Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Overview  





2 Usage and extinction  





3 References  



3.1  Works cited  
















Goykanadi






Ελληνικά


 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Goykānaḍī script

Kandavī script

Right side text is Goykanadi
Script type

Abugida

Time period

6th century - 17th century
LanguagesKonkani, Marathi
Related scripts

Parent systems

Egyptian

 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

GoykānaḍīorKandavī[2] is a Brahmic script that was once used in the territory of Goa to write Konkani and sometimes Marathi in the Konkan coast. Similarly, it was used by the trading Saraswat and Daivajna families along with the Modi script to maintain their accounts.[2][3][4]

Overview[edit]

Goykanadi was used in Goa since the times of the Kadambas, although it lost its popularity after the 17th century. Goykanadi is very different from the Old Kannada script, with strikingly similar features.[5] Unlike Old Kannada, Kandevi/Goykanadi letters were usually written with a distinctive horizontal bar, like the Nagari scripts. This script may have been evolved out of the Kadamba script, which was extensively used in Goa and Konkan.[4]

Usage and extinction[edit]

The inquisition of Goa is seen as a blot in the history of the Konkani language. According to the orders of the Goa inquisition it was an offence to remain in possession of books in the local languages. All books, whatever their subject matter, written in Konkani, Marathi and Sanskrit were seized by the inquisition and burnt on the suspicion that they might deal with idolatry. It is probable that valuable non-religious literature dealing with art, literature, sciences, etc., were destroyed indiscriminately as a consequence. For instance, even before the inquisition orders in a letter dated 24 November 1548, D Fr Joao de Albuquerque proudly reports his achievement in this direction.[6]

Many Konkani manuscripts which are now found in museums in Portugal are Roman transliterations of Kandavi manuscripts of Hindu epics.[7][8] The earliest document written in this script is found in a petition addressed by Ravala Śeṭī, a Gaunkar of Caraim in the islands of Goa, to the king of Portugal. This 15th-century document bears a signature in Konkani which says: Ravala Śeṭī baraha (Translation: writing of Ravala Sethi).[4] It is believed that most of the pre-Portuguese documents and books in Kandavi were burnt by the Portuguese missionaries.[6]

References[edit]

  1. ^ "Goykanadi script".
  • ^ a b National Archives of India (1985). Indian archives, Volume 34. National Archives of India. p. 4.
  • ^ Silva, Severine (1963). Toponomy of Canara. Popular Prakashan. p. 12.
  • ^ a b c Ghantkar, Gajanana (1993). History of Goa through Gõykanadi script (in English, Konkani, Marathi, and Kannada). pp. Page x.
  • ^ Indian archives. Vol. 34. National Archives of India. p. 1985.
  • ^ a b Saradesāya, Manohararāya (2000). A history of Konkani literature: from 1500 to 1992. Sahitya Akademi. p. 317. ISBN 9788172016647.
  • ^ Bhembre, Uday (September 2009). Konkani bhashetalo paylo sahityakar:Krishnadas Shama. Sunaparant Goa. pp. 55–57.
  • ^ South Asian language review, Volumes 1-2. Creative Publishers. 1991. p. 12.
  • Works cited[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Goykanadi&oldid=1228721153"

    Categories: 
    Brahmic scripts
    Konkani
    Hidden categories: 
    CS1 foreign language sources (ISO 639-2)
    CS1 Marathi-language sources (mr)
    CS1 Kannada-language sources (kn)
    Use dmy dates from June 2017
    Use Indian English from June 2017
    All Wikipedia articles written in Indian English
    Pages with plain IPA
     



    This page was last edited on 12 June 2024, at 20:19 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki