールドフィンガー(テレ朝版、日テレ版)
- 007/サンダーボール作戦(TBS版)
- 007は二度死ぬ(TBS版)
- 女王陛下の007(TBS版)
- 007/ダイヤモンドは永遠に(TBS版、新旧)
- 007/死ぬのは奴らだ(TBS版、新旧)
- 007/黄金銃を持つ男(TBS版)
- 007/私を愛したスパイ(TBS版、新旧)
- 007/ムーンレイカー(TBS版)
- 007/ユア・アイズ・オンリー(TBS版)
- 007/オクトパシー(TBS版)
- インディ・ジョーンズシリーズ
- レイダース/失われたアーク《聖櫃》(日テレ版、ソフト版)
- インディ・ジョーンズ/魔宮の伝説(日テレ版、ソフト版)
- インディ・ジョーンズ/最後の聖戦(フジ版、日テレ版)
- ゴッドファーザーシリーズ
- ゴッドファーザー(日テレ版)
- ゴッドファーザーPARTIII(フジ版)
- ゴッドファーザー・サガ
- ジュラシック・パークシリーズ
- スーパーマンシリーズ
- スーパーマン(テレ朝版、新旧)
- スーパーマンII(テレ朝版、TBS版)
- スーパーマンIII/電子の要塞
- ロッキーシリーズ
- アビス(ソフト版)
- 悪魔の改造人間
- ア・フュー・グッドメン
- エイジ・オブ・イノセンス/汚れなき情事
- 大いなる西部(テレ朝新版)
- OK牧場の決斗(テレ東版、日テレ版)
- 風と共に去りぬ(ワーナー版、日テレ版、テレ東版)
- 華麗なる賭け(TBS版)
- カプリコン・1(テレ朝版)
- がんばれ!ベアーズ(テレ朝版)
- 騎兵隊(テレ朝版、TBS旧版・新版)
- キングコング(日テレ版)
- ケープ・フィアー(ソフト版)
- 心のままに
- GODZILLA(ソフト版)
- コブラ(TBS版)
- コマンド戦略
- サブウェイ・パニック
- ザ・ロック(日テレ版)
- サンタクロース(劇場公開版)
- シェーン(日テレ版、テレ朝版、テレ東版)
- 十二人の怒れる男(テレ朝版)
- ジュマンジ(ソフト版)
- ジョーズ(TBS版)
- スタートレックIII ミスター・スポックを探せ!(日テレ版、ソフト版)
- 続・夕陽のガンマン
- 大脱走
- ダーティハリー4
- タワーリング・インフェルノ(日テレ版、TBS版)
- トップガン(フジ版)
- ドラゴンハート(ソフト版)
- 野のユリ
- ハード・ウェイ(ソフト版)
- 陪審員(ソフト版)
- ハロウィン4 ブギーマン復活(VHS版)
- ピースメーカー(TBS版)
- ファイナル・カウントダウン(TBS版)
- ファイヤーフォックス(TBS版)
- 武器よさらば(NET版)
- ブリット(テレ朝版)
- ペーパー・ムーン
- 真夜中のカーボーイ
- 未知との遭遇(テレ朝版)
- ミッション:インポッシブル(ソフト版)
- めぐり逢えたら(ソフト版)
- 夜の大捜査線(テレ朝版、TBS版)
- ラスト・アクション・ヒーロー(ソフト版)
- レディホーク(フジ版)
- ローマの休日(フジ版、テレ朝版、TBS版、ソフト版)
- ロボコップ3(ソフト版、テレ東版)
- 1492 コロンブス
- 48時間PART2/帰って来たふたり(ソフト版、フジ版、日テレ版)
アニメ
[編集]人形劇
[編集]字幕
[編集]- 彼はメイド・イン・パリ
- 風と共に去りぬ(VHS版)森みさと共同
- キングコング(NHK-BS2版)
- 地獄の黙示録(CIC・ビクターDVD版)
- シャレード(NBCユニバーサルDVD版)
- ゾンビ(CICビクターVHS1985年版)
- トレマーズ
- 2001年宇宙の旅[9]
- スター・トレック(DVD、ブルーレイ版)
- スタートレックII カーンの逆襲(DVD、ブルーレイ版)
- スタートレックV 新たなる未知へ(DVD、ブルーレイ版)
- スタートレック 叛乱(劇場版)[10]
出演
[編集]※いずれも河内 博名義で出演
書籍
[編集]- 『ことばの試写室』KDDクリエイティブ、1992年。ISBN 4906372015。