Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Letters  



1.1  Initials  





1.2  Vowels  





1.3  Coda endings  





1.4  Tone markings  







2 Different use of Hangul between Taiwanese and Korean  





3 Examples  



3.1  Matthew 6:1  







4 References  





5 External links  














Taiwanese Hangul







 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Taiwanese Hangul

Chinese characters『臺語諺文』written in Taiwanese Hangul
Script type

Featural alphabet

CreatorHsu Tsao-te [zh] (first proposed)

Time period

since 1987
LanguagesTaiwanese Hokkien
Related scripts

Parent systems

Hangul

  • Taiwanese Hangul

 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Taiwanese Hangul (Hangul: 대끼깐뿐; Chinese: 臺語諺文; pinyin: Táiyǔ Yànwén; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-gí Gān-bûn) is an orthography system for Taiwanese Hokkien (Taiwanese). Developed and promoted by Taiwanese linguist Hsu Tsao-te [zh] in 1987, it uses modified Hangul letters to represent spoken Taiwanese, and was later supported by Ang Ui-jin.[1][2] Because both Chinese characters and Hangul are both written in the space of square boxes, unlike letters of the Latin alphabet, the use of Chinese-Hangul mixed writing is able to keep the spacing between the two scripts more consistent compared to Chinese-Latin mixed writing.

Letters[edit]

Initials[edit]

Bilabial Alveolar Alveolo-palatal Velar Glottal
Voiceless Voiced Voiceless Voiced Voiceless Voiced Voiceless Voiced Voiceless
Nasal [m]
ㄇ 毛 (mo͘ )
[n]
ㄋ 耐 (nāi)
[ŋ]
ㄫ 雅 (ngá)
Stop Unaspirated [p]
ㄅ 邊 (pian)
[b]
ㆠ 文 (bûn)
[t]
ㄉ 地 (tē)
[k]
ㄍ 求 (kiû)
[ɡ]
ㆣ 語 (gí)
Aspirated [pʰ]
ㄆ 波 (pho)
[tʰ]
ㄊ 他 (thaⁿ)
[kʰ]
ㄎ 去 (khì)
Affricate Unaspirated [ts]
ㄗ 曾
(tsan/chan)
[dz]
ㆡ 熱 (joa̍h)
[tɕ]
ㄐ 尖
(tsiam/chiam)
[dʑ]
ㆢ 入 (ji̍p)
Aspirated [tsʰ]
ㄘ 出
(tshut/chhut)
[tɕʰ]
ㄑ 手
(tshiú/chhiú)
Fricative [s]
ㄙ 衫 (saⁿ)
[ɕ]
ㄒ 寫 (siá)
[h]
ㄏ 喜 (hí)
Lateral [l]
ㄌ 柳 (liú)

Vowels[edit]

Monophthongs
Front Central Back
Simple Nasal Simple Simple Nasal
Close [i]
ㄧ 衣 (i)
[ĩ]
ㆪ 圓 (îⁿ)
[u]
ㄨ 污 (u)
[ũ]
ㆫ 張 (tiu)
Mid [e]
ㆤ 禮 (lé)
[ẽ]
ㆥ 生 (se)
[ə]
ㄜ 高 (ko)
[ɔ]
ㆦ 烏 ()
[ɔ̃]
ㆧ 翁 (o)
Open [a]
ㄚ 查 (cha)
[ã]
ㆩ 衫 (sa)
Diphthongs & Triphthongs
Diphthongs [aɪ]
ㄞ (ai)
[aʊ]
ㄠ (au)
[ɪa]
ㄧㄚ (ia)
[ɪo]
ㄧㄜ (io)
[iu]
ㄧㄨ (iu)
[ua]
ㄨㄚ (oa)
[ue]
ㄨㆤ (oe)
[ui]
ㄨㄧ (ui)
Triphthongs [ɪaʊ]
ㄧㄠ (iau)
[uai]
ㄨㄞ (oai)

Coda endings[edit]

Bilabial Alveolar Velar Glottal
Nasal consonant [m]
ㆬ (-m)
[n]
ㄣ (-n)
[ŋ]
ㆭ (-ng)
Stop consonant [p̚]
ㆴ (-p)
[t̚]
ㆵ (-t)
[k̚]
ㆶ (-k)
[ʔ]
ㆷ (-h)

Tone markings[edit]

No. Hangul Latin diacritics Chinese tone name Examples
Hangul/Latin/Hanzi (Listen 🔊)
meaning
1 absent 陰平 (yinping)
dark level
/kha/ 🔊
foot; leg
2 ◌́ 上聲 (sióng-siaⁿ)/陰上 (yinshang)
rising / dark rising
/tsúi/ 🔊
water
3 ◌̀ 陰去 (yinqu)
dark departing
/kàu/ 🔊
arrive
4 absent 陰入 (yinru)
dark entering
/bah/ 🔊
meat
5 ◌̂ 陽平 (yangping)
light level
/ông/ 🔊
king
(6)
appears only in Lukang dialect;
merged to 7 in the prestige dialect
not devised ◌̆ 陽上 (yangshang)
light rising
[]/huǎn (Lukang)/
violate / commit (a crime)
7 ◌̄ 陽去 (yangqu)
light departing
/huān (prestige)/ 🔊
violate / commit (a crime)
8  ̍
(overstroke/vertical line above)
陽入 (yangru)
light entering
/joa̍h/ 🔊
hot
Continuous tone sandhi absent occurs when a character/syllable is
before another one in a phrase.
Rule of the prestige dialect:
5→7, 7→3, 3→2, 2→1, 1→7;
4→8, 8→4
/Tâi-gí/臺語 🔊
Taiwanese language

Different use of Hangul between Taiwanese and Korean[edit]

Taiwanese Hokkien Korean Note
/b/, a voiced consonant /p͈/, a tense consonant
/g/, a voiced consonant /k͈/, a tense consonant
/ʣ/or/ʥ/, a voiced consonant /t͡ɕ͈/, a tense consonant
/ŋ/, /t͈/ as the syllable onset such as 따
/ʔ/, a glottal stop /t̚/ as the syllable coda such as 앟
/ⁿ/, vowel nasalization /t̚/ as the syllable coda such as 앗
/ⁿʔ/, a combination of ㅅ and ㅎ /s͈/or/t̚/ as the syllable coda such as 았
/o/or/ə/ /ʌ/
/ɔ/ /o/
/ai/ /ɛ/
/au/ /aɭ/
silent /ɯ/
/m̩ʔ/, 읭/ŋ̍ʔ/ /ɰi/, /i/, /ɛ/

Examples[edit]

Matthew 6:1[edit]

Taiwanese Hangul Pe̍h-ōe-jī
Chinese characters 關係行善的教訓

恁著謹慎,毋通為著欲予儂看,故意蹛儂的面前顯示恁的善行;
恁若按呢做,恁就袂當對天父得著報賞。

Chinese-Hangul
mixed writing
關係行善에教訓

린뎧謹慎,음탕為뎧뼇호儂看,故意돠儂에面前顯示린에善行;
린若안네做,린就뻬당뒤天父得뎧報賞。

Chinese-Latin
mixed writing
關係行善ê教訓

Lín tio̍h謹慎,m̄-thang為tio̍h boeh hō͘儂看,故意toà儂ê面前顯示lín ê善行;
Lín若án-ne做,lín就bē-tàng tùi天父得tio̍h報賞。

Hangul 관헤 형센 에 갈훈

린 뎧 긴신,음탕 위뎧 뼇 호 랑 쾃,고이 돠 랑 에 삔졍 헨시 린 에 센형;
린 나 안네 저,린 쥬 뻬당 뒤 텐후 딛뎧 버슛。

Romanization Koan-he Hêng-siān ê Kàu-hùn

Lín tio̍h kín-sīn, m̄-thang ūi-tio̍h boeh hō͘ lâng khoàⁿ, kò-ì toà lâng ê bīn-chêng hián-sī lín ê siān-hêng.
Lín nā án-ne chò, lín chiū bē-tàng tùi Thian-hū tit-tio̍h pò-siúⁿ.

References[edit]

  1. ^ Dong Zhongsi (董忠司), 「台灣閩南語槪論」講授資料彙編, Taiwan Languages and Literature Society
  • ^ 台語文運動訪談暨史料彙編
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Taiwanese_Hangul&oldid=1234679855"

    Categories: 
    Hangul
    Written Hokkien
    Writing systems introduced in 1987
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles needing additional references from August 2019
    All articles needing additional references
    Pages with plain IPA
    Articles containing Korean-language text
    Articles containing traditional Chinese-language text
     



    This page was last edited on 15 July 2024, at 16:09 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki