Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Notes  





2 References  





3 See also  





4 External links  














Help:IPA/Norwegian







Ladin
Simple English
اردو

 

Edit links
 









Help page
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

< Help:IPA

The chart below shows how the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Norwegian language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

The accent that has been used here as a model is Urban East Norwegian, the pronunciation of Bokmål spoken in the Oslo region and most commonly taught to foreigners.

See also Norwegian phonology and Norwegian orthography § Sound to spelling correspondences for more details about pronunciation of Norwegian.

Consonants
IPA Examples Nearest English equivalent
b bil bee
ç kjip hue
d dag day, but dental
ɖ sardin[1] hard
f fot foot
ɡ god good
h hatt hat
j jojo yoyo
k kafé coffee
l lake, Karl, Hordaland[2][3] lack
Abel little, but without velarization; GermanEsel
ɫ falsk[2][3] pull
m man man
n natt night, but dental
natten chosen
ɳ barn[1] night
ɳ̍ Kristoffersen unnecessary
ŋ ting thing
p pappa papa
r år[1] GAatom
ɽ lerenga[4] GAatom, but retroflex
s sabel sabre
ʂ sjø, torsdag[1] shoe, but retroflex
t tirsdag time, but dental
ʈ parti[1] time
v vaktel vat
Non-native consonants
ʈʂ[5] Chile, match challenge, but retroflex
Other symbols
◌ː sommer [ˈsɔ̂mːər][6] roommate
Stress and tone
IPA Examples Explanation
ˈ◌̀ bønder
[ˈbœ̀nːər]
Low tone / tone 1 / acute accent[7]
ˈ◌̂ bønner
[ˈbœ̂nːər]
Falling tone / tone 2 / grave accent[7]
ˌ◌ skoledisippel
[ˈskûːɽədɪˌsɪpːl̩]
Secondary stress
Vowels
IPA Examples Nearest English equivalent
Monophthongs
ɑ fast art
ɑː mat bra, RPcar
æ fersk, æsj trap
æː ære Australianmad
ɛ helle, ætt set
hel, græle Scottishsave
ɪ sill hill
i need
ɔ åtte[8] off
mål[8] story
œ nøtt[8] roughly likebet, but with rounded lips; GermanRöcke
øː dø[8] roughly like Scottishsave, but with rounded lips; German schön
ʊ ond[8] put
bot[8] fool
ʉ full[8][9] Australiangoose; German müssen
ʉː ful[8][9] Australianchoose; German üben
ʏ nytt[8][9] roughly like hit, but with rounded lips; Swedish syll
syl[8][9] roughly like leave, but with rounded lips; Swedish syl
Diphthongs
ɑɪ kai price
æɪ bein Australianday
æʉ hauk[8] have
ɛɪ mail[10] day
ɔʏ boi[8] boy
œʏ røyk[8] Canadian ice
ʉɪ hui[8][11] fluid
Reduced vowels
ə påle about

Notes[edit]

  1. ^ a b c d e Clusters of /r/ and laminal consonants /rd/, /rn/, /rs/, /rt/ produce retroflex realizations in a recursive Sandhi process: [ɖ], [ɳ], [ʂ], [ʈ].
  • ^ a b In contemporary Urban East Norwegian, there are two lateral approximant phonemes: apical /l/ and laminal /l̻/. There is no longer a difference between the historical /rl/ and the simple /l/ when not preceded by /oː/or/ɑː/. The most common lateral is the non-velarized apical alveolar [l]. Only the laminal [] occurs after /t, d, n/ (in this guide transcribed the same as [l]) and after /ɔ/ and /ɑ/. After /oː/ and /ɑː/, the two phonemes contrast. The laminal phoneme is velarized [ɫ̻] (transcribed in this guide without the diacritic) after back vowels but not after the central /ə/ (Kristoffersen 2000:25).
  • ^ a b When a lateral approximant occurs between two stressable vowels (i.e. any vowels other than /ə/) in a compound word, the coloring of the lateral depends on whether it occurs in a morpheme-final position or not. If there is a morpheme boundary between the vowel and /l/ (as in Hordaland [ˈhɔ̂rdɑlɑn]), the lateral is clear [l] regardless of the preceding vowel.
  • ^ /ɽ/ often alternates with /l/ (sometimes with /r/), but there is a small number of words in which only /ɽ/ occurs (Kristoffersen 2000:24, 90).
  • ^ This sound occurs in native words across word boundaries.
  • ^ Stressed short vowels usually trigger the gemination of the following consonant before another vowel or at the end of a word.
  • ^ a b The rise that often follows is only realized at the end of an intonational phrase. It is non-phonemic.
  • ^ a b c d e f g h i j k l m n [ɔ, , œ, øː, ʏ, , ɔʏ, œʏ] are protruded vowels, while [ʉ, ʉː, ʊ, ] (including the [ʉ] element in [æʉ] and [ʉɪ]) are compressed.
  • ^ a b c d The distinction between compressed [ʉ] and protruded [y] is particularly difficult to hear for non-native speakers:
    • Norwegian compressed [ʉ] sounds very close to many German speakers' compressed [ʏ] (as in müssen [ˈmʏsn̩]).
    • Norwegian protruded [ʏ] sounds more similar to English unrounded [ɪ] (as in hit) than to German compressed [ʏ], and it is very close to Swedish protruded [ʏ] (as in syll [sʏlː]).
    Similarly,
    • Norwegian compressed [ʉː] sounds very close to many German speakers' compressed [].
    • Norwegian protruded [] sounds more similar to English unrounded [] (as in leave) than to German compressed [], and it is very close to Swedish protruded [] (as in syl [syːl]).
  • ^ [ɛɪ] appears only in recent loanwords. Speakers who do not have [ɛɪ] in their diphthong inventory replace it with [æɪ] (Kristoffersen 2000:19).
  • ^ [ʉɪ] appears only in the word hui (Kristoffersen 2000:19).
  • References[edit]

    • Berulfsen, Bjarne (1969), Norsk Uttaleordbok (in Norwegian), Oslo: H. Aschehoug & Co (W Nygaard)
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Kvifte, Bjørn; Gude-Husken, Verena (2005) [First published 1997], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3rd ed.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 3-926972-54-8
  • Skaug, Ingebjørg (2003) [First published 1996], Norsk språklydlære med øvelser (in Norwegian) (3rd ed.), Oslo: Cappelen Akademisk Forlag AS, ISBN 82-456-0178-0
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk (in Norwegian), Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
  • Vanvik, Arne (1985), Norsk Uttaleordbok: A Norwegian pronouncing dictionary, Oslo: Fonetisk institutt, Universitetet i Oslo, ISBN 978-8299058414
  • See also[edit]

    External links[edit]

  • "Nordavinden og sola: Opptak og transkripsjoner av norske dialekter" (in Norwegian). Trondheim: Institutt for språk- og kommunikasjonsstudier, Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Help:IPA/Norwegian&oldid=1218412715"

    Category: 
    International Phonetic Alphabet help
    Hidden categories: 
    Pages using the Phonos extension
    Pages with plain IPA
    Pages including recorded pronunciations
    CS1 Norwegian-language sources (no)
     



    This page was last edited on 11 April 2024, at 15:35 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki