早くからゲーム界隈では﹁ゲーマー﹂など英語由来の専門用語が定着しており、日本をはじめとした世界各国でも事情は似ているようだ。が、フランス政府は﹁ストリーマー﹂や﹁クラウドゲーミング﹂といった英語由来のゲーム専門用語を公式に禁止したことを発表した。 仏AFPによると、フランス語の保存と純化を目的とするアカデミー・フランセーズ︵国立学術団体の1つ。1635年に宰相リシュリューが設立︶は2月、﹁不可避だと見なしてはならない︵言語の︶劣化﹂につき警告を発したとのこと。その中では﹁ビッグデータ﹂や﹁ドライブイン﹂といった直訳の外来語︵英語︶も取り上げられていたという。 これを受けて5月31日︵現地時間︶、フランス当局は英語由来のゲーム用語を禁止することを官報に掲載した次第だ。今後、公務員は﹁クラウドゲーム﹂や﹁eスポーツ﹂という英語は使えず、代わりに例えばストリーマー︵配信者︶は﹁joueur-an