コンテンツにスキップ

ケルピー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
『ケルピー(たち)』英語版 (2013年)。

[1]

: kelpiekelpy姿

[]


姿姿姿

: each uisge: each uisce

[ 1][ 2]

[ 3][ 4]

西[ 5]

使

[]

[]


: kelpie, kelpy[2][ 6][3][ 7][ 8][6][9]

""18[2]"姿使"[10][ 9]

[3][2][ 10]: nykkr: nykk: nøkk[12]/[ 11]

: Old Nick; : Auld Nick[2][13]

姿[14]

[]


[15]: kelpie姿姿[][16]

[15]便[17][18][19]

[]


cailpeach, colpachSND[20][3][ 12][16][ 13]

P ceffyl-pol  celpowkelpie [ 14][21][ 15][ 16]

[27][28][ 17] 

概説[編集]

ケルピーの位置(スコットランド内)
2サウス・エスク川

2サウス・エスク川

3 ネス湖

3 ネス湖

4 コノン川

4 コノン川

5 アルモア湖

5 アルモア湖

6インヴァユーギー城

6インヴァユーギー城

7b バルリービー沢

7b バルリービー沢

7c,8ストリッチェン

7c,8ストリッチェン

10a

10a

11 モーフィー城

11 モーフィー城

12 アイロングレー

12 アイロングレー

13

13

14 ケルトニー

14
ケルトニー

アイラ島

アイラ島

iフリサ湖

iフリサ湖

iiアーダチョイル

iiアーダチョイル

iii コル島

iii コル島

ivサンアート

ivサンアート

IIシン湖

IIシン湖

IIIサーソー町

IIIサーソー町

IVエッグ島

IVエッグ島

V

V

VIモーヴァーン

VIモーヴァーン

スコットランドのケルピー () とエッヘ・ウーシュカ() 伝承地。分類変更は() とした。
ケルピーの位置(北部 (スコットランド)内) 
3 ストラスペイ

3 ストラスペイ

3 スロッコ峠

3 スロッコ峠

3 ネス湖

3 ネス湖

7c,8

7c,8

10aガーチョリー

10aガーチョリー

11

11

13スペイ川×E・エルチーズ

13スペイ川×E・エルチーズ

IVスペイ川×クロムデール

IVスペイ川×クロムデール

スコットランド北部のケルピー () とエッヘ・ウーシュカ() 伝承地。

姿[3][ 18][34][ 19][36][?][37][ 21]

姿[]


姿[39][40][42][43][45]

[17][41][48]

[]


[29][46][49][50][19][53]

[46][49]JG[ 22]JG[ 23][52][19][54]

使[]


使[55][54][55][ 24][56][57][59]

[]


192[60][61]姿[ 25][62][ 26]

姿[65][17][66]

[]


[ 27] liobhagach [62][64] rafagach[69][70]

MLSIT[ 28]F58. [ 29]

[29][72]

[]


(1) 1747

使1747[3]1788[3][73]

[ 30]湿[76]: kaelpie[44][6][ 33]

(2) 1803

[58][ 34]

31803[80][ 35]

(3) W18601881

[ 36][35]

[35]

[34][82][ 37]

(4a) 1862

[ 38][85]

姿姿[86]

[86]

(4b) 1803

[80][87]

13[87][88]

(5) 1882[89]

(6) 1883[1881] [ 39] 

[ 40][ 41][ 42]使[ 43][92]

(7a) 1883

[38]

(7b) 1883[1881] 

[38][93]

(7c) 1883; (8) 姿

2[38][94]

(9) 1883

宿[61]
ガーチョリー・バーン
ガーチョリー・バーン(沢)
ルイブ橋
ルイブ橋

(10a) 1889I[ 44][ 45]

 ()[96][95][ 46]

(10b) 1889II[ 47][101]

[102][103]

(10c) 1889III[ 48]

[105][104]
ケルピーの位置(パース・アンド・キンロス内)
ケルトニーバーン

ケルトニーバーン

シェハリオン山

シェハリオン山

アバーフェルディ

アバーフェルディ

現今のスコットランド・パース・アンド・キンロス

(11) 18931895[57]/()[106]Ponage/Pontage Pool [ 49]

[57][56][43][ 50]

(12) 1896 

[108][ 51]

(13) 1902

[ 52][41]

(14a) 1967[ 53][29]

7[ 54]

(14b) 1976[49]

[ 55]

[]


便§

[]


[3][2]1808[2]1881[12]姿調[109][110]

[ 56][111][112]

[]


: each uisge; [113][114] /ɛχ uʃkʼə/[115]: each uisce; /ɑχ,aχ/[116] [ 57][17]

[17][117] [17][ 58][17]

[]


:aughisky[118][119]

19JG[120][ 59]

: each uisge[ 60][123][17][ 61]

[]

[]


[ 61][125]

[ 62][49]JG[126][127][ 63][113][113][ 64]

[]


JG

Some writers speak as if the water-horse were to be identified with it, but the two animals are distinctly separate. The water-horse haunts lochs, the kelpie streams and torrents. The former is never accused of swelling torrents any more than of causing any other natural phenomenon, nor of taking away children, unless perhaps when wanted to silence a refractory child. [126]


[]/
—J・G・キャンベル著『スコットランド高地地方と島々の迷信』(1900年) —日本語訳

[14]9[ 65][46]1910[37][ 66]JG[ 67]

[]


JG[14][43][133]

18831887[134][ 68][ 69][21]

[]


(i) JG 西 [51]



(ii) JG 西 [136][137]

(iii) JG 西[138]

(iv) JGLoch na Dunach

911[46]

(v) JGJFDùn CaanLough na mna

[128][139]

退

(I) 1888[ 70]

使[47][141]

(Ia) 1888[ 71][47][142]

(II) 1888

[143][144][145]

(III)  (1887) "Loch nan clonn"('')

: buidhe鹿: sgamhan[134][146]

(IV)  (1888)  ()

[50]

(V)  (1910)

鹿

湿退使

[37]

(VI)  (1911) [ 72]

[ 73][?] Kingairloch [ 74][85]

[]


1920

1747[148][ 75][151][ 76]

JG[ 77][7]

西1851[153][154]姿姿[153][155]6[156][157][ 78][157][156][157]

図像学[編集]

ダウ画『ケルピー』
『ケルピー』The Kelpie。

ダウ英語版画、1895年

ドレイパー画『ケルピー』
『ケルピー』The Kelpie。

ハーバート・ジェームズ・ドレイパー画、1913年

トマス・ミリー・ダウ英語版が1895年に描いた油彩絵画では、ケルピーがあえて女性として表現されているが、これは芸術表現的な「性転換」を行いその犠牲者を男性に想定した、当時代の風潮を代表するものだ、と解説されている。その論文で、美術史家の高橋裕子はとくに濡れそぼって水の滴る髪の描写に着眼する[158]

脚注[編集]

注釈[編集]



(一)^ 19JG

(二)^ 

(三)^ JG

(四)^ JG

(五)^ 

(六)^ DOSTDictionary of the Older Scottish Tongue170016741 Kelpie hoall SND[3]

(七)^ SND1700[4]

(八)^ SND1788[5]

(九)^ 

(十)^ §1881姿調[11]

(11)^ : nøkkennøkk

(12)^ " (but positive evidence is lacking)"OED

(13)^ "kalb""calf" 1808[2]1887 (heifer) (steer) (bullock) (colt) cailpeach, colpach [20]SND

(14)^  Raghnall MacilleDhuibh JG

(15)^ [22]"The Picts III", pp. 481486British Goblin""稿[23]

(16)^ [24][25]︿[26]

(17)^ 姿[19][29][19] tang  Fucus Fuci[30][31]

(18)^ [32][33]

(19)^ [35]

(20)^ 

(21)^ [3][38][ 20]

(22)^ "The kelpie that swells torrents and devours women and children has no representative in Gaelic superstition"JG[51]

(23)^ "the Water-Horse.. in the general objection to liver and lungs.. was supposed to make away with men, children, and even domestic horses,.. down beneath the waters of the loch or river;.. it devoured its victims, but rejected their livers".

(24)^ 

(25)^ 

(26)^ JF[63][29][64]

(27)^ "fàsg""fàisg"'squeeze, wring[67]︿[17]MLSIT F58. .. ..[68]

(28)^ "Migratory Legend Suggested Irish Type"ML "Migratory Legend" RTh[71]ML

(29)^ MLSIT F5810[68]

(30)^ VVI[74]§

(31)^ "dropping willows drest, his mournful sprite"

(32)^ "ozier'd shore"

(33)^ VIII[ 31][ 32][77][78]

(34)^  Shielhill Bridge [79]

(35)^ "The hour is come, but not the man"[80][81]

(36)^  Wellox MacGregor () Gaulrig[g]3Streemap

(37)^ [83]

(38)^ [84] 

(39)^ 188118831883[21]

(40)^ [ɪnvərˈjuɡi][90]

(41)^ [ˈjuɡi][90]InverugieIPA

(42)^  a 'waith-horse' bridle "waith""strayed"[91]

(43)^ "sehr back and sehr behns" (sair '' bane '')

(44)^ [95]

(45)^ JFarquharson

(46)^ [97][98][99][100][98]

(47)^ [95]

(48)^ [104]

(49)^ [107]

(50)^ 

(51)^ 湿[32]

(52)^ Sit weel, Jannity, an' ride weel, Davie; the first landin' ye'll get will be in the Pool o' Cravie"

(53)^ 

(54)^ : entrails

(55)^ 

(56)^  (noggle)[111]"Nuggle" "Njuggle""Nyuggle"

(57)^ 

(58)^ , , , , , 

(59)^ JF[121].

(60)^  each uisge  ech-ooshkyaIPA//[115][122]

(61)^ abwho's who[124]

(62)^ Briggs (1979): "They were supposed to come out of the sea and gallop along the shore"; (1977): "But they must be ridden inland, for if they got so much as a glimpse of salt water.." 

(63)^ [49]"each uisce, each uisge, aughisky"

(64)^ Lough na mna[128][129][49][130]

(65)^ §

(66)^ Abhainn SpeylinnePoll nan CraobhanMacDougall (1910), p. 308"Pot Cravie": Poll nan Craobhanp. 329()[41]

(67)^ JGWaifs and Strays of Celtic Tradition[131]

(68)^ 1886-87cMacbain (1887) "Tales of the Water-Kelpie"[134]1886[135]

(69)^ "we may for example identify the topic of Gregor 1883b [Folk-Lore 1 'Kelpie stories from the North of Scotland'] as the kelpie and that of Anon . 1886-87c as the each-uisge"

(70)^ [140]

(71)^ Strath Fleet

(72)^  Gleann Dubh[147]

(73)^ 

(74)^   Gairloch [147]

(75)^ 2[149][150]

(76)^ [152][6]

(77)^ [8]

(78)^ 

出典[編集]



(一)^ Larrington (2017), p. 199.

(二)^ abcdefgJamieson, John (1808), Kelpie, An Etymological Dictionary of the Scottish Language, 1, https://books.google.com/books?id=eItTAAAAcAAJ&pg=PP725 

(三)^ abcdefghijScottish National Dictionary (1976) . s.v. "kelpie"

(四)^ Scottish National Dictionary supplementary (2005) . s.v. "kelpie", additional quotes.

(五)^ Carlyle (1788), p. 72*

(六)^ abcBarbauld (1802)p. 117*

(七)^ abLeslie, Forbes (1866). The Early Races of Scotland and Their Monuments. Edinburgh: Edmonston and Douglas. p. 145. https://books.google.com/books?id=bmIWAAAAYAAJ&pg=PA1456 

(八)^ abBlind (1881), p. 200.

(九)^ "fiend"[7][8]

(十)^ "kelpie", s. v. A Dictionary of the Older Scottish Tongue (2002) .

(11)^ abBlind (1881), pp. 199200.

(12)^ abCleasby; Vigfusson edd. (1974) An Icelandic-English dictionary. s. v. nykr

(13)^ Macbain (1887), p. 512.

(14)^ abcHarris, Jason Marc (2009), Perilous Shores: The Unfathomable Supernaturalism of Water in 19th-Century Scottish, Mythlore 28 (1): 11, JSTOR 26815460, https://dc.swosu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1208&context=mythlore 

(15)^ abMacCulloch (1948), p. 66: " The Kelpie, though sometimes assumed to be Highland , is actually a creature of Lowland superstition, known also in the east of Scotland and in Yorkshire ".

(16)^ ab"kelpie". Oxford English Dictionary (3rd ed.). Oxford University Press. September 2005. (). Murray, James Augustus Henry; Craigie, Sir William Alexander; Onions, Charles Talbut, eds (1901). kelpie, kelpy. A New English Dictionary on Historical Principles. 5. Clarendon Press. p. 669. https://books.google.com/books?id=zikkAQAAMAAJ&pg=RA1-PA669 

(17)^ abcdefghi (Each Uisge). .   (2008). 20201046

(18)^ 

(19)^ abcde (kelpie). .   (2008). 20201046

(20)^ abSkeat, Walter William (1887), Notes on English etymology, Transactions of the Philological Society 27: 307, https://books.google.co.jp/books?id=PGsNAAAAYAAJ&pg=PA307&redir_esc=y&hl=ja 

(21)^ abcCampbell, John G. & Black ed. (2008), p. 372370

(22)^ Macbain (1887), p. 511.

(23)^ Anonymous. Hartland, E. Sidney (October 1887), Correspondence to the editor (10 September 1887), The Celtic Magazine 12 (144): 572), https://books.google.com/books?id=deo4AQAAMAAJ&pg=PA572 

(24)^ Cessford, Craig (June 2005), Pictish Art and the Sea, The Heoric Age: A Journal of Early Medieval Northwestern Europe, http://www.heroicage.org/issues/8/cessford.html 

(25)^ Murray, Gordon (1986), The declining Pictish symbola reappraisal, Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland 116: 243253, https://archaeologydataservice.ac.uk/archiveDS/archiveDownload?t=arch-352-1/dissemination/pdf/vol_116/116_223_253.pdf 

(26)^ Sutherland, Elizabeth (1997). A Guide to the Pictish Stones. Birlinn's Historical Guides. Edinburgh: Birlinn. p. 15. ISBN 9781874744665. https://books.google.com/books?id=HXhnAAAAMAAJ&q=%22Pictish+Beast%22+kelpie 

(27)^ , (1999). . . p. 128. https://books.google.com/books?id=Yzu7AAAAIAAJ&q=ケルプ 

(28)^ Hazlitt, William Carew [in] (1905). "Kelpie". Faiths and Folklore: A Dictionary of National Beliefs, Superstitions and Popular Customs, Past and Current. Vol. 2. Reeves and Turner. pp. 352353.

(29)^ abcdefBriggs, Katharine Mary (2002) [1967], The Fairies in Tradition and Literature, Routledge & K. Paul, pp. 6971, https://books.google.co.jp/books?id=si_cXO1yJNwC&pg=PA69&redir_esc=y&hl=ja  snippet

(30)^ Scottish National Dictionary (1976) . s.v. "tang (1)"

(31)^ Hibbert, Samuel (1822). A Description of the Shetland Islands. Edinburgh: Archibald Constable. p. 586. https://books.google.com/books?id=OxMFAAAAYAAJ&pg=PA586 

(32)^ ab204

(33)^ 232

(34)^ abcGregor (1881) pp. 3839

(35)^ abcdStewart, William Grant (1860). III. Gaulrigg, the Seat of the Arch-Warlock of the North, Gregor Wellox MacGregor,... Lectures on the mountains; or, The Highlands and Highlanders as they were and as they are. London: Saunders, Otley, and Company. pp. 116127. https://books.google.com/books?id=0JoHAAAAQAAJ&pg=PA116 

(36)^ McPherson (1929), p. 61: "The White Horse of Spey" apud SND[3] and MacGregor (1937), p. 69.

(37)^ abcMacDougall (1910) "Each-uisge Pholl nan Craobhan The Water-Horse of Poll nan Craobhan", pp. 308311 and 328 (p. 308) Ishida & Yoshida (1950), p. 33

(38)^ abcdGregor (1883b) "Kelpie as Harmful", p. 292.

(39)^ 233

(40)^ Beaton (1863a), p. 655; Beaton (1863b), pp. 294295: "water-kelpie.. presented itself to the belated traveler close to some stream which he had to cross, in the shape of a small pony..."

(41)^ abcdThomson, James (1902). XIV. The Water Kelpie and Will o' the Wisp. Recollections of a Speyside Parish (2nd ed.). Elgin: Moray and Nairn Newspaper Company, Limited. pp. 6465. https://books.google.com/books?id=XBEvAAAAMAAJ&pg=PA64 

(42)^ [35][34][41]

(43)^ abcLarrington (2017), p. 195.

(44)^ abVIIVIIICarlyle (1788), pp. 7172

(45)^ [44]

(46)^ abcdefCampbell, J. G. (1900). "The Nine Children at Sunart". pp. 208209

(47)^ abcdDempster (1888). "IX.i The Golden Horse of Loch na Gillie", pp. 246247

(48)^ [46][47]

(49)^ abcdefgBriggs (1977) Encyclopedia of Fairies, s.v. "Each Uisge (ech-ooshkya)", pp. 115116.

(50)^ abcMacbain, Alexander (1888), Highland Superstition, Transactions of the Gaelic Society of Inverness 14: 248249), https://books.google.com/books?id=XSUtAAAAIAAJ&pg=PA248 

(51)^ abcCampbell, J. G. (1900). "Mac-Fir Arois [Heir of Aros]". pp. 205207

(52)^ abcMcKay, J. G. (30 June 1925), Gaelic Folktale, Folklore 36 (2): 169, JSTOR 4204144, https://books.google.com/books?id=GdgBAAAAMAAJ&dq=%22water-horse%22 

(53)^ [46]entrails[29][49][50][47][51]2JG[52]

(54)^ ab205

(55)^ ab234

(56)^ abGroome, Francis Hindes (1895). St Cyrus. Ordnance Gazetteer of Scotland: A Survey of Scottish Topography, Statistical, Biographical and Historical. 6. W. Mackenzie. p. 307. https://archive.org/details/ordnancegazette06groo/page/306/mode/2up 

(57)^ abcMackinlay, James Murray (1893). More Water Spirits. Folklore of Scottish Lochs and Springs. W. Hodge & Company. p. 176. https://books.google.com/books?id=XhjgAAAAMAAJ&pg=PA176 

(58)^ abJamieson, John. "Water Kelpie". Scott (1803), 3: 355369

(59)^ [58]

(60)^ 

(61)^ abGregor (1883b) "Kelpie seeking Human Companionship", p. 294.

(62)^ abCampbell, John F. (1862) "No. 383 Bull fights water-horses " pp. 334336. (  p. 434)

(63)^ MacCulloch (1911), p. 188

(64)^ abBriggs (1977), s.v. "'Water-Horse and the Water-Bull, The'", p. 427.

(65)^ Campbell, J. F. (1862), p. 334] "man (no description of him given in this version)".

(66)^ Ishida & Yoshida (1950), p. 32Howey (1923), p. 145: "kelpie or water-horse temporarily taking the form of a handsome youth.. and destroying her in a lake, river, or well".

(67)^ Forbes, John (1848). A Double gGrammar, of English and Gaelic. p. 10. https://books.google.com/books?id=BGBgAAAAcAAJ&pg=PA10 : "fàsgadh", 'wring or squeeze'.0

(68)^ abMacDonald (1994) " F58. Woman Meets Water-Horse in Human Form and Goes with him: but Finds Grains of Sand in his Hair when Combing it and Realises". p. 50

(69)^ Henderson (1911), p. 164.

(70)^ 

(71)^ , "2012311https://hdl.handle.net/10097/55447 

(72)^ Campbell, J. F. (1862). '4: 355. "This incident I have heard told in the Isle of Man and elsewhere".

(73)^ Carlyle (1788), pp. 6775.

(74)^ Carlyle (1788), p. 64.

(75)^ Spacks, Patricia Meyer (October 1965), Collins' Imagery, Studies in Philology 62 (5): 733735, JSTOR 4173512 

(76)^ "swain""peasant destroyed by the water-kelpie"[75]

(77)^ Pietrkiewicz (1950), p. 448: "The swain drowned by the fearful kaelpie appears as a ghost".

(78)^ Barbauld (1802), p. xlvii.

(79)^ Jervise, Andrew (1893). VIII. Miscellaneous Lands of the Lindsays. The History and Traditions of the Land of the Lindsays in Angus and Mearns, with Notices of Alyth and Meigle. W. Hodge & Company. p. 274. https://books.google.com/books?id=dZ0HAAAAQAAJ&pg=PA274 

(80)^ abcDorson (1999) "Walter Scott". pp. 111112

(81)^ Dorson (1999), p. 112.

(82)^ Peuckert (1967). "211. Der Ball", p. 146 p. 280 

(83)^ Henderson (1911), p. 116117.

(84)^ Howey (1923), p. 144.

(85)^ abHenderson (1911) "The Black Glen river in Morvern was.. resort of a waterhorse"; "The Black Glen kelpie.." p. 162

(86)^ abMiller (1863) "Story of the Doomed Rider", pp. 191194

(87)^ abScott (1803), 3: 365366

(88)^ Keightley, Thomas (1850) [1828], France, The Fairy Mythology: Illustrative of the Romance and Superstition of various Countries (new revised ed.), H. G. Bohn, pp. 465466, https://books.google.com/books?id=rXsAAAAAMAAJ&pg=PA466 

(89)^ Groome, Francis Hindes (1882). Alemuir. Ordnance Gazetteer of Scotland: A Survey of Scottish Topography, Statistical, Biographical and Historical. 1. Thomas C. Jack. p. 40. https://books.google.com/books?id=PG0KAAAAIAAJ&pg=PA40 

(90)^ abAlexander (1952). "Ugie, river, Peterhead ", p. 130; " inverugie, St. Fergus", pp. 7273. [ɪnərˈjuɡi]"v"

(91)^ Scottish National Dictionary (1976) . s.v. "waith" II. adj. Of an animal: strayed, wandering, roaming loose.

(92)^ Gregor (1883b) "Kelpie as Useful", p. 292; Gregor (1881), p. 66

(93)^ Peuckert (1967). "208. Der Kelpie als Verderber, I.", p. 144

(94)^ Peuckert (1967). "208. Der Kelpie als Verderber, II.", p. 144

(95)^ abcPeuckert (1967). "202. Der Kelpie trug heim", p. 144

(96)^ Gregor (1889) "Kelpie Stories I", p. 199

(97)^ Alexander (1952). "Allt na Bruaich Ruaidhe, Corgarff": "'Burn of the red bank'.. usual name of this burn ; but the Bruach Ruadh, Brochroy, is known up there". p. 130; "Brochroy, Crathie" /brəxˈroe/.. bruach ruadh p. 88 

(98)^ abAlexander (1952). "Garchory": "'Burn of the red bank'.. usual name of this burn ; but the Bruach Ruadh, Brochroy, is known up there". p. 130; "Brochroy, Crathie" /brəxˈroe/.. bruach ruadh p. 88 

(99)^ Garchory, Aberdeenshire @ Streetmap.

(100)^ Garchory Burn, Strathdon AB36 8YB  @ Google Map.

(101)^ Luib Bridge, Strathdon AB36 8YN  @ Google Map.

(102)^ Gregor (1889) "Kelpie Stories II", pp. 200201

(103)^ Peuckert (1967). "212. Der Kelpie trug durch den Fluß", p. 146

(104)^ abPeuckert (1967). "222. Der Kelpie stahl Mehl", p. 152

(105)^ Gregor (1889) "Kelpie Stories III", p. 202

(106)^ Scottish National Dictionary (1976) . s.v. "ponage"

(107)^ Kincardineshire. The Topographical, Statistical, and Historical Gazetteer of Scotland. 2: IZ. Edinburgh: A. Fullarton. (1853). p. 149. https://books.google.com/books?id=wnE_AQAAMAAJ&pg=PA149 

(108)^ Edgar, J. (JanuaryJune 1896), On the Moor, The Gentleman's Magazine 280: 583, JSTOR 26815460, https://books.google.com/books?id=FBRIAQAAMAAJ&pg=PA583 

(109)^ Blind (1881), p. 199.

(110)^ 姿[11] Nicken 

(111)^ ab (noggle). .   (2008). 2020104

(112)^ Briggs (1977) Encyclopedia of Fairies, s.v. "Each Uisge (ech-ooshkya)", pp. 115116.

(113)^ abcMackillop (1998). Oxford Dictionary of Celtic Mythology. s.v. "each uisce, each uisge, aughisky". p. 164

(114)^ & Campbell, John G. (1900). 5 "The Water-Horse (Each Uisge) ".pp. 203215; Campbell, John G. & Black ed. (2008). pp. 109115

(115)^ ab"each", "uisge". Gillies, William (2012), 5 Scottish Gaelic, in Ball, Martin J.; Müller, Nicole, The Celtic Languages, Routledge, ISBN 113685472X 

(116)^ Smith, Roland M. (April 1954), Swift's Little Language and Nonsense Names, The Journal of English and Germanic Philology 53 (2): 191192, n72, JSTOR 27713663, https://books.google.com/books?id=g3EqAQAAIAAJ&q=%22pronunciation+%5Bjax,+jax%5D+instead+of+the+expected+%5Bax%22 

(117)^ 202-203

(118)^ who's who5

(119)^ Briggs (1977). Encyclopedia of Fairies, s. v. Aughisky (agh-isky), p. 20; Briggs (1979), p. 20

(120)^ Campbell, John G. (1900), p. 203

(121)^ Campbell, John F. (1860), 1: lxxxvi.

(122)^ (17)  45201601-14NAID 120006876855 

(123)^ Briggs (1977), s.v. "Water-horse", p. 427.

(124)^ who's who50

(125)^ 204-205202

(126)^ ab& Campbell, John G. (1900). 5 "The Kelpie" p. 215; Campbell, John G. & Black ed. (2008). p. 115

(127)^ Briggs (1977) Encyclopedia of Fairies, s.v. "noggle", p. 311.

(128)^ abCampbell, J. G. (1900). "Killing the Raasay Water-Horse". pp. 208209

(129)^ Sandison, Bruce (2013). OS Map 24 Raasay and Loch Torridon. Rivers and Lochs of Scotland 2013/2014 Edition: The Angler's Complete Guide. Black & White Publishing. ISBN 9781845027124. https://books.google.com/books?id=eiAjAwAAQBAJ&pg=PT549 

(130)^ Sandison (2013) "OS Map 52 Pitlochry and Crieff, Aberfeldy".

(131)^ Davis, Deborah (1992), Perilous Shores: The Unfathomable Supernaturalism of Water in 19th-Century Scottish, Folklore 103 (2): 217, JSTOR 1260891 

(132)^ Campbell, John G. (1900), p. v.

(133)^ JG18911900118611891稿[132]1829-1901Twixt Ben Nevis and Glencoe(1885)1833

(134)^ abcAnonymous. Macbain, Alexander (September 1887), Tales of the Water-Kelpie, The Celtic Magazine 12 (143): 511515), https://books.google.com/books?id=deo4AQAAMAAJ&pg=PA511 

(135)^ Campbell, John G. & Black ed. (2008), p. 706

(136)^ Campbell, J. G. (1900). "The Talking Horse at Cru-Loch". pp. 207208

(137)^ Peuckert (1967). " 210. Das redende Pferd am Cru-Loch", p. 145

(138)^ Campbell, J. G. (1900). "The Island of Coll". p. 208

(139)^ Campbell, John F. & McKay (1960) "Each Uisge Ratharsaidh (The Water-Horse of Raasay)", pp. 1224.

(140)^ Turpin, Kathleen Gunn (1979). The Gunns of Kinlochlaggan: --a Scottish Diaspora. http://clangunn.tripod.com/kinlochlaggan.html 

(141)^ Peuckert (1967). "209. Die Hirtenjungen und das Pferd II", p. 145

(142)^ Peuckert (1967). "208. Der Kelpie als Verderber, III.", p. 144

(143)^ Dempster (1888). "IX.ii The Seven Herds of Sallachie and the Water-Horse", pp. 247248.

(144)^ Peuckert (1967). "209. Die Hirtenjungen und das Pferd I", p. 144

(145)^ JF稿No. 49 西JG[52]

(146)^ Macleod, Norman (1887) A Dictionary of the Gaelic Language s.v. "sgamhan".

(147)^ abGaskell, Philip (1980) [1968]. Morvern Transformed: A Highland Parish in the Nineteenth Century. Cambridge University Press. https://books.google.com/books?id=SaM5AAAAIAAJ&pg=RA2-PA22 , index.

(148)^ VVIIICarlyle (1788), p. 70VVICarlyle (1788), pp. 64, 69

(149)^ 1802 & Barbauld, p. xlvi.

(150)^ Carlyle (1788), p. 69*: "gifted wizard""seer"

(151)^ Carlyle (1788), p. 70.

(152)^ VIIVIIICarlyle (1788), pp. 7172. VII.5 "fiend".

(153)^ abMackay, Charles (1851). The Kelpie of Corryvreckan. Legends of the Isles: And Other Poems. London: Charles Gilpin. p. 5661. https://books.google.com/books?id=voo8AAAAIAAJ&pg=PA56 , endnote p. 228

(154)^ Anonymous (1 February 1895), Music in Edinburgh, The Musical Times and Singing Class Circular 36 (624): 111, JSTOR 3364075, https://books.google.com/books?id=ydxX2U5zNgwC&pg=PA111 

(155)^ Eliza Robbins, Bruce (1849). Scylla and Charybdis. Elements of Mythology. Hogan & Thompson. p. 83 

(156)^ abForbes, Charles, comte de Montalembert (1912). VIII. Miscellaneous Lands of the Lindsays. IX. St. Columba, the Apostle of Caledonia 521587. P.J. Kenedy. p. 78. https://books.google.com/books?id=j5mMrlMAsB8C&pg=PA78 

(157)^ abcMacGregor (1937), p. 118119.

(158)^ 21303119899https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1768428 

参考文献[編集]


,  2009112008ISBN 978-4-562-04530-3 

who's who︿20001990/1996 

20053ISBN 978-4-562-03870-1 

2008ISBN 978-4-487-79193-4 

Alexander, William McCombie (1952). Ugie, river, Peterhead. The Place-names of Aberdeenshire. Third Spalding Club. https://books.google.com/books?id=p-0gAAAAMAAJ&ugie 

Barbauld, Mrs. "(Prefatory Essay) On the poetical works of Mr. William Collins", in: Collins, William. Barbauld, Mrs.. ed. The Poetical Works of Mr. William Collins. London: T. Cadell, Jun. and W. Davies, 1802. pp. iiil. https://books.google.com/books?id=3cYNAAAAQAAJ&pg=PR3 

Beaton, Patrick C. (signed P. C. B. ) (May 1863a), A Chapter on Superstition, Fraser's Magazine 67: 645664, https://books.google.com/books?id=itcAAAAAYAAJ&q=%E2%80%9Dkelpie%22 

(July 1863), A Chapter on Superstition, The Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art, 59 (3): 286302, https://books.google.com/books?id=A4TQAAAAMAAJ&pg=PA295 

Blind, Karl (1881), Scottish, Shetlandic and Germanic Water Tales, The Contemporary Review XL: 191203, https://books.google.com/books?id=iI7QAAAAMAAJ&pg=PA191 ; text @ Internet Archive

Briggs, Katharine Mary (1977), An Encyclopedia of Fairies: Hobgoblins, Brownies, Bogies, and Other Supernatural Creatures, New York: Pantheon, https://archive.org/details/BriggsKatharineMaryAnEncyclopediaOfFairies/page/n267/mode/2up  (A Dictionary of Fairies, London: Penguin. 1976 )

(1979), Abbey Lubbers, Banshees, & Boggarts: An Illustrated Encyclopedia of Fairies, New York: Pantheon, https://archive.org/details/BriggsKatharineMaryAnEncyclopediaOfFairies/page/n267/mode/2up 

Campbell, John F. (1860), Popular Tales of the West Highlands, Edinburgh: Edmonston , Vol. 1, Vol. 2. CITEREFCampbell, John F.1862 Vol. 4(1862)

(1960), More West Highland Tales, 2, Scottish Anthropological and Folklore Society, https://books.google.com/books?id=NqPhAAAAMAAJ&q=water+horse 

Campbell, John Gregorson (1900), Superstitions of the Highlands and Islands of Scotland: collected entirely from oral sources, James MacLehose and Sons, https://archive.org/stream/superstitionshi00campgoog#page/n232/mode/1up 

(2008) [1900 & 1902]. Black, Ronald. ed. The Gaelic Otherworld: Superstitions of the Highlands and the Islands and Witchcraft and Second Sight in the Highlands and Islands of Scotland. Edinburgh: Birlinn. ISBN 978-1-84158-733-2. https://books.google.co.jp/books?id=cvjWAAAAMAAJ&redir_esc=y&hl=ja 

Carlyle, Alexander, ed. (1789), An Ode on the Popular Superstitions of the Highlands. Written by the late William Collins, Transactions of the Royal Society of Edinburgh, I, pp. 6375, https://archive.org/stream/transactionsofro01roya#page/72/mode/2up/ 

Dempster, Charlotte H. (1888), Folk-Lore of Sutherlandshire, The Folk-Lore Journal 6: 149189, 213252, https://books.google.com/books?id=FwgNAQAAMAAJ&pg=PA213 ; text @ Internet Archive

Dorson, Richard M. (1999). History of British Folklore. 1. Taylor & Francis. ISBN 0415204763. https://books.google.com/books?id=DiCjLRGRkS4C&pg=PA142 

Gregor, Walter (1881), XII Water-Kelpie, Notes on the Folk Lore of the North East of Scotland, Elliot Stock, https://books.google.com/books?id=h2kAAAAAMAAJ&pg=PA38 ; text @ Internet Archive

(1883a), Stories of Fairies from Scotland, The Folk-Lore Journal 1 (1): 2527, 5558, https://books.google.com/books?id=pE4KAAAAIAAJ&pg=PA25 ; text @ Internet Archive

(1883b), Kelpie Stories from the North of Scotland, The Folk-Lore Journal 1 (1): 292294, https://books.google.com/books?id=pE4KAAAAIAAJ&pg=PA292 ; text @ Internet Archive

(1889), Kelpie Stories, The Folk-Lore Journal 7: 199201, https://books.google.com/books?id=eggNAQAAMAAJ&pg=PA199 

Henderson, George (1911). Survivals in Belief Among the Celts. Glasgow: James Maclehose and sons. https://archive.org/details/survivalsinbelie00hendrich/page/116/mode/2up?q=water-horse ; snippet @ Google.

Howey, M. Oldfield (1923). Ugie, river, Peterhead. The Horse in Magic and Myth. London: W. Rider & son. pp. 144145, 235236  text @ HathiTrust

Ishida, Eiichirô; Yoshida, Ken'ichi (1950). The Kappa Legend: A Comparative Ethnological Study on the Japanese Water-Spirit"Kappa" and Its Habit of Trying to Lure Horses into the Water. Folklore Studies (Nanzan University) 9: 32. JSTOR 1177401. https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/10208282/1. 

Larrington, Carolyne (2017). The Beast & the Human. The Land of the Green Man: A Journey through the Supernatural Landscapes of the British Isles. Bloomsbury Publishing. ISBN 9780857727305. https://books.google.com/books?id=PhKMDwAAQBAJ&pg=PA195 

MacCulloch, J . A. (1911). The Religion of the Ancient Celts. Edinburgh: T. & T. Clark 

(1948), A Survey of Some Scottish Folklore and its Origins, The Proceedings of the Scottish Anthropological and Folklore Society 3 (3): 6171, https://books.google.com/books?id=3-PWAAAAMAAJ&dq=kelpie 

MacDonald, Donald Archie (1994). Migratory Legends of the Supernatural in Scotland: A General Survey. Béaloideas (Nanzan University) 62/63: 2978. JSTOR 20522441. 

MacDougall, James (1910). Calder, George. ed. Folk tales and Fairy Lore in Gaelic and English. Edinburgh: John Grant. https://digital.nls.uk/early-gaelic-book-collections/archive/79217591 

MacGregor, Alasdair Alpin (1937). VI. The Water-Horse and Kindred Monsters. The Peat-Fire Flame: Folk-tales and traditions of the Highlands & Islands. Edinburgh: Moray Press. https://digital.nls.uk/dcn6/8114/81146069.6.pdf 

MacKillop, James (1998), Oxford Dictionary of Celtic Mythology, Oxford University Press 

Mcpherson, Joseph M. (1929). Primitive Beliefs in the North-East of Scotland. London: Longmans, Green  searchtext @ HathiTrust

Miller, Hugh (1863) [1862]. IV. Story of the Doomed Rider. Tales and Sketches. Boston: Gould and Lincoln,. pp. 191194. https://books.google.co.jp/books?id=9xx90a6WedoC&pg=PA191&redir_esc=y&hl=ja  text @ Internet Archive

Peuckert, Will-Erich (1967). Ugie, river, Peterhead. Europäische Sagen: Schottische Sagen. E. Schmidt. https://books.google.com/books?id=VSAKAQAAIAAJ  

Pietrkiewicz, Jerzy (April 1950), Collins and Kniaźnin A Parallel and Its Background, The Slavonic and East European Review 28 (71): 439450, JSTOR 4204144 

Scott, Sir Walter (1803), Minstrelsy of the Scottish Border, 3, Edinburgh: James Ballantyne, https://books.google.com/books?id=jgwUAAAAQAAJ&pg=PA355 

Ishida, Eiichirô; Yoshida, Ken'ichi (1950). The Kappa Legend: A Comparative Ethnological Study on the Japanese Water-Spirit"Kappa" and Its Habit of Trying to Lure Horses into the Water. Folklore Studies (Nanzan University) 9: 32. JSTOR 1177401. https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/10208282/1. 

外部リンク[編集]