コンテンツにスキップ

たばこ警告表示

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
日本の紙巻きたばこの箱に書かれた警告表示(2022年、パーラメントフィリップモリス

2005227[1]11[2]

2000[3]11201034201577[3]

[]


[1]39[4][5]36[6][7]14103[8]

2005197219891990200519721989[]

115030[9]30200834 57[10]

2018122850[11][12]20181265%50%35%50%35%[13][12]2020[11] 36450[6]

201812[14][15][11] [7]201812[11]

[]


5013001




















使




使



low tarlightultra lightmild


[]


2050

[]



寿













使


使

20[]



20


20使

[]





20057 - 201912[]


AB1230使
A

24 (www.mhlw.go.jp/topics/tobacco/main.html)

1.7(www.mhlw.go.jp/topics/tobacco/main.html)

1.7(www.mhlw.go.jp/topics/tobacco/main.html)

(www.mhlw.go.jp/topics/tobacco/main.html)

B

23(www.mhlw.go.jp/topics/tobacco/main.html)








[]


EU30%40%使Helvetica

13

各国語での警告文



: Smoking kills.

: Rauchen kann tödlich sein

Reykingar drepa

: Il fumo uccide ()

: Il fumo può uccidere. ()

Smēķēšana nogalina

: Roken is dodelijk

西: Fumar mata.

Fumar mata.

Rökning dödar

 Sigara içmek öldürür.


: Smokers die younger.

: Raucher sterben früher.

: Les fumeurs meurent prématurément.

: I fumatori muoiono prima.

Smēķētaji mirst jauni

: Rokers sterven jonger

Os fumadores morrem prematuramente.

 Sigara içenler genç yaşta ölür.


: Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu.

: Il fumo danneggia gravemente te e chi ti sta intorno.

Reykingar eru mjög skaðlegar fyrir þig og þá sem eru nálægt þér.

Smēķēšana nopietni apdraud Jūs un cilvēkus Jums blakus

Fumar prejudica gravemente a sua saúde e a dos que o rodeiam.


: Smoking clogs the arteries and causes heart attacks and strokes

: Rauchen führt zur Verstopfung der Arterien und verursacht Herzinfarkte und Schlaganfälle.

: Fumer bouche les artères et provoque des crises cardiaques et des attaques cérébrales.

: Il fumo ostruisce le arterie e provoca infarti e ictus.

Reykingar stífla slagæðar og valda kransæðastíflu og heilablóðfalli.

Smēķēšana izraisa artēriju nosprostošanos un rada sirdslēkmes un insultu

: Roken veroorzaakt verstopping van de bloedvaten, hartaanvallen en beroertes

Fumar bloqueia as artérias e provoca ataques cardíacos e enfartes.

 Sigara içmek damarları tıkar, kalp krizine ve felçlere neden olur.


Reykingar valda krabbameini.


: Smoking causes fatal lung cancer

: Rauchen verursacht tödlichen Lungenkrebs.

: Fumer provoque le cancer mortel du poumon.

: Il fumo provoca cancro mortale ai polmoni.

Reykingar valda banvænu krabbameini í lungum.

Smēķēšana izraisa neārstējamu plaušu vēzi

: Roken veroorzaakt dodelijke longkanker

Fumar provoca o cancro pulmonar mortal.

 Sigara içmek ölümcül akciğer kanserine neden olur.


: Il fumo provoca il cancro della cavità orale.


: Smoking when pregnant harms your baby

: Rauchen in der Schwangerschaft schadet Ihrem Kind

: Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smēķēšana grūtniecības laikā kaitē Jūsu bērnam


: Protect children: don't make them breathe your smoke

: Schützen Sie Kinder  lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

: Protégez les enfants : ne leur faites pas respirer votre fumée.

: Proteggi i bambini, non fumare in loro presenza.

Verndaðu börnin - Láttu þau ekki anda að sér tókbaksreyk.

Sargiet bērnus: nelieciet viņiem elpot tabakas dūmus!

 Çocukları koruyun: Dumanınızı onlara solutmayın.


: Your doctor or your pharmacist can help you stop smoking.

: Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben.

: Votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer.

Læknirinn þinn eða lyfjafræðingur geta hjálpað þér að hætta að reykja.

: Il medico o il tuo farmacista possono aiutarti a smettere di fumare.

Atmest smēķēšanu Jums var palīdzet Jūsu ġimenes ārsts un farmaceits

: Uw arts of apotheker kan u helpen te stoppen met roken

 Sigarayı bırakmak için doktorunuzdan ve ...den yardım isteyin. (To quit smoking ask for help from your doctor and ...)


: Specialisti del settore medico possono aiutarti a smettere di fumare.

 Sağlık kuruluşları sigarayı bırakmada size yardımcı olabilir. (Health agencies can help you quit smoking)


: Smoking is highly addictive, don't start.

: Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!

: Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas.

: Il fumo crea un'elevata dipendenza, non iniziare.

: Roken werkt zeer verslavend; begin er niet mee

Fumar causa elevada dependência. Não comece a fumar.

 Sigara içmek yüksek derecede bağımlılık yapar, başlamayın.


: Stopping smoking reduces the risk of fatal heart and lung diseases.

: Wer das Rauchen aufgibt, verringert das Risiko tödlicher Herz- und Lungenerkrankungen.

: Arrêter de fumer réduit les risques de maladies cardiaques et pulmonaires mortelles.

: Smettere di fumare riduce il rischio di malattie cardiovascolari e polmonari mortali.

: Stoppen met roken vermindert het risico op dodelijke hart- en longziekten

Deixar de fumar reduz os riscos de doenças cardiovasculares e pulmonares mortais.

 Sigarayı bırakmak ölümcül kalp ve akciğer hastalıkları riskini azaltır.


: Smoking can cause a slow and painful death.

: Rauchen kann zu einem langsamen und schmerzhaften Tod führen.

: Fumer peut entraîner une mort lente et douloureuse.

: Il fumo può provocare una morte lenta e dolorosa.

: Roken kan leiden tot een langzame, pijnlijke dood

Rökning kan leda till en långsam och smärtsam död

 Sigara içmek ağrılı ve yavaş bir ölüme neden olabilir.


: Get help to stop smoking: telephone/postal address/internet address/consult your doctor/pharmacist

: Faites-vous aider pour arrêter de fumer : téléphonez au 0 825 309 310 (0,15 euro/min)


: Smoking may reduce the blood flow and cause impotence.

: Rauchen kann zu Durchblutungsstörungen führen und verursacht Impotenz.

: Fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance.

: Il fumo può ridurre la circolazione sanguigna e causa impotenza.

: Roken veroorzaakt impotentie

Fumar pode reduzir o fluxo de sangue e provoca impotência.

 Sigara içmek kan akışını yavaşlatır ve cinsel iktidarsızlığa neden olur.


: Smoking causes ageing of the skin.

: Rauchen lässt Ihre Haut altern.

: Il fumo invecchia la pelle.

: Roken veroudert uw huid

Fumar provoca o envelhecimento da pele.

 Sigara içmek cildin erken yaşlanmasına neden olur.


: Smoking can damage the sperm and decreases fertility

: Rauchen kann die Spermatozoen schädigen und schränkt die Fruchtbarkeit ein.

: Fumer peut nuire aux spermatozoïdes et réduit la fertilité.

: Il fumo può danneggiare lo sperma e diminuisce la fertilità.

: Roken kan het sperma beschadigen en vermindert de vruchtbaarheid

 Sigara içmek spermlere zarar vererek doğurganlığı azaltır.


: Smoke contains benzene, nitrosamines, formaldehyde and hydrogen cyanide.

: Rauch enthält Benzol, Nitrosamine, Formaldehyd und Blausäure

: La fumée contient du benzène, des nitrosamines, du formaldéhyde et du cyanure d'hydrogène.

: Il fumo contiene benzene, nitrosammine, formaldeide e acido cianidrico.

: Tabaksrook bevat benzeen, nitrosaminen, formaldehyde en waterstofcyanide

 Sigara dumanında benzen, nitrozamin, formaldehit ve hidrojensiyanit gibi kanser yapıcı maddeler bulunur.


: Fumare in gravidanza fa male al bambino.

Reykingar á meðgöngu skaða barnið þitt.

: Roken tijdens de zwangerschap is slecht voor uw baby

: Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

Se está grávida: fumar prejudica a saúde do seu filho.

Rökning under graviditet kan skada ditt foster

 Hamile iken sigara içmek bebeğe zarar verir.


: Fatti aiutare a smettere di fumare.


Tobak skadar din hälsa allvarligt

調3





15% -  - 

1:

200320031[16]

[]


2003200820078[17]

201865%[13]

[]



[]


light, ultra-light, légere

[]


19911231 (Statutory Instrument) 326/1991"Irish Government Warning" () SI 326/1991 (89/622/EEC) SI81[18]

20089200810[19]3445%60%[]

[]



[]


2007沿45

[]


"Veselības ministrija brīdina"45

[]


34"Sveikatos apsaugos ministerija ispèja"

アルゼンチン[編集]


El fumar es perjudicial para la salud - 

:Massalin-Particulares3 - 5:Nobleza-Piccardo

[]


200620063130%90%[1] "Sale to underage persons prohibited." 20111121ISDS



Smoking causes peripheral vascular disease


Smoking causes emphysema


Smoking causes mouth and throat cancer


Smoking clogs your arteries


Don't let children breath your smoke


Smoking - A leading cause of death
 - 1

Quitting will improve your health


Smoking harms unborn babies


Smoking causes blindness


Smoking causes lung cancer


Smoking causes heart disease


Smoking doubles your risk of stroke
2

Smoking is addictive


Tobacco smoke is toxic




 light mild extra mild"All Cigarettes are Toxic" campaign

[]



[]


4使340.5%EU350%65%

Nuit gravement à la santé.

Rauchen gefährdet die Gesundheit.

Fumare mette in pericolo la salute.

[]


2[20]20012008[20]3 [2]

2003Este produto contém mais de 4,7 mil substâncias tóxicas, e nicotina que causa dependência física ou psíquica. Não existem níveis seguros para consumo dessas substâncias.(47)

O Ministério da Saúde adverte: ... ( ...)使

[]


Tobacco Act20002011

en:Health Canada75%

沿

  85% 80%3



(health information messages)en:Benson & HedgesBelmont Milds

/ 11 - 26mg 1.0 - 2.4mg 14 - 28mg 0.057mg - 0.14mg 0.10 - 0.22mg 0.028 - 0.067mg - 



  

[]


 Chap 371BSmoking (Public Health) (Notices) Order

1(使)

 HKSAR GOVERNMENT WARNING()

 Smoking Causes Lung Cancer ()

 Smoking Kills ()

 Smoking Harms Your Family ()

 Smoking causes Peripheral Vascular Diseases ((Peripheral Vascular Diseases))

 Smoking May Cause Impotence ()

 Smoking Can Accelerate Aging of Skin ()

20%使

12 

34 

56 

78 

910 

1112 

[]


SMOKING IS INJURIOUS TO YOUR HEALTH()  SMOKING CAUSES CANCER()

[]




Merokok dapat menyebabkan kanker, serangan jantung, impotensi dan gangguan kehamilan dan janin. () (2014)

Peringatan: Merokok Membunuhmu () (2014)


[]


19766[21]

AMARAN OLEH KERAJAAN MALAYSIA, MEROKOK MEMBAHAYAKAN KESIHATAN ()

20091

[]


1974

[]



[]


:

Минздравсоцразвития России предупреждает: курение вредит Вашему здоровью ()

:

Курение  причина раковых заболеваний ()

Курение  причина смертельных заболеваний ()

Оградите детей от табачного дыма ()

Курение табака вызывает никотиновую зависимость ()

Курение  причина заболеваний сердца ()

[]


Smoking causes mouth diseases

Smoking can cause a slow and painful death

Smoking causes lung cancer


[]




19761989
     ()

1989121989
     ,      ()

1996200532

      ,      ()


19      (19)

     ()

    ()

     ()

      ()

20054200743

    ? ()


19      (19)

     ()

    ()

     ()

      ()

20074200943

      ,      ()


19    !    (19)

2009420114

  ,       ()


19    !    (19)

[]




 ()

 ()

 ()

 ()

 ()

 () - 使

[]


使 調[22]

[]




Caution: Cigarette Smoking May be Hazardous to Your Health.
(1966)

Warning: The Surgeon General of the United States Has Determined that Cigarette Smoking is Dangerous to Your Health.
 (1970)

SURGEON GENERAL'S WARNING: Smoking Causes Lung Cancer, Heart Disease, Emphysema, And May Complicate Pregnancy.


SURGEON GENERAL'S WARNING: Quitting Smoking Now Greatly Reduces Serious Risks to Your Health.


SURGEON GENERAL'S WARNING: Smoking By Pregnant Women May Result in Fetal Injury, Premature Birth, And Low Birth Weight.


SURGEON GENERAL'S WARNING: Cigarette Smoke Contains Carbon Monoxide.


[23][23]

[]




"Se ha determinado que el fumar cigarrillos es nocivo para la salud" ()

2007

Este producto es dañino para la salud y produce adicción ()

Fumar causa mal aliento, pérdida de muelas y cancer de boca ()

Fumar causa cancer de pulmón, tos, enfisema pulmonar y bronquitis crónica ()

Fumar causa infarto al corazón ()

Fumar durante el embarazo daña la salud de tu bebé ()

Los niños y niñas comienzan a fumar al ver adultos fumando ()

Fumar cigarrillos durante el uso de anticonceptivos orales aumenta el riesgo de trombosis ()

Fumar causa impotencia en los hombres ()

Dejar de fumar mejora tu salud y prolonga la vida (寿)

El humo del cigarrillo afecta tambien a quien no fuma ()

[]



(一)^ abWHO Framework Convention on Tobacco Control : FCTC.   (2018125). 20201312020131

(二)^ NIPH  2015, p. 461.

(三)^ abNIPH  2015, p. 462.

(四)^ 39: . e-Gov.   (2019614). 2020131 2019914

(五)^ NIPH  2015, p. 464.

(六)^ ab36: . e-Gov.   (2019924). 2020131 2019101

(七)^ ab: . e-Gov.   (2019924). 2020131 2019101

(八)^  2018, p. 24.

(九)^ NIPH  2015, pp. 461462.

(十)^  2008, p. vii.

(11)^ abcd5 .   (20181228). 2020131

(12)^ ab 2018, p. 10.

(13)^ ab 2018, p. 19.

(14)^  2018, p. 4.

(15)^  2018, p. 3.

(16)^ Day, Elizabeth (20031015). Film star glamour of cigarette cases hides truth for smokers.  . 2020131 Another is to cover them with stickers emblazoned with slogans such as "You could be hit by a bus tomorrow" and "Smoking is cool".

(17)^ Carlin, Brendan () (2007830). Cigarette packets to display smoking diseases.  . 2020131

(18)^ S.I. No. 326/1991 - Tobacco Products (Control of Advertising, Sponsorship and Sales Promotion) Regulations, 1991.. Irish Statute Book.  The Attorney General of Ireland. 2020131 The Regulations which implement Council Directive (89/622/EEC) on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the labelling of tobacco products come into operation on the 31st of December, 1991.

(19)^ Tobacco warnings to be made bilingual.  RTÉ News (2008124). 2020131 From October, cigarette packets on sale here will have to carry warnings in Irish as well as English.

(20)^ abGlobo.com

(21)^ Cigarette packets to carry health warnings. New Straits Times. (1976214). https://news.google.com/newspapers?id=HEo1AAAAIBAJ&sjid=3X0FAAAAIBAJ&pg=1087,5778192&dq=warning&hl=en 201048 

(22)^ Evaluating the Effects of Warning Labels on Adult Smokers in Thailand: Findings from the ITC Thailand Survey

(23)^ abDumas, Bethany K. An Analysis of the Adequacy of Federally Mandated Cigarette Package Warnings. Ch. 11 of Language in the Judicial Process, ed. J. N. Levi and A. G. Walker. NY: Plenum Press Corp., 1990, 309352. Reprinted Tennessee Law Review 59.2 (1992), 261304.




; ; ; (2015).  FCTC11 (PDF). ( (NIPH) ) 64 (5): 460-468. 2020-01-31. https://web.archive.org/web/20200131022345/https://www.niph.go.jp/journal/data/64-5/201564050007.pdf 2020131. 

  (PDF).   (). (2018-12-28). https://www.mof.go.jp/about_mof/councils/fiscal_system_council/sub-of_tabacco/proceedings/material/tabakoc20181228.pdf 2020131.  -  

  (2008-03-04).   (PDF). (). https://www.scj.go.jp/ja/info/kohyo/pdf/kohyo-20-t51-4.pdf 2020131. 

[]