Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Usage  





2 Development  





3 Promotion and publications  





4 Related systems  





5 Criticism  





6 See also  





7 References  





8 External links  














Globish (Nerrière)






Català
Deutsch
Español
Esperanto
Français
Italiano
Latina
Македонски

Polski
Русский
Slovenščina
Suomi
Українська

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Globish (Nerriere))

Globish
Pronunciation/ˈɡləʊbɪʃ/[citation needed]
Created byJean-Paul Nerrière
Date2004
Setting and usageinternational auxiliary language
Purpose

Constructed language

  • Globish

Early forms

Old English

Sourcesvocabulary from a list of 1500 English words, and grammar based on a subset of standard English grammar
Language codes
ISO 639-3

Globish is a name for a subset of the English language formalized in 2004 by Jean-Paul Nerrière.[1] It uses a subset of standard English grammar and a list of 1500 English words. Nerrière claims that it is "not a language" in and of itself,[2] but rather it is the common ground that non-native English speakers adopt in the context of international business.

"Globish," a trademark, is a portmanteau of "global" and "English." The first attested reference to the term as Global English, i.e., to refer to a set of dialects of English spoken outside of traditional English-speaking areas, was in an issue of The Christian Science Monitor in 1997:[3]

Indeed, the "globish" of world youth culture is more and more interactive. Non-Western forms of English now are as creative and lively as Chaucerian or Shakespearean or Dickensian English once were.[4]

Nerrière's project differs from a controlled language of the same name devised by Madhukar Gogate six years earlier.

Usage[edit]

Jean-Paul Nerrière uses the term Globish for his subset of the English grammar and vocabulary. He claims that the language described in his books is naturally occurring. He has marked his codification of that language by acquiring trademark protection on the term, similar to I.A. Richards who trademarked Basic English in order to prevent dilution and misrepresentation of his work.[5] Instances of attested prior usage, it can be seen, were incidental or not intended for the same purpose.

Development[edit]

As an IBM executive and as a result of his vast travels, Jean-Paul Nerrière realized that a new global language was becoming more and more important.[6] While serving as vice president of international marketing at IBM, Jean-Paul Nerriere first observed patterns of English that non-native English speakers used to communicate with each other in international conferences.[2][7] In 1989, he proposed Globish as an international language focussing most of his efforts to its promotion. He developed rules and training in the form of various publications to help non-native English speakers better communicate with each other by using Globish as a lingua franca.[8] He conducted dozens of interviews and wrote or co-authored 6 books about Globish in four different languages.[9][2]

Promotion and publications[edit]

Nerrière formulated his ideas in two books he authored, Découvrez le globish (meaning Discover the Globish) and Do Not Speak English, Parlez Globish.[10] Both books have been translated into a number of international languages. In French, he has published Parlez globish!: l'anglais planétaire du troisième millénaire and co-authored with Philippe Dufresne and Jacques Bourgon, the instruction book Découvrez le globish: l'anglais allégé en 26 étapes.

Nerrière's 2004 codification work began to legitimize the language purpose to the extent it drew some press attention. Clearly, and with much subsequent reference, the term Globish has grown increasingly as a generic term since the date of his first publications. Nerrière trademarked Globish as a subset of the English language formalized by him.[6][11] He also launched the website globish.com to promote his ideas.

In 2009, intending to demonstrate that "Good Globish is correct English", Nerriere and David Hon published Globish the World Over, the first book written entirely in Globish-English. Robert McCrum, literary editor of The Observer, is quoted as supporting the efficacy of the language.[12] By 2011, Globish the World Over had been translated into 12 languages including French, German, Spanish, Italian, Russian, Japanese, Chinese, Polish, Hungarian, Slovakian, Uzbek etc.[13] It was a best seller in Japan.

In 2011, the Globish Foundation was formed as a non-profit organization in Australia, for the purpose of maintaining and promulgating the standards of Globish. By 2013, the Globish Foundation had 8 national affiliates and an online Globish Communications Test available 24/7.[14]

Barbara Cassin claims that Globish is not a language of culture, but a language of service.[15] Robert McCrum wrote the book Globish: How the English Language Became the World's Language (ISBN 9780393062557), describing Globish as an economic phenomenon, unlike "global English" whose uses are much more diverse than just business.[16]

Related systems[edit]

Special English is also a controlled subset of the English language with about 1500 words, short sentences, and slower delivery than traditional English. Special English was first used on October 19, 1959, and is still presented daily by the United States broadcasting service Voice of America.

Specialized English is a controlled subset of the English language derived from Special English by Feba Radio. It also has about 1500 words, with some differences in the word list from Special English.

Criticism[edit]

Critics of Globish either feel that its codifications are not sufficiently clearly rendered, or that an artificial language is preferable to any natural one.[citation needed]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "Globish now the lingua franca of world travellers" Archived 2009-04-14 at the Wayback Machine The Australian, December 12, 2006.
  • ^ a b c "Parlez vous Globish? Probably, even if you don't know it", Toronto Star, March 7, 2009.
  • ^ Among the New Words, 2007, American Speech 82.1 Georgia College & State University.
  • ^ 'Cultural Imperialism Aside, English Spans Linguistic Gulfs', Nigel Young, professor of sociology, Colgate University in Hamilton, N.Y., Christian Science Monitor, 29 December 1997
  • ^ a b Basic English and Its Uses, W.W. Norton, 1943
  • ^ a b Frederick E. Allen (March 1, 2012). "A New International Business Language: Globish". Forbes. Retrieved March 18, 2018.
  • ^ McCrum, Robert: "So, what's this Globish revolution?" The Observer, December 3, 2006.
  • ^ "New lingua franca upsets French" BBC News, January 23, 2009.
  • ^ "Globish now the lingua franca of world travellers" Archived 2009-04-14 at the Wayback Machine The Australian, December 12, 2006.
  • ^ Oxford English Dictionary: The rise of global English
  • ^ "Globish now the lingua franca of world travellers" Archived 2009-04-14 at the Wayback Machine The Australian, December 12, 2006.
  • ^ "Home". Globish.com. Archived from the original on Mar 22, 2016.
  • ^ Globish official website
  • ^ "Globish-Global Communication for Everyone!". Archived from the original on March 30, 2023.
  • ^ "The power of bilingualism: Interview with Barbara Cassin, e-flux.com". e-flux.com. Retrieved March 20, 2017.
  • ^ Isaac Chotiner (2010-05-31). "Globish for Beginners". The New Yorker.
  • ^ Globish and Basic Global English (BGE): Two Alternatives for a Rapid Acquisition of Communicative Competence in a Globalized World? by Dr Joaquin Grzega, a German linguist.
  • ^ english version reported by the International Liaison Committee of Atheists and Freethinkers and the original French version of the same article, with sources
  • ^ "English". Ethnologue. Retrieved 2017-11-17.
  • ^ GLOBISH ? WHICH GLOBISH ?
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Globish_(Nerrière)&oldid=1173537692"

    Categories: 
    Controlled English
    English as a global language
    International auxiliary languages
    Constructed languages introduced in the 2000s
    2004 introductions
    Hidden categories: 
    Webarchive template wayback links
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from April 2023
    Language articles without language codes
    Language articles missing Glottolog code
    Articles with unsourced statements from May 2011
     



    This page was last edited on 3 September 2023, at 02:34 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki