Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Family division  





2 Genetic relationships  





3 Phonology  



3.1  Consonants  





3.2  Vowels  



3.2.1  Voiceless vowels  







3.3  Tones  





3.4  Syllable structure  



3.4.1  Phonotactics  









4 Orthography  



4.1  Consonant symbols  



4.1.1  Signage at Acoma Pueblo  







4.2  Vowel symbols  



4.2.1  Diacritics for tone  





4.2.2  Keres alphabet and alphabetical order  







4.3  Sample texts  



4.3.1  Orthography marking tone  





4.3.2  Orthography without tone marking  









5 Morphosyntax  



5.1  Word order  



5.1.1  Negation  







5.2  Verbal morphology  



5.2.1  The verbal prefix  



5.2.1.1  Number  





5.2.1.2  Argument role  



5.2.1.2.1  Intransitive verbs  





5.2.1.2.2  Transitive verbs  











5.3  Aspect  





5.4  Time (tense) adverbials  







6 Lexicon  



6.1  Numerals  





6.2  Loanwords from Spanish  







7 Proto-language  





8 In popular media  





9 See also  





10 References  





11 Bibliography  





12 External links  














Keres language






Asturianu
Беларуская
Català
Deutsch
Español
فارسی
Français
Hrvatski
Italiano
Lietuvių
Lingua Franca Nova
مصرى
Nederlands
Occitan
Piemontèis
Português
Runa Simi
Русский
Shqip
Srpskohrvatski / српскохрватски
Türkçe
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Keresan
Native toUnited States
RegionNew Mexico
EthnicityKeres

Native speakers

13,190 (2013)[1]

Language family

Language isolate

Dialects
  • East Keres
  • West Keres
Language codes
ISO 639-3Either:
kee – Eastern
kjq – Western
Glottologkere1287
ELP
  • Rio Grande Keresan
  • Pre-contact distribution of Keresan languages

    Acoma-Laguna is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

    Keres (/ˈkrs/),[2] also Keresan (/ˈkɛrəsən/), is a Native American language, spoken by the Keres Pueblo peopleinNew Mexico. Depending on the analysis, Keres is considered a small language family or a language isolate with several dialects. If it is considered a language isolate, it would be the most widely spoken language isolate within the borders of the United States. The varieties of each of the seven Keres pueblos are mutually intelligible with its closest neighbors. There are significant differences between the Western and Eastern groups, which are sometimes counted as separate languages.

    Family division

    [edit]

    In 2007, there was an estimate total of 10,670 speakers.[3]

    • Keres
      • Eastern Keres: total of 4,580 speakers (1990 census)
  • San Felipe Pueblo Katishtya dialect: 2,340 speakers (2007)
  • Kewa Pueblo (formally Santo Domingo Pueblo) Kewa dialect: 2,850 speakers (2007)
  • Zia Pueblo Ts'ia dialect: 500 speakers (2007)
  • Santa Ana Pueblo Tamaiya dialect: 390 speakers (2007)
  • Western Keres: total of 3,391 speakers (1990 census)
  • Genetic relationships

    [edit]

    Keres is now considered a language isolate. In the past, Edward Sapir grouped it together with a Hokan–Siouan stock. Morris Swadesh suggested a connection with Wichita. Joseph Greenberg grouped Keres with Siouan, Yuchi, Caddoan, and Iroquoian in a superstock called Keresiouan. None of these proposals has been validated by subsequent linguistic research.

    Phonology

    [edit]

    Keresan has between 42 and 45 consonant sounds, and around 40 vowel sounds, adding up to a total of about 85 phonemes, depending on the analysis and the language variety. Based on the classification in the World Atlas of Language Structures, Keres is a language with a large consonant inventory.

    The great number of consonants relates to the three-way distinction between voiceless, aspirated and ejective consonants (e.g. /t tʰ tʼ/), and to the larger than average[4] number of fricatives (i.e. /s sʼ ʂ ʂʼ ʃ ʃʼ h/) and affricates, the latter also showing the three-way distinction found in stops.

    The large number of vowels derives from a distinction made between long and short vowels (e.g. /e eː/), as well as from the presence of tones and voicelessness. Thus, a single vowel quality may occur with seven distinct realizations: /é è e̥ éː èː êː ěː/, all of which are used to distinguish words in the language.

    Consonants

    [edit]

    The chart below contains the consonants of the proto-Keresan (or pre-Keresan) from Miller & Davis (1963) based on a comparison of Acoma, Santa Ana, and Santo Domingo, as well as other features of the dialects compiled from The Language of Santa Ana Pueblo (1964), Kansas Working Papers in Linguistics (1987), and The Phonemes of Keresan (1946), and the Grammar of Laguna Keres (2005).[5][6][7][8]

    Labial Alveolar Palatal Retroflex Velar Glottal
    Nasal voiced m n ɲ
    glottalized ɲˀ
    Plosive voiceless p t c k ʔ
    aspirated
    ejective
    Affricate voiceless ts
    aspirated tsʰ tʃʰ tʂʰ
    ejective tsʼ tʃʼ tʂʼ
    Fricative voiceless s ʃ ʂ h
    ejective ʃʼ ʂʼ
    Approximant voiced w ɾ j
    glottalized ɾˀ

    Vowels

    [edit]

    Keresan vowels have a phonemic distinction in duration: all vowels can be long or short. Additionally, short vowels can also be voiceless. The vowel chart below contains the vowel phonemes and allophones from the information of the Keresan languages combined from The Language of Santa Ana Pueblo (1964),[5] The Phonemes of Keresan (1946),[7] and Kansas Working Papers in Linguistics (1987).[6]

    Long Short
    Phonemic Phonetic Phonemic Phonetic Voiceless
    Close /iː/ [i] /i/ [i ɪ] [ɪ̥]
    Mid-front /eː/ [eː] /e/ [e ɛ æ] [e̥]
    Mid-central /ɨː/ [əː ɨː] /ɨ/ [ə ɨ ɤ] [ɨ̥]
    Open /ɑː/ [aː ɑː] /ɑ/ [a ɑ] [ḁ]
    Back-close /oː/ [oː] /o/ [o] [o̥]
    /uː/ [uː] /u/ [u ʊ o] [ʊ̥]

    Notes:

    Voiceless vowels

    [edit]

    All Keresan short vowels may be devoiced in certain positions. The phonemic status of these vowels is controversial.[8] Maring (1967) considers them to be phonemes of Áákʼu Keres, whereas other authors disagree. There are phonetic grounds for vowel devoicing based on the environment they occur, for instance word-finally, but there are also exceptions. Vowels in final position are nearly always voiceless and medial vowels occurring between voiced consonants, after nasals and ejectives are nearly always voiced.[10]

    Tones

    [edit]

    Acoma Keres has four lexical tones: high, low, falling and rising.[10] Falling and rising tones only occur in long vowels and voiceless vowels bear no tones:

    Tones examples translation
    High [tɨ́j], [áwáʔáwá] here, matrilineal uncle
    Low [mùːtètsá] young boy
    Rising [pɑ̌ːkʊ̥] because
    Falling [ʔêː], [hêːk'a] and, whole part

    Syllable structure

    [edit]

    Most Keresan syllables take a CV(V) shape.[8] The maximal syllable structure is CCVVC and the minimal syllable is CV. In native Keresan words, only a glottal stop /ʔ/ ⟨ʼ⟩ can close a syllable, but some loanwords from Spanish have syllables that end in a consonant, mostly a nasal (i.e. /m n/ but words containing these sequences are rare in the language.[11]

    Syllable type examples translation
    CV [sʼà], [ʔɪ]shv́v I have it, left
    CVV [mùː]dedza, a[táù]shi young boy, cooking pot
    CCV [ʃkʰí]srátsʼa I'm not fat
    CCVV [ʃtùː]sra bluejay
    CVC í[miʔ], [kùm]banêeru expression of fear, workmate (Spanish "compañero")

    Due to extensive vowel devoicing, several Keresan words may be perceived as ending in consonants or even containing consonant clusters.

    Phonotactics

    [edit]

    The only sequence of consonants (i.e. consonant cluster) that occurs in native Keresan words is a sequence of a fricative /ʃ ʂ/ and a stop or affricate. Clusters are restricted to beginnings of syllables (i.e. the syllable onset). When the alveolo-palatal consonant /ʃ/ occurs as C1, it combines with alveolar and palatal C2, whereas the retroflex alveolar /ʂ/ precedes bilabial and velar C2s, which suggest a complementary distribution. Consonant clusters may occur both word-initially and word-medially.[9]

    C1/C2 Bilabial Alveolar Velar Postalveolar
    /p/ /pʰ/ /pʼ/ /t/ /tʰ/ /tʼ/ /k/ /kʰ/ /kʼ/ /tʃ/ /tʃʰ/ /tʃʼ/
    /ʃ/ /ʃtáʊ̯rákʊ̥/

    shdáurákụ

    'frog, toad'

    /ʃtʰéràʃtʼíká/

    shtérashtʼígá

    'cricket'

    /ʃtʼìcɑ̀ːtʰɪ̥ʃɪ̥/

    shtʼidyàatịshị

    'plot of land'

    /ʃtʃɨ/

    shjv

    'upward'

    /ʃtʃʰúmúná/

    shchúmúmá

    'wasp'

    /ʃtʃʼísḁ/

    shchʼísạ

    'six'

    /ʂ/ /ʂpúːná/

    srbúuná

    'water jug'

    /ʂpʰɑ̀ːtʼi/

    srpàat'i

    'mockingbird'

    /ʂpʼeruru/

    srpʼeruru

    'it's full'

    /ʂkɑ́ʂkɑ́ʊ̯kʼa/

    srgásrgáukʼa

    'quail'

    /ʂkʰɨ́tútsʰɪ̥/

    srkv́dútsị

    'mound, hill'

    /ʂkʼàpɪ́hɪ́/

    srkʼabíhí

    'female in-law'

    Orthography

    [edit]

    Traditional Keresan beliefs postulate that Keres is a sacred language that must exist only in its spoken form.[12] The language's religious connotation and years of persecution of Pueblo religion by European colonizers may also explain why no unified orthographic convention exists for Keresan. However, a practical spelling system has been developed for Laguna (Kʼawaika)[8] and more recently for Acoma (Áakʼu) Keres,[13] both of which are remarkably consistent.

    In the Keres spelling system, each symbol represents a single phoneme. The letters ⟨c q z f⟩ and sometimes also ⟨v⟩ are not used. Digraphs represent both palatal consonants (written using a sequence of C and ⟨y⟩), and retroflex consonants, which are represented using a sequence of C and the letter ⟨r⟩. These graphemes used for writing Western Keres are shown between ⟨...⟩ below.

    Consonant symbols

    [edit]
    Labial Alveolar Palatal Retroflex Velar Glottal
    Nasal voiced ⟨m⟩ ⟨n⟩ ⟨ny⟩
    glottalized ⟨mʼ⟩ ⟨nʼ⟩ ⟨nyʼ⟩
    Plosive voiceless ⟨b⟩ ⟨d⟩ ⟨dy⟩ ⟨g⟩ ⟨ʼ⟩
    aspirated ⟨p⟩ ⟨t⟩ ⟨ty⟩ ⟨k⟩
    ejective ⟨pʼ⟩ ⟨tʼ⟩ ⟨tyʼ⟩ ⟨kʼ⟩
    Affricate voiceless ⟨dz⟩ ⟨j⟩ ⟨dr⟩
    aspirated ⟨ts⟩ ⟨ch⟩ ⟨tr⟩
    ejective ⟨tsʼ⟩ ⟨chʼ⟩ ⟨trʼ⟩
    Fricative voiceless ⟨s⟩ ⟨sh⟩ ⟨sr⟩ ⟨h⟩
    ejective ⟨sʼ⟩ ⟨shʼ⟩ ⟨srʼ⟩
    Approximant voiced ⟨w⟩ ⟨r⟩ ⟨y⟩
    glottalized ⟨wʼ⟩ ⟨rʼ⟩ ⟨yʼ⟩

    Signage at Acoma Pueblo

    [edit]

    Signs at Acoma Pueblo sometimes use special diacritics for ejective consonants that differ from the symbols above, as shown in the table:

    Signage at Acoma Pueblo
    General ⟨pʼ⟩ ⟨tʼ⟩ ⟨kʼ⟩ ⟨sʼ⟩ ⟨tsʼ⟩ ⟨mʼ⟩ ⟨wʼ⟩ ⟨yʼ⟩ ⟨nʼ shʼ srʼ tyʼ⟩
    Acoma signage ⟨ṕ⟩ ⟨t́⟩ ⟨ḱ⟩ ⟨ś⟩ ⟨tś⟩ ⟨ḿ⟩ ⟨ẃ⟩ ⟨ý⟩ ?

    Vowel symbols

    [edit]

    Vowel sounds are represented straightforwardly in the existing spellings for Keresan. Each vowel sound is written using a unique letter or digraph (for long vowels and diphthongs). However, there are two competing representations for the vowel /ɨ/. Some versions simply use the IPA ⟨ɨ⟩ whereas others use the letter ⟨v⟩ (the sound /v/ as in veal does not occur in Keresan). Voiceless vowels have also been represented in two ways; either underlined or with a dot below (see table).

    Long vowels Short vowels Voiceless vowels
    Phoneme Grapheme Phoneme Grapheme Phoneme Grapheme
    / iː / ⟨ii⟩ / i / ⟨i⟩ / ɪ̥ / ⟨i̱⟩ or ⟨ị⟩
    / eː / ⟨ee⟩ / e / ⟨e⟩ / e̥ / ⟨e̱⟩ or ⟨ẹ⟩
    / ɨː / ⟨ɨɨ⟩ or ⟨vv⟩ / ɨ / ⟨ɨ⟩ or ⟨v⟩ / ɨ̥ / ⟨ɨ̱⟩ or ⟨ṿ⟩
    / ɑː / ⟨aa⟩ / ɑ / ⟨a⟩ / ḁ / ⟨a̱⟩ or ⟨ạ⟩
    / oː / ⟨oo⟩ / o / ⟨o⟩ / o̥ / ⟨o̱⟩ or ⟨ọ⟩
    / uː / ⟨uu⟩ / u / ⟨u⟩ / ʊ̥ / ⟨u̱⟩ or ⟨ụ⟩

    Diacritics for tone

    [edit]

    Tone may or may not be represented in the orthography of Keresan. When represented, four diacritics may be used above the vowel. Unlike the system used for Navajo, diacritics for tone are not repeated in long vowels.

    High tone Low tone Rising tone Falling tone
    Long Vowel ⟨áa⟩, ⟨úu⟩ ⟨àa⟩, ⟨ùu⟩ or unmarked ⟨ǎa⟩, ⟨ǔu⟩ or ⟨aá⟩, ⟨uú⟩ ⟨âa⟩, ⟨ûu⟩ or ⟨aà⟩, ⟨uù⟩
    Short Vowel ⟨á⟩, ⟨ú⟩ ⟨à⟩, ⟨ù⟩ or unmarked -

    Keres alphabet and alphabetical order

    [edit]

    Although Keresan is not normally written, there exists only one dictionary of the language in which words are listed in any given order. In this dictionary of Western Keres, digraphs count as single letters, although ejective consonants are not listed separately; occurring after their non-ejective counterparts. The glottal stop ⟨ʼ⟩ and long vowels (e.g. ⟨aa ee ii⟩ etc.) are not treated as separate letters.

    Alphabetical order in the Acoma Keres Audio Dictionary
    A B CH CHʼ D DR DY DZ E G H I J K M N NY NYʼ P
    R S SH SHʼ SR SRʼ T TR TRʼ TS TSʼ TY TYʼ U W Y

    Sample texts

    [edit]

    Orthography marking tone

    [edit]
    Woodpecker and Coyote[9]
    ⟨Ái dítʼîishu srbígà kʼánâaya dyáʼâʼu. Shʼée srbígà ái dyěitsị ái náyáa shdyɨ dyáʼa.⟩
    / ɑ́ì títʼîːʃù ʂpíkɑ̀ kʼɑ́nɑ̂ːjɑ̀ cɑ́ʔɑ̂ʔù | ʃʼéː ʂpíkɑ̀ ɑ́ì cěǐtsʰi̥ ɑ́ì nɑ́jɑ́ː ʃcɨ̀ cɑ́ʔɑ̀ /

    Orthography without tone marking

    [edit]
    Boas text[8]
    Baanaʼa, egu kauʼseeʼe, atsi sʼaama-ee srayutse.

    Morphosyntax

    [edit]

    Keresan is a split-ergative language in which verbs denoting states (i.e. stative verbs) behave differently from those indexing actions, especially in terms of the person affixes they take. This system of argument marking is based on a split-intransitive pattern, in which subjects are marked differently if they are perceived as actors than from when they are perceived as undergoers of the action being described.

    The morphology of Keresan is mostly prefixing, although suffixes and reduplication also occur.[9] Keresan distinguishes nouns, verbs, numerals and particles as word classes. Nouns in Keresan do not normally distinguish caseornumber, but they can be inflected for possession, with distinct constructions for alienable and inalienable possession. Other than possession, Keresan nouns show no comprehensive noun classes.

    Word order

    [edit]

    Keresan is a verb-final language, though word order is rather flexible.[9][8]

    Laguna Keres:[8]

    John

    J.

    John

    subject

    Bill

    B.

    Bill

    object

    gukacha

    g-Ø-ukacha

    3S-3S-see

    verb

    John Bill gukacha

    J. B. g-Ø-ukacha

    John Bill 3S-3S-see

    subject object verb

    'John saw Bill.'

    Negation

    [edit]

    Negation is doubly marked in Keresan. In addition to the adverb dzaadi, verbs index negation through a suffix (e.g. -u).

    Verbal morphology

    [edit]

    The verb is a central grammatical category in Keres, conveying the most information about events in communicative acts.[8][9][10] Through its morphemes, Keresan verbs code not only person and number of the initiator of the action (e.g. “Tammy drinks decaf”) as is common in Indo-European languages, but also how the initiator is implicated in the action. For instance, the three verbs that describe Tammy's actions in “Tammy kicked the ball” vs. “Tammy jumped” vs. “Tammy sneezed” require different levels of effort from Tammy, that is when kicking vs. jumping vs. sneezing.

    Additionally, the person and number of the undergoer of the action are all coded on the verb (e.g. the word gukacha means “S/he sees her/him”, a full sentence in English). The ways the speaker assesses the action (i.e. evidentiality, as in “I think Tammy arrived from class” vs. “Tammy arrived from class”). Finally, the internal temporal structure of the action (i.e. aspect, as in “Tammy was sneezing in class” vs. “Tammy sneezed in class”) is also coded in Keresan verbs.

    According to Maring (1967), the Keresan verb is organized around the following grammatical categories (pp. 39–40)[10]

    The verbal prefix

    [edit]

    In Keres, the verbal prefix carries information from five different grammatical categories: argument role, modality, polarity,[8] person and number. That is, a single Keresan verb prefix codes who initiated the action and how implicated that entity is (the subject/case), whom underwent the effects of the action (the direct object), the speaker's assessment of the action (the modality)[14] and whether it occurred or not (polarity). On the other hand, information about when the action took place (i.e. tense) is expressed elsewhere in a clause, mostly by adverbs.[9]

    Number
    [edit]

    Keresan verbs distinguish three numbers: singular, dual (two entities) and plural (more than two entities); and four persons: first (the speaker), second (the hearer), third (a known, definite or salient entity being talked about) and fourth (a non-salient, unknown or indefinite entity being talked about, also known as obviative) persons. The plural and dual forms are often marked by reduplication of part of the stem (gukacha ‘s/he saw it’ vs guʼukacha ‘the two of them saw it’).

    Argument role
    [edit]

    Languages encode two main types of actions: those in which the main participant initiates an action that produces change in an object (e.g. kick a ball, buy a gift, cook a dish, read a book); and those in which the action produces no (perceived) change in the world or that have no object (sneezing, breathing, growing, diving, etc.).[15] Actions that take an object are encoded by transitive verbs, whereas those that take no object are expressed via intransitive verbs.

    Intransitive verbs
    [edit]

    InIndo-European languages like English, all intransitive verbs behave similarly (‘They sneeze/breathe/dive/think’/etc.). In Keresan, actions that take no object are conceptualized in two distinct ways depending on how the initiator of the action is implicated. More active-like intransitive verbs (e.g. ‘to sneeze’) are coded through one set of morphemes, whereas actions conceptualized as involving the initiator at a lesser degree (e.g. ‘to believe’) are coded using a separate set of prefixes.

    Degrees of involvement of the initiator in Keres[8]
    Actions Intransitive verb type
    More to write (-dyàatra), to steal as a thief (-chʼáwʼa), to have diarrhea (-ushchʼi),

    to leave (-mi), to whistle (-srbiitsa), to sweat (-shdyuwàan’i)

    Active
    Less to believe (-hima), to be born (-dyá), to sleep (-bái),

    to be afraid (-tyishu), to forget (-dyúmidruwi)

    Inactive

    Ideas expressed in Indo-European languages with adjectives are most often encoded by verbs in Keresan. That is, in Keresan one express the idea in the sentence ‘He is selfish’ by saying something along the lines of ‘He selfishes’. In such “actions”, the entity that is characterized by them is not implicated in the action directly (i.e. it's beyond their control), and thus belong in the Inactive intransitive category. The different sets of prefixes are shown below:

    Intransitive Prefixes by Verb Type
    Active intransive Inactive intransitive
    Prefix Example Prefix Example
    First s(i)- sudyàatra I write srk- srkuhima I believe
    Second sr- srúuchʼáwʼa you steal kɨdr- kɨdrâidyá you were born
    Third k- kashdyuwàanʼi s/he sweats dz- dzíibái he is sleeping
    Transitive verbs
    [edit]
    Transitive verb - Indicative mood (-ukạchạ 'to see')
    Direct object
    Singular
    Subject First ('me’) Second (‘you’) Third (‘her’/‘him’) Fourth
    First

    (‘I’)

    - srà-ukạchạ sì-ukạchạ -
    I see you I see her/him
    Second

    (‘you’)

    dyù-ukạchạ - srù-ukạchạ
    you see me you see her/him
    Third

    (‘she’/‘he’)

    srgù-ukạchạ kudrù -ukạchạ g-ukạchạ gù-ukạchạ
    s/he sees me s/he sees you s/he sees her/him s/he sees something
    Fourth

    (‘one’)

    - dzì-ukạchạ -
    one sees it

    Aspect

    [edit]

    Aspect in Keresan is signalled by suffixes.

    -ajanu 'to rain'
    kájáni it rains
    káajáni it is raining
    kájásɨ it keeps raining
    káajatú it rained

    Time (tense) adverbials

    [edit]

    The category of tense is expressed in Keresan via adverbs that indicate when the action about which one is speaking took place.

    Time adverbials in Acoma Keres[10]
    Past Future
    tsikʼínuma long ago kúsra tonight
    háma once, formerly nacháma tomorrow
    súwa yesterday naháayashi day after tomorrow

    Lexicon

    [edit]

    New words are coined through a number of roots that are combined to pre-existing ones. Compounding is a common strategy for word building, although derivation also occurs.

    Numerals

    [edit]

    The Keresan numeral system is a base 10 system. Numerals 11–19, as well as those between the multiple of tens, are formed by adding the word kʼátsi (/ kʼátsʰɪ / 'ten') followed by the word dzidra (/tsɪtʂa/ 'more'). Numerals 20 and above are formed by adding a multiplicative adverb (-waor-ya) to the base number and the word kʼátsi.[8]

    Western Keres
    1 ísrkʼé 11 kʼátsi-írskʼá-dzidra 21 dyúya-kʼátsi-íisrkʼé-dzidra
    2 dyúuwʼée 12 kʼátsi-dyú-dzidra 22 dyúya-kʼátsi-dyú-dzidra
    3 chameʼée 13 kʼátsi-chami-dzidra 30 chamiya-kʼátsi
    4 dyáana 14 kʼátsi-dyáana-dzidra 40 dyáanawa-kʼátsi
    5 táam'a 15 kʼátsi-táamʼa-dzidra 50 táamʼawa-kʼátsi
    6 shʼísa 16 kʼátsi-shchʼísa-dzidra 60 shchʼísawa-kʼátsi
    7 mʼáiʼdyàana 17 kʼátsi-mʼáidyana-dzidra 70 mʼáidyanawa-kʼátsi
    8 kukʼúmishu 18 kʼátsi-kukʼúmishu-dzidra 80 kukʼúmishuwa-kʼátsi
    9 máyúkʼu 19 kʼátsi-máiyúkʼa-dzidra 90 máiyúkʼuwa-kʼátsi
    10 kʼátsi 20 dyúwa-kʼátsi 100 kʼádzawa-kʼátsi

    Loanwords from Spanish

    [edit]

    European colonizers arriving in the Southwest US brought with them material culture and concepts that were unknown to the peoples living in the area. Words for the new ideas introduced by Spaniards were often borrowed into Keres directly from Early Modern Spanish, and a large number of these persists in Modern Keresan.[11]

    Semantic domain Modern Western Keres Modern Spanish English translation
    Household items kamárîita, kuchâaru, kujûuna, méesa, mendâan, kuwêeta camarita, cuchara, colchón, mesa, ventana, cubeta (Mexico) bed, spoon, mattress, table, window (glass), bucket
    Social structure gumbanêerụ, rái, murâatụ, merigâanạ, kumanirá, ninêeru compañero, rey, mulato, americano(a), comunidad, dinero workmate, king, black person, white person, community house, money
    Food géesu, arûusị, kawé, kurántụ, mantạgîiyụ, mandêegạ queso, arroz, café, cilantro, mantequilla, manteca cheese, rice, coffee, cilantro, butter, lard/butter
    Animal husbandry kawâayu, kanêeru, kujíinu, kurá, dûura, wáakạshị caballo, carnero, cochino, corral, toro, vaca horse, sheep, pen/corral, bull, cow
    Religious concepts míisa, Háasus Kuríistị, nachạwêena, guréesima misa, Jesús Cristo, Noche Buena, Cuaresma mass, Jesus Christ, Christmas, Lent
    Days of the week tamîikụ, rûunishị, mâatịsị, mérikụsị, sruwêewesị, yêenịsị, sâawaru domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday

    Proto-language

    [edit]
    Proto-Keresan
    Reconstruction ofKeresan languages

    Selected Proto-Keresan reconstructions of plants, animals, and toponyms by Miller and Davis (1963):[16]

    no. gloss Proto-Keresan
    10 wheat *ʔáṣánɪ
    17 centipede *ʔíʔìˑdʸawa
    19 cholla cactus *ʔiˑbánɪ
    27 porcupine *ʔiˑṣ̍á
    45 toad *bêˑrak̠ᴀ
    63 turkey *cinᴀ
    64 fox *cúsk̠ɪ
    71 locust *c̍íˑga
    72 Zia Pueblo *c̍íˑy̍á
    78 kiva *c̆ídʸá
    83 medicine man *č̇áyâˑni
    84 hawk *č̇ɨ́ˑríga
    85 horned toad *dabínᴜsk̠ᴀ
    87 Santa Ana Pueblo *dámáyá
    88 squash *dâˑni
    91 corn husk *díˑskámí
    93 dog *díyᴀ
    98 bobcat *dʸáˑdʸᴜ
    101 deer *dʸán̍é
    104 gourd *dʸáˑwí
    105 piñon pine *dʸèic̠ɪ
    108 elk *dʸɨ́ˑṣᴀ
    110 badger *dʸúˑbí
    112 beans *gánami
    114 seed *gáwɪc̠ɪ
    119 bear *gúháyᴀ
    124 yucca *háʔásc̐á
    127 oak *ha̍ˑbánɪ
    137 pine tree *hâˑniˑ
    147 Jemez Pueblo *héˑmíšíˑ-cɪ, *héˑmíšíˑ-zé
    149 turtle *héyᴀdʸɪ
    157 willow *híẓᵻsk̍áwa
    158 dove *húˑʔùˑga
    161 yucca fruit *hùˑsk̍ani
    169 antelope *kɨ́ˑc̠ɪ
    175 wolf *k̍ákana
    176 spider *k̍ámᴀsk̠ᵻ
    198 mountain lion *mûˑk̍aiẓᴀ
    200 buffalo *múšêiẓᴀ
    201 soapweed *múšɪ
    213 hummingbird *m̍îˑzᴀ
    225 prairie dog *nɨ́t̠ɪ
    232 bedbug *peséc̍uru
    239 salamander *p̍águra
    241 rabbit *rèˑdʸᴀ
    246 woodpecker *sbíga
    247 chicken *sbíˑná
    251 meadowlark *sc̐áˑná
    254 grasshopper *sc̐ár̍ɪ
    260 crow *sc̐ɨ́r̍á
    262 wild honey *sc̐úmᵻ
    264 mosquito *sc̐úy̍úˑná
    274 ant *síˑʔí
    275 squirrel *síˑdʸᴀ
    279 mouse *síyan̍ᵻ
    282 bighorn sheep *skàˑsk̠ᴜ
    286 bullsnake *sk̍áʔáˑdʸᴜ
    287 fish *sk̍àˑšᵻ
    291 peas *sk̍úrúˑná
    293 dwarf corn *spíníní
    306 parrot *šâˑwit̠ᴀ
    307 flea, louse *šínaˑ
    309 goose *šúˑdá
    318 blue jay *ṣúisɪ
    319 snake *ṣûˑwiˑ
    342 abalone shell *w̍a̍ˑbɨ́nɪ
    347 duck *w̍âˑyuṣᴀ
    354 corn silk *yábášɪ
    355 corn *yáˑčínɪ
    356 mesquite *yêˑt̠ᴜ
    357 worm *yúʔúbɨ́
    369 corn cob *y̍úˑskúm̍á
    [edit]

    Keres was one of the seven languages sung in the Coca-Cola "It's Beautiful" commercial during the 2014 Super Bowl featuring "America the Beautiful".[17]

    See also

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ "Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and over: 2009-2013".
  • ^ "Keres". Merriam-Webster.com Dictionary. Retrieved 2024-06-02.
  • ^ "Keres language, alphabet, and pronunciation". Omniglot. Retrieved April 28, 2021.
  • ^ Ian., Maddieson (1984). Patterns of sounds. Cambridge [Cambridgeshire]: Cambridge University Press. ISBN 9780521113267. OCLC 10724704.
  • ^ a b Davis, Irvine (1964). The Language of Santa Ana Pueblo, Smithsonian Bulletin 191, Anthropological Papers, No. 69.
  • ^ a b A Comparative Sketch of Pueblo Languages: Phonology. Kansas Working Papers in Linguistics. 1987.
  • ^ a b Spencer, Robert F. (1946). The Phonemes of Keresan.
  • ^ a b c d e f g h i j k l Lachler, Jordan (2005). Grammar of Laguna Keres. Albuquerque: University of New Mexico Dissertation.
  • ^ a b c d e f g Valiquette, Hilaire (1990). A study for a lexicon of Laguna Keresan.
  • ^ a b c d e Maring, Joel M. (1967). Grammar of Acoma Keresan. Indiana University Dissertation.
  • ^ a b Spencer, Robert (1947). "Spanish Loanwords in Keresan". Southwestern Journal of Anthropology. 3 (2): 130–146. doi:10.1086/soutjanth.3.2.3628729. S2CID 164169397.
  • ^ Brandt, Elizabeth (1981). "Native American Attitudes toward Literacy and Recording in the Southwest". Journal of the Linguistic Association of the Southwest. 4 (2): 185–195.
  • ^ "The Keres Language Project". The Keres Language Project. Retrieved 2018-03-18.
  • ^ L., Bybee, Joan (1994). The evolution of grammar : tense, aspect, and modality in the languages of the world. Perkins, Revere D. (Revere Dale), Pagliuca, William. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0226086631. OCLC 29387125.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • ^ Givón, Talmy (2001). Syntax : an introduction. Volume 1 (Rev. ed.). Amsterdam: J. Benjamins. ISBN 1588110656. OCLC 70727915.
  • ^ Miller, Wick R.; Davis, Irvine (1963). "Proto-Keresan Phonology". International Journal of American Linguistics. 29 (4): 310–330. doi:10.1086/464748. S2CID 143519987.
  • ^ "Native Language Spotlighted During Coca-Cola Super Bowl Ad". Indian Country Today Media Network. 2014-02-03. Archived from the original on 2014-03-01. Retrieved 2014-02-26.
  • Bibliography

    [edit]
  • Campbell, Lyle (1997). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. Oxford Studies in Anthropological Linguistics. Vol. 4. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-509427-5.
  • Davis, Irvine (1963). "Bibliography of Keresan linguistic sources". International Journal of American Linguistics. 29 (3): 289–293. doi:10.1086/464745. S2CID 145202838.
  • Davis, Irvine (1964). "The language of Santa Ana Pueblo". Anthropological Papers. Bulletin (Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology). 191 (69). Washington, DC: Smithsonian Institution Press: 53–190. ISSN 0082-8882 – via U.S. Government Printing Office.
  • Davis, Irvine (1966). "Acoma Grammar and Texts. Wick R. Miller". Review. American Anthropologist. 68 (3): 810–811. doi:10.1525/aa.1966.68.3.02a00450.
  • Davis, Irvine (1968). "Acoma Grammar and Texts. By Wick R. Miller". Review. Language. 44 (1): 185–189. doi:10.2307/411485. JSTOR 411485.
  • Davis, Irvine (1974). "Keresan–Caddoan comparisons". International Journal of American Linguistics. 40 (3): 265–267. doi:10.1086/465321. S2CID 143862548.
  • Hawley, Florence (1950). "Keresan patterns of kinship and social organization". American Anthropologist. 52 (4): 499–512. doi:10.1525/aa.1950.52.4.02a00050.
  • Kroskrity, Paul V. (1983). "On male and female speech in the Pueblo Southwest". International Journal of American Linguistics. 49 (1): 88–91. doi:10.1086/465769. S2CID 144870648.
  • Lachler, Jordan (2006). A grammar of Laguna Keres (PhD thesis). University of New Mexico. ISBN 978-05-4273622-3.
  • Maring, Joel M. (1975). "Speech variation in Acoma Keresan". In Kinkade, M. Dale; Hale, Kenneth L.; Werner, Oswald (eds.). Linguistics and Anthropology: In Honor of C. F. Voegelin. Lisse, Netherlands: Peter de Ridder Press. pp. 473–485. ISBN 978-90-316-0079-3.
  • Mickey, Barbara H. (1956). "Acoma kinship terms". Southwestern Journal of Anthropology. 12 (3): 249–256. doi:10.1086/soutjanth.12.3.3629083. S2CID 156497463.
  • Miller, Wick R. (1959). "Some notes on Acoma kinship terminology". Southwestern Journal of Anthropology. 15 (2): 179–184. doi:10.1086/soutjanth.15.2.3628805. S2CID 146921018.
  • Miller, Wick R. (1959). "Spanish loanwords in Acoma: I". International Journal of American Linguistics. 25 (3): 147–153. doi:10.1086/464521. S2CID 222527399.
  • Miller, Wick R. (1960). "Spanish loanwords in Acoma: II". International Journal of American Linguistics. 26 (1): 41–49. doi:10.1086/464552. S2CID 224808846.
  • Miller, Wick R. (1965). Acoma Grammar and Texts. University of California Publications in Linguistics. Vol. 40. Berkeley, CA: University of California Press. ISSN 0068-6484.
  • Miller, Wick R.; Davis, Irvine (1963). "Proto-Keresan phonology". International Journal of American Linguistics. 29 (4): 310–330. doi:10.1086/464748. S2CID 143519987.
  • Mithun, Marianne (1999). The Languages of Native North America. Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29875-9.
  • Sims, Christine P.; Valiquette, Hilaire (1990). "More on male and female speech in (Acoma and Laguna) Keresan". International Journal of American Linguistics. 56 (1): 162–166. doi:10.1086/466144. S2CID 143626730.
  • Spencer, Robert F. (1946). "The phonemes of Keresan". International Journal of American Linguistics. 12 (4): 229–236. doi:10.1086/463918. S2CID 144257720.
  • Spencer, Robert F. (1947). "Spanish loanwords in Keresan". Southwestern Journal of Anthropology. 3 (2): 130–146. doi:10.1086/soutjanth.3.2.3628729. S2CID 164169397.
  • Valiquette, Hilaire Paul (1990). A study for a lexicon of Laguna Keresan (PhD thesis). University of New Mexico.
  • Walker, Willard (1967). "Acoma Grammar and Texts. By Wick R. Miller". Review. International Journal of American Linguistics. 33 (3): 254–257. doi:10.1086/464971.
  • White, Leslie A. (1928). "Summary report of field work at Acoma". American Anthropologist. 30 (4): 559–568. doi:10.1525/aa.1928.30.4.02a00020.
  • Yumitani, Yukihiro (1987). "A comparative sketch of Pueblo languages: Phonology". Kansas Working Papers in Linguistics. 12: 119–139. doi:10.17161/KWPL.1808.514. hdl:1808/514.
  • [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Keres_language&oldid=1228054001"

    Categories: 
    Keresan languages
    Indigenous languages of the North American Southwest
    Indigenous languages of the Southwestern United States
    Indigenous languages of New Mexico
    Puebloan peoples
    Acoma Pueblo
    Laguna Pueblo
    Language families
    Pueblo linguistic area
    Hidden categories: 
    CS1 maint: multiple names: authors list
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    ISO language articles citing sources other than Ethnologue
    Pages with interlinear glosses using more than three unnamed parameters
     



    This page was last edited on 9 June 2024, at 06:38 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki