Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Alphabets  



1.1  Consonants  





1.2  Vowels and finals  





1.3  Positioning tone marks  





1.4  Baseline tone marks  





1.5  Archaic baseline tone marks  







2 Unicode  





3 Published sources  





4 References  





5 External links  














Pollard script






Deutsch
Français

Polski
Português
Русский


 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Pollard
Pollard Miao, 𖽃𖽔𖾐 𖽑𖼄𖽻𖾐 (A-Hmao, Miao)

Miao book in Pollard script, in the Yunnan Nationalities Museum, Kunming, Yunnan, China.
Script type

Abugida

CreatorSam Pollard

Time period

ca. 1936 to the present
DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
LanguagesA-Hmao, Lipo, Sichuan Miao, Nasu
Related scripts

Parent systems

Canadian Aboriginal syllabics

  • Pollard
    Pollard Miao, 𖽃𖽔𖾐 𖽑𖼄𖽻𖾐 (A-Hmao, Miao)

ISO 15924
ISO 15924Plrd (282), ​Miao (Pollard)
Unicode

Unicode alias

Miao

Unicode range

U+16F00–U+16F9F
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Pollard script, also known as Pollard Miao (Chinese: 柏格理苗文; pinyin: Bó Gélǐ Miáo-wén) or Miao, is an abugida loosely based on the Latin alphabet and invented by Methodist missionary Sam Pollard. Pollard invented the script for use with A-Hmao, one of several Miao languages spoken in southeast Asia. The script underwent a series of revisions until 1936, when a translation of the New Testament was published using it.

Pollard credited the basic idea of the script to the Cree syllabics designed by James Evans in 1838–1841: "While working out the problem, we remembered the case of the syllabics used by a Methodist missionary among the Indians of North America, and resolved to do as he had done." He also gave credit to a Chinese pastor: "Stephen Lee assisted me very ably in this matter, and at last we arrived at a system."[1]

The introduction of Christian materials in the script that Pollard invented had a great impact among the Miao people. Part of the reason was that they had a legend about how their ancestors had possessed a script but lost it. According to the legend, the script would be brought back some day. When the script was introduced, many Miao came from far away to see and learn it.[2][3] Changing politics in China led to the use of several competing scripts, most of which were romanizations. The Pollard script remains popular among Hmong people in China, although Hmong outside China tend to use one of the alternative scripts. A revision of the script was completed in 1988, which remains in use.

As with most other abugidas, the Pollard letters represent consonants, whereas vowels are indicated by diacritics. Uniquely, however, the position of this diacritic is varied to represent tone. For example, in Western Hmong, placing the vowel diacritic above the consonant letter indicates that the syllable has a high tone, whereas placing it at the bottom right indicates a low tone.

Alphabets[edit]

The script was originally developed for A-Hmao, and adopted early for Lipo. In 1949 Pollard adapted it for a group of Miao in Szechuan, creating a distinct alphabet.[clarification needed][4] There is also a Nasu alphabet using Pollard script.

Consonants[edit]

𖼀 𖼁 𖼂 𖼃 𖼄
PA BA YI PA PLA MA
𖼅 𖼆 𖼇 𖼈 𖼉
MHA ARCHAIC MA FA VA VFA
𖼊 𖼋 𖼌 𖼍 𖼎
TA DA YI TTA YI TA TTA
𖼏 𖼐 𖼑 𖼒 𖼓
DDA NA NHA YI NNA ARCHAIC NA
𖼔 𖼕 𖼖 𖼗 𖼘
NNA NNHA LA LYA LHA
𖼙 𖼚 𖼛 𖼜 𖼝
LHYA TLHA DLHA TLHYA DLHYA
𖼞 𖼟 𖼠 𖼡 𖼢
KA GA YI KA QA QGA
𖼣 𖼤 𖼥 𖼦 𖼧
NGA NGHA ARCHAIC NGA HA XA
𖼨 𖼩 𖼪 𖼫 𖼬
GHA GHHA TSSA DZZA NYA
𖼭 𖼮 𖼯 𖼰 𖼱
NYHA TSHA DZHA YI TSHA YI DZHA
𖼲 𖼳 𖼴 𖼵 𖼶
REFORMED TSHA SHA SSA ZHA ZSHA
𖼷 𖼸 𖼹 𖼺 𖼻
TSA DZA YI TSA SA ZA
𖼼 𖼽 𖼾 𖼿 𖽀
ZSA ZZA ZZSA ZZA ZZYA
𖽁 𖽂 𖽃 𖽄 𖽅
ZZSYA WA AH HHA BRI
𖽆 𖽇 𖽈 𖽉 𖽊
SYI DZYI TE TSE RTE

Vowels and finals[edit]

𖽔 𖽕 𖽖 𖽗
A AA AHH AN
𖽘 𖽙 𖽚 𖽛
ANG O OO WO
𖽜 𖽝 𖽞 𖽟
W E EN ENG
𖽠 𖽡 𖽢 𖽣
OEY I IA IAN
𖽤 𖽥 𖽦 𖽧
IANG IO IE II
𖽨 𖽩 𖽪 𖽫
IU ING U UA
𖽬 𖽭 𖽮 𖽯
UAN UANG UU UEI
𖽰 𖽱 𖽲 𖽳
UNG Y YI AE
𖽴 𖽵 𖽶 𖽷
AEE ERR ROUNDED ERR ER
𖽸 𖽹 𖽺 𖽻
ROUNDED ER AI EI AU
𖽼 𖽽 𖽾 𖽿
OU N NG UOG
𖾀 𖾁 𖾂 𖾃
YUI OG OER VW
𖾄 𖾅 𖾆 𖾇
IG EA IONG UI

Positioning tone marks[edit]

𖾏 𖾐 𖾑 𖾒
RIGHT TOP RIGHT ABOVE BELOW

Baseline tone marks[edit]

𖾓 𖾔 𖾕 𖾖 𖾗 𖾘 𖾙
TONE-2 TONE-3 TONE-4 TONE-5 TONE-6 TONE-7 TONE-8

Archaic baseline tone marks[edit]

𖾚 𖾛 𖾜 𖾝 𖾞 𖾟
REFORMED TONE-1 REFORMED TONE-2 REFORMED TONE-4 REFORMED TONE-5 REFORMED TONE-6 REFORMED TONE-8


Unicode[edit]

The Pollard script was first proposed for inclusion in Unicode by John Jenkins in 1997.[5] It took many years to reach a final proposal in 2010.[6]

It was added to the Unicode Standard in January, 2012 with the release of version 6.1.

The Unicode block for Pollard script, called Miao, is U+16F00–U+16F9F:

Miao[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+16F0x 𖼀 𖼁 𖼂 𖼃 𖼄 𖼅 𖼆 𖼇 𖼈 𖼉 𖼊 𖼋 𖼌 𖼍 𖼎 𖼏
U+16F1x 𖼐 𖼑 𖼒 𖼓 𖼔 𖼕 𖼖 𖼗 𖼘 𖼙 𖼚 𖼛 𖼜 𖼝 𖼞 𖼟
U+16F2x 𖼠 𖼡 𖼢 𖼣 𖼤 𖼥 𖼦 𖼧 𖼨 𖼩 𖼪 𖼫 𖼬 𖼭 𖼮 𖼯
U+16F3x 𖼰 𖼱 𖼲 𖼳 𖼴 𖼵 𖼶 𖼷 𖼸 𖼹 𖼺 𖼻 𖼼 𖼽 𖼾 𖼿
U+16F4x 𖽀 𖽁 𖽂 𖽃 𖽄 𖽅 𖽆 𖽇 𖽈 𖽉 𖽊  𖽏
U+16F5x 𖽐  𖽑  𖽒  𖽓  𖽔  𖽕  𖽖  𖽗  𖽘  𖽙  𖽚  𖽛  𖽜  𖽝  𖽞  𖽟
U+16F6x  𖽠  𖽡  𖽢  𖽣  𖽤  𖽥  𖽦  𖽧  𖽨  𖽩  𖽪  𖽫  𖽬  𖽭  𖽮  𖽯
U+16F7x  𖽰  𖽱  𖽲  𖽳  𖽴  𖽵  𖽶  𖽷  𖽸  𖽹  𖽺  𖽻  𖽼  𖽽  𖽾  𖽿
U+16F8x  𖾀  𖾁  𖾂  𖾃  𖾄  𖾅  𖾆  𖾇   𖾏 
U+16F9x   𖾐    𖾑    𖾒  𖾓 𖾔 𖾕 𖾖 𖾗 𖾘 𖾙 𖾚 𖾛 𖾜 𖾝 𖾞 𖾟
Notes
1.^ As of Unicode version 15.1
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

Published sources[edit]

References[edit]

  1. ^ Pollard, Samuel (1919), Story of the Miao, London: Henry Hooks, p. 174
  • ^ Enwall 1994
  • ^ Tapp, N. (2011). "The Impact of Missionary Christianity Upon Marginalized Ethnic Minorities: The Case of the Hmong". Journal of Southeast Asian Studies. 20: 70–95. doi:10.1017/S0022463400019858. hdl:1885/22258.. Republished in Storch, Tanya, ed. (2006). Religions and Missionaries around the Pacific, 1500–1900. The Pacific World: Lands, Peoples and History of the Pacific, 1500–1900. Vol. 17. Ashgate Publishing. pp. 289–314. ISBN 9780754606673. Retrieved 20 July 2013.
  • ^ Duffy, John M. (2007). Writing from these roots: literacy in a Hmong-American community. University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-3095-3.
  • ^ Jenkins, John H. (21 May 1997). "L2/97-104: Proposal to add Pollard to Unicode/ISO-IEC 10646" (PDF). Retrieved 6 August 2014.
  • ^ "N3789: Final proposal for encoding the Miao script in the SMP of the UCS" (PDF). 26 March 2010. Retrieved 6 August 2014.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pollard_script&oldid=1205737594"

    Categories: 
    Writing systems introduced in 1936
    Abugida writing systems
    West Hmongic languages
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Scripts with ISO 15924 four-letter codes
    Pages with plain IPA
    Articles containing Chinese-language text
    Articles to be expanded from August 2020
    Wikipedia articles needing clarification from December 2022
    CS1 uses Chinese-language script (zh)
     



    This page was last edited on 10 February 2024, at 09:20 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki