Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Name of the script  





2 Deciphering strategies  





3 Writing system  





4 Inscriptions  





5 See also  





6 Notes  





7 References  





8 External links  














Southwest Paleohispanic script






Asturianu
Català
Čeština
Deutsch
Español
Français
Galego
Português
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Southwestern script (dark grey) in the context of paleohispanic scripts
Sound values of the Southwestern script proposed by Valerio (2008)
Sound values proposed by Rodríguez Ramos (2000)
Fonte Velha (Bensafrim, Lagos)
Herdade da Abobada (Almodôvar)

The Southwest ScriptorSouthwestern Script, also known as Tartessian, South Lusitanian and Conii script is a Paleohispanic script used to write an unknown language usually identified as Tartessian. Southwest inscriptions have been found mainly in the southwestern quadrant of the Iberian Peninsula, mostly in the south of Portugal (Algarve and southern Alentejo), but also in Spain (in southern Extremadura and western Andalusia).

Name of the script

[edit]

The name of this script is controversial.[1] The more neutral name is southwestern, because it refers only to the geographic location.[1] Some ethnolinguistic names given to this script include:

Deciphering strategies

[edit]

Unlike the northeastern Iberian script, the deciphering of the southwestern script is not yet closed (as is the case with the southeastern Iberian script).[1] The two main approaches to deciphering the phonetic value of the letters have consisted of:[1]

If the two approaches coincide, then the letter is considered to be deciphered and if not, then it is considered to be hypothetical.[1] As of 2014, 20 letters are considered to be consensual (all 5 vowels, 10 stops and 5 non-stops), while all others (10+) are still hypothetical.[1] The three main hypotheses are Correa (2009), de Hoz (2010), and Ramos (2002).[1]

Because the phonetic deciphering stage is not finished, it is difficult to establish what language the script is used to represent.[1] Some have suggested a Celtic origin, but this idea is not consensual.[1][2] If this hypothesis is correct, though, the Southwest script language would be the first Celtic language to be written.[2] The other main hypotheses are that the language is Iberian (or at any point non-Indo-European) and that the language has Celt influence, but an Iberian origin.[2]

Writing system

[edit]

Excepting the Greco-Iberian alphabet, and to a lesser extent this script, paleoiberian scripts shared a distinctive typology: they behaved as a syllabary for the stop consonants and as an alphabet for the remaining consonants and vowels. This unique writing system has been called a semi-syllabary.

There is no agreement about how the paleohispanic semi-syllabaries originated; it is typically agreed that their origin is linked to the Phoenician abjad,[1] but some believe the Greek alphabet had influence. In the southwest script, though the letter used to write a stop consonant was determined by the following vowel, as in a full semi-syllabary, the following vowel was also written, as in an alphabet. A similar convention is found in Etruscan for /k/, which was written KA CE CI QU depending on the following vowel. Some scholars treat Tartessian as a redundant semi-syllabary, others treat it as a redundant alphabet.

The southwest script is very similar to the southeastern Iberian script, both considering the shape of the signs and their value. The main difference is that the southeast Iberian script doesn't show the vocalic redundancy of the syllabic signs.[1] This characteristic was discovered by Ulrich Schmoll and allows the classification of a great part of the southwestern signs into vowels, consonants and syllabic signs.

Inscriptions

[edit]

This script is almost exclusively found in almost a hundred large stones (steles), of which 10 were lost as of 2014.[1] Most were found in modern-day Portugal, particularly from Baixo Alentejo, but some have been found in Spain.[1] Sixteen of these steles can be seen in the Southwest Script Museum (Museu da Escrita do Sudoeste, in Portuguese), in Almodôvar (Portugal), where a stele with a total of 86 characters (the longest inscription found so far) discovered in 2008 is also on display.[3][4][5]

The inscriptions probably had a funerary purpose, even though the lack of well-recorded archeological contexts of the findings makes it hard to be certain.[1] This same factor does not permit fixing a precise chronology, but it is placed within the Iron Age, in a range around 8th to 6th Century BCE.[1] It is usual considering that the southwestern script is the most ancient paleohispanic script. The direction of the writing is usually right to left, but it can also be a boustrophedonorspiral.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Valério, Miguel (2014). "The Interpretative Limits of the Southwestern Script". The Journal of Indo-European Studies. 42 (3/4): 439–467. ProQuest 1628229756.
  • ^ a b c Koch, John T. (2014). "On the Debate over the Classification of the Language of the South-Western (SW) Inscriptions, also known as Tartessian". The Journal of Indo-European Studies. 42 (3/4): 335–427. ProQuest 1628230270.
  • ^ Dias, Carlos (15 September 2008). "Descoberta perto de Almodôvar a mais extensa inscrição em escrita do sudoeste" [Discovery near Almodôvar the most extensive inscription in script in the southwest]. Público (in Portuguese).
  • ^ "Experts trying to decipher ancient language". Retrieved 14 August 2016.
  • ^ "Experts aim to decipher ancient script 2,500-year-old writing found on stone tablets in Portugal". NBC News. March 2009. Retrieved 14 August 2016.
  • References

    [edit]
    [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Southwest_Paleohispanic_script&oldid=1229217466"

    Categories: 
    Palaeohispanic writing
    Undeciphered writing systems
    Paleohispanic languages
    History of Alentejo
    History of the Algarve
    History of Extremadura
    History of Andalusia
    5th century BC
    Iron Age Portugal
    Iron Age Spain
    Tartessos
    Hidden categories: 
    CS1 Portuguese-language sources (pt)
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles lacking in-text citations from July 2020
    All articles lacking in-text citations
    Webarchive template wayback links
    All articles with dead external links
    Articles with dead external links from May 2018
    Articles with permanently dead external links
     



    This page was last edited on 15 June 2024, at 14:55 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki