Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Structure  





2 Direction of writing  





3 Learning the script  





4 Examples  





5 Unicode  





6 See also  





7 References  





8 External links  














Hanunoo script






العربية
Bikol Central
Deutsch
Español
Ilokano
Bahasa Indonesia
Lingua Franca Nova
Bahasa Melayu

Norsk bokmål
Português
Svenska
Tagalog

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Hanunó'o alphabet)

Hanunó'o
(Mangyan Baybayin/Surat Mangyan)

ᜱᜨᜳᜨᜳᜢ

Script type

Abugida

Time period

c. 1300–present
DirectionLeft-to-right, bottom-to-top Edit this on Wikidata
LanguagesHanunó'o, Tagalog
Related scripts

Parent systems

Proto-Sinaitic script

Sister systems

In the Philippines:

Buhid (Mangyan Baybayin, Surat Mangyan)
Kulitan (Súlat Kapampángan)
Tagbanwa script
Ibalnan script
In the Indonesian Archipelago:
Balinese
Batak
Javanese
Lontara
Sundanese
Rencong

Rejang
ISO 15924
ISO 15924Hano (371), ​Hanunoo (Hanunóo)
Unicode

Unicode alias

Hanunoo

Unicode range

U+1720–U+173F

Hanunoo (IPA: [hanunuʔɔ]), also rendered Hanunó'o, is one of the scripts indigenous to the Philippines and is used by the Mangyan peoples of southern Mindoro to write the Hanunó'o language.[1][2]

It is an abugida descended from the Brahmic scripts, closely related to Sulat Tagalog, and is famous for being written vertical but written upward, rather than downward as nearly all other scripts (however, it is read horizontally left to right). It is usually written on bamboo by incising characters with a knife.[3][4] Most known Hanunó'o inscriptions are relatively recent because of the perishable nature of bamboo. It is therefore difficult to trace the history of the script.[2]

Structure[edit]

Fifteen basic characters of the Hanunó'o script each represent one of the fifteen consonants /p/ /t/ /k/ /b/ /d/ /ɡ/ /m/ /n/ /ŋ/ /l/ /r/ /s/ /h/ /j/ /w/ followed by the inherent vowel /a/.[4] Other syllables are written by modifying each of these characters with one of two diacritics (kudlit) which change the vowel sound to /i/ or /u/.[3] The glyph for /la/ is the same as that for /ra/ but /li/ and /ri/ are distinct, as are /lu/ and /ru/. There are three independent (phonetically preceded by a glottal stop, transliterated as q).[5] Final consonants are not written, and so must be determined from context.[3] Dutch anthropologist Antoon Postma, who went to the Philippines from the Netherlands in the 1950s, introduced the pamudpod virama(◌ ᜴) to indicate a syllable final consonant.[6] The pamudpod is also used in modern Baybayin.

Vowels and diacritics
a
i
u
-
-
i
u
-
pamudpod
Hanunó'o syllables and final consonants
ka
ga
nga
ta
da
na
pa
ba
ma
ya
ra
la
wa
sa
ha
ᜣ + ᝒ
ᜣᜲ
ki
ᜤ + ᝒ
ᜤᜲ
gi
ᜥ + ᝒ
ᜥᜲ
ngi
ᜦ + ᝒ
ᜦᜲ
ti
ᜧ + ᝒ
di
ᜨ + ᝒ
ᜨᜲ
ni
ᜩ + ᝒ
ᜩᜲ
pi
ᜪ + ᝒ
ᜪᜲ
bi
ᜫ + ᝒ
ᜫᜲ
mi
ᜬ + ᝒ
ᜬᜲ
yi
ᜭ + ᝒ
ᜭᜲ
ri
ᜮ + ᝒ
ᜮᜲ
li
ᜯ + ᝒ
ᜯᜲ
wi
ᜰ + ᝒ
ᜰᜲ
si
ᜱ + ᝒ
ᜱᜲ
hi
ᜣ + ᝓ
ᜣᜳ
ku
ᜤ + ᝓ
ᜤᜳ
gu
ᜥ + ᝓ
ᜥᜳ
ngu
ᜦ + ᝓ
ᜦᜳ
tu
ᜧ + ᝓ
ᜧᜳ
du
ᜨ + ᝓ
ᜨᜳ
nu
ᜩ + ᝓ
ᜩᜳ
pu
ᜪ + ᝓ
ᜪᜳ
bu
ᜫ + ᝓ
ᜫᜳ
mu
ᜬ + ᝓ
ᜬᜳ
yu
ᜭ + ᝓ
ᜭᜳ
ru
ᜮ + ᝓ
ᜮᜳ
lu
ᜯ + ᝓ
ᜯᜳ
wu
ᜰ + ᝓ
ᜰᜳ
su
ᜱ + ᝓ
ᜱᜳ
hu
ᜣ + ◌ ᜴
ᜣ᜴
-k
ᜤ + ◌ ᜴
ᜤ᜴
-g
ᜥ + ◌ ᜴
ᜥ᜴
-ng
ᜦ + ◌ ᜴
ᜦ᜴
-t
ᜧ + ◌ ᜴
ᜧ᜴
-d
ᜨ + ◌ ᜴
ᜨ᜴
-n
ᜩ + ◌ ᜴
ᜩ᜴
-p
ᜪ + ◌ ᜴
ᜪ᜴
-b
ᜫ + ◌ ᜴
ᜫ᜴
-m
ᜬ + ◌ ᜴
ᜬ᜴
-y
ᜭ + ◌ ᜴
ᜭ᜴
-r
ᜮ + ◌ ᜴
ᜮ᜴
-l
ᜯ + ◌ ᜴
ᜯ᜴
-w
ᜰ + ◌ ᜴
ᜰ᜴
-s
ᜱ + ◌ ᜴
ᜱ᜴
-h

The script makes use of single ( ) and double ( ) danda punctuation characters.[6]

Direction of writing[edit]

Hanunó'o alternative letters ra and wu.
A bamboo bow (bayi,[7] ᜪᜬᜲ) from Oriental Mindoro, inscribed with Hanunó'o.

The Hanunó'o script is conventionally written away from the body (from bottom to top) in columns which go from left to right.[3] Within the columns, characters may have any orientation but the orientation must be consistent for all characters in a text. The characters are typically vertical with the /i/ diacritic on the left and the /u/ on the right, or horizontal with the /i/ on the top and the /u/ on the bottom.[5] Left-handed people often write in mirror image, which reverses both the direction of writing (right to left instead of left to right) and the characters themselves.[4]

Learning the script[edit]

Young Hanunó'o men and women (called layqaw)[8] learn the script primarily in order to memorize love songs. The goal is to learn as many songs as possible, and using the script to write the songs facilitates this process. The script is also used to write letters, notifications, and other documents. The characters are not memorized in any particular order; learners typically begin by learning how to write their name. Literacy among the Hanunó'o people is high despite a lack of formal education in the script.[4]

Examples[edit]

The Hanunó'o people's poetry, Ambahan, consists of seven syllable lines inscribed onto bamboo segments, nodes, musical instruments or other materials using the tip of a knife. Charcoal and other black pigments are then used to make the characters stand out. The poems represent a Mangyan's personal thoughts, feelings or desires. It is recited during social occasions (without accompaniment), in courting ceremonies or when requested.

Hanunoo text

ᜰᜲ ᜠᜩᜳ ᜪ ᜢ ᜩ ᜧ
ᜨᜳ ᜣ ᜦᜲ ᜨ ᜤᜲ ᜧ ᜫ
ᜫ ᜢ ᜮ ᜫ ᜧᜲ ᜣ ᜨ
ᜫ ᜦ ᜣᜲ ᜫ ᜧᜲ ᜣ ᜯ
ᜨᜳ ᜣ ᜦᜲ ᜨ ᜤᜲ ᜧᜳ ᜫ
ᜤ ᜰᜲ ᜬᜳ ᜧᜲ ᜰ ᜠ ᜥ
ᜤ ᜩ ᜦ ᜧ ᜬᜳ ᜧ ᜫ ᜶

Hanunoo text with pamudpod

ᜰᜲ ᜠᜬ᜴ᜩᜳᜧ᜴ ᜪᜬ᜴ ᜢ ᜥ ᜧᜨ᜴
ᜨᜳ ᜣᜥ᜴ ᜦᜲ ᜨ ᜤᜲᜨ᜴ᜧᜳ ᜫᜨ᜴
ᜫᜬ᜴ ᜦ ᜣᜲᜩ᜴ ᜫ ᜧᜲ ᜣᜬ᜴ ᜯᜨ᜴
ᜫᜳ ᜣᜥ᜴ ᜦᜲ ᜨ ᜤᜲᜨ᜴ ᜧᜳ ᜫᜨ᜴
ᜤ ᜰᜲ ᜬᜳᜨ᜴ ᜧᜲ ᜰ ᜠᜧ᜴ ᜥᜨ᜴
ᜤ ᜩᜤ᜴ ᜦᜥ᜴ᜧ ᜬᜳᜨ᜴ ᜧᜲ ᜫᜨ᜴᜶

Transliteration

Si ay-pod bay u- pa- dan
No kang ti- na gin-du- man
May u- lang ma- di kag-nan
May ta- kip ma di kay-wan
Mo kang ti- na gin-du- man
Ga si- yon di sa ad- ngan
Ga pag- tang-da- yon di-man.

English

You my friend, dearest of all,
thinking of you makes me sad;
rivers deep are in between
forests vast keep us apart
But thinking of you with love;
as if you are here nearby
standing, sitting at my side.

Unicode[edit]

The Unicode range for Hanunó'o is U+1720–U+173F:

Hanunoo[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+172x
U+173x
Notes
1.^ As of Unicode version 15.1
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "Protect all PH writing systems, heritage advocates urge Congress". April 27, 2018.
  • ^ a b Postma, Antoon (July 1971). "Contemporary Mangyan Scripts". Philippine Journal of Linguistics. 2 (1): 1–12.
  • ^ a b c d Rubino, Carl. "The Hanunoo Script". Ancient Scripts of the Philippines. Retrieved October 8, 2016.
  • ^ a b c d Conklin, Harold C. (2007). Fine Description: Ethnographic and Linguistic Essays. New Haven: Yale University Southeast Asia Studies. pp. 320–342.
  • ^ a b Daniels, Peter; William Bright (1996). The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press. pp. 481–484.
  • ^ a b "Chapter 17: Indonesia and Oceania" (PDF). Unicode Consortium. March 2020.
  • ^ Harold C. Conklin (1953). Hanunóo-English Vocabulary. University of California Press. p. 79. báyi (1): a hunting bow, usually of bamboo; frequently extended to mean bow and arrows collectively. báyi (2): the bamboo part of a gitgit (violin) bow
  • ^ T.L.S. (Times literary supplement). Oxford University Press. 1966. p. 204. layqaw refers to a category of 'marriageable but unmarried youth'
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hanunoo_script&oldid=1229792656"

    Categories: 
    Philippine scripts
    Brahmic scripts
    Hidden categories: 
    Scripts with ISO 15924 four-letter codes
    Use mdy dates from February 2019
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Use American English from February 2019
    All Wikipedia articles written in American English
    Pages with Tagalog IPA
    Pages with plain IPA
    Articles containing Hanunoo-language text
     



    This page was last edited on 18 June 2024, at 19:01 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki