ロールパンは、生地を小さく分けたものを主に丸形や細長く成形し、焼いた小型パンである。ロールとも言う。

ロールパン

パン屋に並ぶロールパン

種類 パン
主な材料 小麦粉(強力粉)、バター、卵、砂糖、塩、イースト、水

食物エネルギー
(100 gあたり)

309 kcal (1294 kJ)

栄養素
(100 gあたり)

タンパク質 10.1 g
脂肪 9.0 g
炭水化物 48.6 g
テンプレートを表示
パン屋のロールパン(下段のかご)
様々な種類のドイツのロールパン
ゴマがのったカイザーゼンメル

概説

編集

[1]

[2][3] (Brioche rolls) [2]

2[4]


ロールパン作りの工程

編集

[5]

1

1g[6]

使 () 35調[6]

2

調調[6]

[7]

7 - 8[6]

3

28 - 30湿70% - 80%湿30 - 401.5 - 2[8][9]

 () [10]

4

[11]

2 - 2.530 - 40 () 

5

[12]

6

15 - 20[13]

[13]

7

[14]

8

湿30 - 35湿80%[15]

[15]

9

3[16] [16][17][18]

[18]

10

[18]

日本のロールパン

編集

ロールパンは、朝食や給食など、様々な場面で手軽に食べられている。またロールパンに使われる材料もいろいろなものがある。

ロールパンの材料と形

編集

 () () [19][20][21][22]

[23][24]

 ()[25]


ロールパンとコッペパン

編集
 
コッペパン

[26][27]

[28]使 

[29]

[30]

各国のロールパン

編集

 

 

各言語でのロールパンの呼称

編集

Collins English Dictionaryによるロールパンの各言語による記載[31]と各言語版のウィキペディアでの「ロールパン」に関する記事のタイトル表記は、下記の通りである。

言語 Collins English Dictionaryの記載 Wikipediaでの 記事タイトル
アフリカーンス語 Broodrolletjie
アレマン語 Weckli [* 1]
アラビア語 قُرْص مِنْ خُبْز
バイエルン・オーストリア語 Semme
チェコ語 houska
チュヴァシ語 Сайкă (çăкăр)
ウェールズ語 Rhôl fara
デンマーク語 bolle Rundstykke
ドイツ語 Brötchen Brötchen
低地ソルブ語 Guska
英語 イギリス英語 bread roll Bread roll
アメリカ英語 roll
ギリシャ語 ψωμάκι
エスペラント語 Bulko
スペイン語 panecillo
ペルシア語 نان رول
フィンランド語 sämpylä Sämpylä
フランス語 petit pain Petit pain
ヘブライ語 לחמנייה
クロアチア語 pecivo Pecivo
高地ソルブ語 Całta
ハンガリー語 Zsemle
インターリングア Panetto
インドネシア語 Roti gulung
イタリア語 panino Panino
日本語 ロールパン ロールパン
ジャワ語 Roti gulung
カンナダ語 ಬ್ರೆಡ್ ರೋಲ್
韓国語 브레드 롤 롤빵
オランダ語 bolletje Broodje
ノルウェー語 rundstykke Rundstykke
ラインフランケン語 Weck [* 2]
ポーランド語 bułka Bułka
ポルトガル語 ブラジルポルトガル語 pão redondo e pequeno
ヨーロッパポルトガル語 pão pequeno
ルーマニア語 chiflă
ロシア語 булка Сайка (хлеб)
北部サーミ語 Jorbbut
スウェーデン語 småfranska Småfranska
シレジア語 Żymła
タイ語 ขนมปังกลม
トルコ語 yuvarlak ekmek
ウクライナ語 булочка Сайка (хліб)
ベトナム語 ổ bánh mì
ワロン語 Mitchot
中国語 小圆面包 圆面包

使


イギリス・アイルランド

編集

イギリス

編集

[32][33][34][35]

 cake bread cake loaf loaf[32]



 bap 12 - 15 cm bap[36]

 Bara 使 Bara[37]

 Barm/barm cake flour cake[36] Barm[38]使[38][39]使[36] Barm使[40]使[36]

 batch  bap使[36]

Bin lid  chip butty (&)使[41]

 bread-cake  oven bottoms[39]使[36]

 bridie 使[42] bridie[43]
 
 (hamburger buns)

 bun 使[36][44]

 buttery  rowie Aberdeen roll[45]

 cob 西使[39][36]

 lardy cake 使 lardy bread  lardy Johns dough cake fourses cake [46]
 

 morning roll 使 Scotch morning roll[39]

 muffin 使 English breakfast muffin[39]

 Nudger [36]

 oggie 西使[41] pasty [39]

 oven bottoms 使調 Barm/barm cake tea-cake[47]

 rowie Aberdeen rowie rollie Aberdeen roll buttery[39]

 scuffler Stotty/Stottie cake[48]

 Softie 使[49]

 Stotty/Stottie cake 30cm4cm oven bottoms[50]

 tea-cake 使23cm tea-cake使 tea-cake[51]

 vienna 使[39]

使使

 Belfast bap- 使[52]
 

 Finger roll Bridge roll3[53] Bridge roll[54]  Finger roll[53]

 Huffkin- [55]

 Manchet manchette michette()[56]

 Sally Lunn bun- 西[57]

アイルランド

編集

 Blaa Waterford Blaa201311 (PGI)[58]

中央ヨーロッパ

編集

ドイツ

編集

 Brot250g40 - 60g Brötchen(Brot+ -chen) [59]



 Brötchen 使[59]

 Weck Wecke Wecken Weckle Weckla  西使[59]

 KipfKipflKipflaKipfle Laabla Laiblein 使[59]

 Semmel 使 Weckerl[59]

 Rundstück 使[59]
 

 Schrippe 使[59]

 Knüppel 使[59]

 Brötchen Semmel 使 Semmel2 Doppelweck Doppelbrötchen[60]



 Rundbrötchen [59]

- Rosen- ( brötchen/ wecken/ semmel) ( Rose)[59]

- Stern- ( brötchen/ wecken/ semmel) ( Stern)[59]

- Sesam- ( brötchen/ wecken/ semmel)  ( Sesam) [59]

- Mohn- ( brötchen/ wecken/ semmel)  ( Mohn) [59]

 Salzbrötchen ( Kümmel) ( Brezelsalz) [59]

 Doppelte Brötchen Doppelbrötchen 2[59]

 Zeilenbrötchen Reihenbrötchen3 - 46[59]

 Stangen [59]

 Hörnchen  ( Horn+ -chen)  Stangen Horn Kipfel Kipferl[59]

 Zöpfchen ( Einstrangzopf)( Zweistrangzopf)[59]

 Schusterjungen30[59]
 

 Röggelchen 西2[59]

オーストリア

編集

 Semmel46g Jour-Gebäck[59][61]

 Semmel 使 Weckerl[59]

 Kaisersemmel  Semmel Kaiser roll Vienna roll24[62] 使 Handsemmel Wiener Kaisersemmel使沿56[59]

 Salzstangerl [63] Salzstangen [63] 使[64][65]
 

 Kipfel Kipferlküpfel  Meidlinger roll() [66]使使 Wiener Brioche Kipferl[67][68]

スイス

編集

 Brötli Brötchen[69]

 Weggen Mutschli 使[59]

 Weggli 使[70][71]

 gipfel [66]

ハンガリー

編集
 
キフリ
  • キフリ kifli」– 三日月形のロールパン[66]
  • ジェムレ Zsemle」– バイエルン地方やオーストリアで一般的に使われている「ゼンメル Semmel」のハンガリーでの呼称[60]

チェコ

編集
 

 Houska [72][73]

 Rohlík-  Houska[72][73]

 žemle 使 Semmel[60]

スロバキア

編集
  • ジェムラ žemľa」– バイエルン地方やオーストリアで一般的に使われている「ゼンメル Semmel」のスロバキアでの呼称[60]
  • ロジョク rožok」– 三日月形のロールパン[66]

ポーランド

編集

 bułka  kajzerka()[74]

 Żymła 使 Semmel[60]żymlok[75]

 rogal rogalik() [66]

スロベニア

編集
  • ゼムリャ žemlja」– バイエルン地方やオーストリアで一般的に使われている「ゼンメル Semmel」のスロベニアでの呼称[60]
  • ログリチェク rogljiček」「kifelc」– 三日月形のロールパン[66]

西ヨーロッパ・南ヨーロッパ

編集

オランダ

編集

 Zeeuwse bolusZeeuwse bolussen[76]

ベルギー

編集

 Pistolet  10cm[77]

イタリア

編集

panino (:  panini)  pane+ -ino2[69] panini使 Ciabatta[78]
 

 Michetta Rosetta  Kaisersemmel[69] panini使[79]

スペイン

編集

東ヨーロッパ・東南ヨーロッパ

編集

ロシア

編集

 бублик(Bublik) (: búblik, : bubliki)[81]   бублик(búblyk) бублик(Bublik)[82]

 рогалик [66]

ウクライナ

編集
 

 бублик(búblyk)[81]  бублик(Bublik)

 рогалик [66]

ボスニア

編集
  • 「セメレ Semele」– バイエルン地方やオーストリアで一般的に使われている「ゼンメル Semmel」のボスニアでの呼称[60]
  • 「キフラ kifla 又は кифла (複: kifle 又は kiflice) 」– 三日月形のロールパン[66]

キプロス

編集
 

 Tahini roll-  Թահինով Հաց(Tahinov Hats) ταχινόπιτ(τ)α(tahinopit(t)a)/ τασιηνόπιττα(tasinopitta) tahinli çörekKubez el Tahineh tahini使[83]

北欧・バルト三国

編集

スウェーデン

編集

 bulle (: bullar)  () [69][84][85]

 Småfranska Fralla [69][84][85]

 Rundstycke 使 Rundstück使[84]

() giffel [66]

デンマーク

編集

 Rundstykker 使 Rundstück[69]使[86]

 giffel  Giflergiflerne[66]使使[87]

ノルウェー

編集
  • ルンスティッケル Rundstykker」– ドイツのハンブルク周辺で使用されている「ルントシュトゥック Rundstück」のノルウェーでの呼称 [69]
  • ホーン horn」– 三日月形のロールパン[66]

ラトビア

編集

 Speķrauši speķa rauši speķa pīrāgi speķa pīrādziņi()  pīrāgi pīrādziņi5 - 13cm[88]

アジア

編集

インド

編集
  • パオ(パウ、パヴ、パブ)[89] Pav」- 柔らかくふわふわなインドのロールパン。「バジ bhaji(野菜カレー) 」「ワダ vada(ポテト団子の揚げ物 )」「ミサル misal(豆のカレー) 」 などと合わせて食べられている。ポルトガル人によって、インドのゴアで作られたのが始まりである[90]

中国

編集
 
 () 

(/) -  Mandarin roll()() (Steamed) Flower roll (bun) ()  () [91]

フィリピン

編集

 Asado roll-  asado buns() baked siopao使[92]

 Pandesal- [93][94]

 Pan de coco- 使17[95]

 Pan de monja- Monay2[96]

 Pan de siosa- [97]

 Pastel de Camiguín- Camiguin Cake pastel ()  Pastel ()[98]

 Pinagong-  pagong[99]
 

 Putok-  star bread [100]

北米・中南米

編集

アメリカ

編集

226.8g[101][102]

 Bulkie/Bulkie roll [103]

 Butterflake roll  Fan Tan roll Yankee Buttermilk roll[36]

 Challah Roll [104][36]
 

 Cloverleaf roll 33[105]

 Dinner roll [106]

 French roll 使[36][107][108][109]
 

 Hoagie roll 使使 Italian roll long roll steak roll[36]

 Kummelweck kimmelweckkümmelweck使[110]

 Onion roll  ()  Challah [111]

 Parker house roll[112] [2][101]2

 Spuccadella  spuckie sandwich使 spuccadella使  spaccatella [113]

 Sweet roll  breakfast roll [114]

 Table roll [102][3][102][101]

メキシコ

編集

 Bolillo  () 使[115][116]

 Cemita cemita poblana () 使使[117]
 

 Concha [118]

ブラジル

編集
 

 pão de queijo  (pão=queijo=) 使4 - 7cm[119]

ボリビア

編集

 Cuñapé  (/) [120][121]

パラグアイ

編集
 

 Chipa  使[122][123]

脚注

編集

注釈

編集
  1. ^ 記事はBrötchenで登録されているが、該当の記事のタイトル表記はWeckliとなっている。
  2. ^ 記事はBrötchenで登録されているが、該当の記事のタイトル表記はWeckとなっている。

出典

編集


(一)^ Definition of bread roll in English (). Lexico. 202239

(二)^ abc. CAMELLIYA (2018731). 2022310

(三)^ ab. . . 2022312

(四)^ Murphy, Lynne (2018-03-29) (). The Prodigal Tongue: The LoveHate Relationship Between British and American English. Oneworld Publications. pp. 211. ISBN 978-1-78607-270-2. https://books.google.com/books?id=uh69DwAAQBAJ&pg=PT209. "...the British are so particular about sandwiches that they use the word less than Americans do. In Britain, a sandwich is some filing between two slices of bread. Not a roll. Not a bagel. Not a baguette. Without sliced bread, it's not a sandwich. The American sandwich prototype is much like the British: savoury filings within two slices of bread. But American sandwiches are allowed to wander further from the prototype, because they interpret the 'bread' requirement more loosely. An American sandwich can be on a roll, on a bagel, on a bun, on a croissant, and at breakfast time, on an English muffin..." 

(五)^ . . (2021624). 2022422

(六)^ abcd . cotta. 2022421

(七)^ . . (2021624). 2022421

(八)^  . cotta. 2022421

(九)^ . . (2021912). 2022422

(十)^  | . . 2022421

(11)^ .  (20191215). 2022422

(12)^ .  (20191215). 2022421

(13)^ ab.  (20191130). 2022422

(14)^ .  (20191130). 2022422

(15)^ ab湿.  (20191130). 2022422

(16)^ ab. . 2022422

(17)^  .  (2020116). 2022422

(18)^ abc. . (2021627). 2022422

(19)^ . . 2022526

(20)^ . . 2022526

(21)^ . . 2022526

(22)^ . . 2022526

(23)^ . . 2022526

(24)^ . . 2022526

(25)^ . . 2022526

(26)^  .  (201851). 2022525

(27)^  !?.  (201771). 2022525

(28)^ (). . 2022525

(29)^ Pasco. . 2022526

(30)^ 使 20.  . 2022526

(31)^ Bread roll definition and meaning (). Collins English Dictionary. 2022423

(32)^ abCrumbs whod have guessed there are so many names for bread rolls? (). Every Word Counts (19/07/2017). 202252

(33)^ Cobs, buns, baps or barm cakes: what do people call bread rolls? (). YouGov (2018720). 202252

(34)^ Batch, Bap or Bridie? Brits just can't decide what to call the humble bread roll (). Express.co.uk (2014927). 202252

(35)^ Why the UK has so many words for bread (). BBC (2018719). 2022428

(36)^ abcdefghijklmList of bread rolls2022317 11:06

(37)^ Bara brith#History2022316 11:17

(38)^ abBarm Cake (). The Foods of England Project. 202254

(39)^ abcdefghBATCH, BARM, COB OR BAP: WHAT DO YOU CALL A BREAD ROLL? (). LOVEFOOD.COM (2017920). 2022426

(40)^ Barm202157 04:06

(41)^ abBatches and Baps, Sammies and Sangers: What Can Bread Teach Us? (). ImmiNews UK (202035). 202253

(42)^ . .COM (2020726). 2022513

(43)^ Bridie202248 09:22

(44)^ Bun2022323 22:20

(45)^ Buttery (bread)2022223 00:26

(46)^ Lardy cake2022123 11:46

(47)^ Oven Bottom Cake (). The Foods of England Project. 202254

(48)^ Scuffler2021717 20:38

(49)^ Bun! A Taxonomy of the British Bread Roll (). Pellicle Magazine Ltd. 202251

(50)^ Stottie cake202252 14:07

(51)^ Teacake202251 10:23

(52)^ Belfast bap2022415 04:14

(53)^ abBRIDGE OR FINGER ROLLS (). BreadClub20 (20211019). 202258

(54)^ bridge roll (). Oxford Reference. 2022528

(55)^ 137 Kentish huffkins . Absolute London  (2018416). 2022515

(56)^ Manchet2022420 04:32

(57)^ Sally Lunn bun202246 08:40

(58)^ Blaa2022331 05:19

(59)^ abcdefghijklmnopqrstuvwxy . 󠄀調 (20121012). 2022415

(60)^ abcdefgBrötchen#Regionale_Bezeichnungen2022410 07:40

(61)^ 便Österreichisches Lebensmittelbuch

(62)^ . . 2022313

(63)^ ab.  (201596). 202262

(64)^ . . 2022310

(65)^ vol1.. CAMELLIYA (201752). 2022310

(66)^ abcdefghijkl2022522 01:03

(67)^ "Kipferl"2.  (2015513). 2022522

(68)^ . . 2022521

(69)^ abcdefgBread roll#Europe2022412 14:43

(70)^ Weggli2018317 00:25

(71)^ . TRiP EDiTOR (2019224). 2022310

(72)^ abHouska2020926 09:43

(73)^ ab.  (2008222). 2022519

(74)^ . Japoland/ (2021226). 2022524

(75)^ Żymła (). TasteAtlas. 2022524

(76)^ Zeeuwse bolus202238 00:02

(77)^ 21.   (2019923). 2022518

(78)^ . . 2022519

(79)^ .  (2013829). 202267

(80)^ Llonguet202238 17:24

(81)^ abBublik2022424 13:06

(82)^ . Russia Beyond (2019320). 2022529

(83)^ Tahini roll2022226 03:27

(84)^ abcSmåfranska2021930 14.05

(85)^ abBulle20211223 18.13

(86)^ . . 2022519

(87)^ . . 2022310

(88)^ Speķrauši2022227 11:36

(89)^ . Priya Mahal Tokyo (20201225). 2022529

(90)^ The Story Of The Pav (). Amar Chitra Katha (202072). 2022529

(91)^ . . 2022530

(92)^ Asado roll20211223 16:58

(93)^ Pandesal2022528 10:05

(94)^ Pan De Sal.  basket.. 2022531

(95)^ Pan de coco (). TasteAtlas. 2022531

(96)^ Monay (bread)202218 09:40

(97)^ Pan de siosa202227 02:12

(98)^ Pastel de Camiguín202229 14:43

(99)^ Pinagong (). TasteAtlas. 2022531

(100)^ Putok20211223 03:30

(101)^ abc. . (2021126). 2022312

(102)^ abc. . 2022312

(103)^ Bulkie roll2022430 20:55

(104)^ 2021630 15:14

(105)^ Cloverleaf roll2017827 12:39

(106)^ dinner roll (). Collins Dictionaries. 2022528

(107)^ French roll (). Dictionary.com. 2022527

(108)^ . . 2022527

(109)^ . . 2022527

(110)^ 20201216 08:53

(111)^ Onion roll2022319 21:38

(112)^ Parker_House_roll2022212 23:41

(113)^ Spuccadella202172 20:05

(114)^ Sweet roll20201216 21:46

(115)^ 202181 04:34

(116)^ (). . 2022313

(117)^ Cemita2022427 22:07

(118)^ 2019316 06:55

(119)^ . . 2022531

(120)^ Cuñapé2022110 07:15

(121)^ 7TapTrip. TapTrip (201954). 202261

(122)^ Chipa (). TasteAtlas. 202261

(123)^ 姿.  (202247). 202261

参考文献

編集

 2008ISBN 9784072587218 

  2013ISBN 9784562049370 

2007ISBN 9784751106969 

関連項目

編集