『'''ウィンザーの陽気な女房たち'''』(''The Merry Wives of Windsor'')は、[[ウィリアム・シェイクスピア]]作の[[喜劇]]である。出版は[[1602年]]だが、書かれたのは[[1597年]]より前だと考えられている。太っちょ[[騎士]][[フォルスタッフ]]が主人公で、フォルスタッフは既に『[[ヘンリー四世 第1部]]』と『[[ヘンリー四世 第2部]]』に登場している。タイトルに含まれている「ウィンザー」は[[イングランド]]、[[バークシャー]]にある[[ウィンザー城]]への言及である。[[ヘンリー4世 (イングランド王)|ヘンリー4世]]の治世頃を扱っているはずであるが、一切辻褄合わせなどはせずに同時代の[[エリザベス朝]]イングランドの中流階級の生活を扱っており、シェイクスピアとしては唯一の「現代劇」である。[[ジュゼッペ・ヴェルディ|ヴェルディ]]『[[ファルスタッフ]]』([[1893年]])、[[オットー・ニコライ]]『[[ウィンザーの陽気な女房たち (オペラ)|ウィンザーの陽気な女房たち]]』([[1849年]])など、たびたび[[オペラ]]化されている。
『'''ウィンザーの陽気な女房たち'''』(''The Merry Wives of Windsor'')は、[[ウィリアム・シェイクスピア]]作の[[喜劇]]である。出版は[[1602年]]だが、書かれたのは[[1597年]]より前だと考えられている。太っちょ[[騎士]][[フォルスタッフ]]が主人公で、フォルスタッフは既に『[[ヘンリー四世 第1部]]』と『[[ヘンリー四世 第2部]]』に登場している。タイトルに含まれている「ウィンザー」は[[イングランド]]、[[バークシャー]]にある[[ウィンザー城]]への言及である。[[ヘンリー4世 (イングランド王)|ヘンリー4世]]の治世頃を扱っているはずであるが、一切辻褄合わせなどはせずに同時代の[[エリザベス朝]]イングランドの中流階級の生活を扱っており、シェイクスピアとしては唯一の「現代劇」である。[[ジュゼッペ・ヴェルディ|ヴェルディ]]『[[ファルスタッフ]]』([[1893年]])、[[オットー・ニコライ]]『[[ウィンザーの陽気な女房たち (オペラ)|ウィンザーの陽気な女房たち]]』([[1849年]])など、たびたび[[オペラ]]化されている。
81行目:
82行目:
『ウィンザーの陽気な女房たち』はイングランドの王の空位期間([[:en:English Interregnum|English Interregnum]])後の[[1660年]]に再開された劇場で上演された最初のシェイクスピア劇の1つである。[[サミュエル・ピープス]]は、1660年12月6日、[[1661年]]、[[1667年]]にキングス・カンパニー([[:en:King's Company|King's Company]])で上演されたのを見た(しかしどれも好きではなかった)と書いている。1702年、デニスがこの劇の脚色(それは「改悪」と呼ばれた)を依頼され、『滑稽な伊達男(The Comical Gallant, or the Amours of Sir John Falstaff) 』を書いたが、それは失敗作だった。[[1824年]]はフレデリック・レイノルズが[[ヘンリー・ローリー・ビショップ]]とのオペラ翻案シリーズに『ウィンザーの陽気な女房たち』を加えた。チャールズ・キーン([[:en:Charles Kean|Charles Kean]])は[[1851年]]にシェイクスピアのテキストに戻して公演した<ref>F. E. Halliday, A Shakespeare Companion 1564-1964, Baltimore, Penguin, 1964; p. 314.</ref>。[[アーサー・サリヴァン]]は1874年、ロンドンのゲイエテイ座の公演で第五幕で使用するための付随音楽を作曲し、これは1889年の[[ヘイマーケット座]]の公演でも使われた<ref>[http://math.boisestate.edu/GaS/other_sullivan/windsor/index.html Sullivan's incidental music to ''The Merry Wives of Windsor''], The Gilbert and Sullivan Archive, accessed 5 January 2010</ref>。
『ウィンザーの陽気な女房たち』はイングランドの王の空位期間([[:en:English Interregnum|English Interregnum]])後の[[1660年]]に再開された劇場で上演された最初のシェイクスピア劇の1つである。[[サミュエル・ピープス]]は、1660年12月6日、[[1661年]]、[[1667年]]にキングス・カンパニー([[:en:King's Company|King's Company]])で上演されたのを見た(しかしどれも好きではなかった)と書いている。1702年、デニスがこの劇の脚色(それは「改悪」と呼ばれた)を依頼され、『滑稽な伊達男(The Comical Gallant, or the Amours of Sir John Falstaff) 』を書いたが、それは失敗作だった。[[1824年]]はフレデリック・レイノルズが[[ヘンリー・ローリー・ビショップ]]とのオペラ翻案シリーズに『ウィンザーの陽気な女房たち』を加えた。チャールズ・キーン([[:en:Charles Kean|Charles Kean]])は[[1851年]]にシェイクスピアのテキストに戻して公演した<ref>F. E. Halliday, A Shakespeare Companion 1564-1964, Baltimore, Penguin, 1964; p. 314.</ref>。[[アーサー・サリヴァン]]は1874年、ロンドンのゲイエテイ座の公演で第五幕で使用するための付随音楽を作曲し、これは1889年の[[ヘイマーケット座]]の公演でも使われた<ref>[http://math.boisestate.edu/GaS/other_sullivan/windsor/index.html Sullivan's incidental music to ''The Merry Wives of Windsor''], The Gilbert and Sullivan Archive, accessed 5 January 2010</ref>。
『ウィンザーの陽気な女房たち』のいくつかの要素はセル・ジョヴァンニ・フィオレンティーノ(Ser Giovanni Fiorentino)の短編集『愚か者(Il Pecorone)』の翻案から取られている。その中の1つは、ウィリアム・ペインター(William Painter)の『快楽の宮殿(The Palace of Pleasure)』の中にも含まれている[1]。
^Craik, T. W. (ed.) (2008). “Introduction”. In Shakespeare, William. The Merry Wives of Windsor. Oxford: Oxford University Press. p. 3. ISBN978-0-19-953682-5
^Green, William (1962). Shakespeare's 'Merry Wives of Windsor'. Princeton. pp. 58–59
^Craik, T. W. (ed.) (2008). “Introduction”. In Shakespeare, William. The Merry Wives of Windsor. Oxford: Oxford University Press. pp. 4–5. ISBN978-0-19-953682-5
^T.W. Craik (ed.), The Merry Wives of Windsor (Oxford: Oxford University Press, 1990), 1–13. See also H.J. Oliver (ed.). The Merry Wives of Windsor (London: Arden, 1972), lv and Leslie Hotson Shakespeare versus Shallow (London: Kessinger, 2003), 111–122.
^Bate, Jonathan; Rasmussen, Eric (2011). The Merry Wives of Windsor. Basingstoke, England: Macmillan. pp. 5–6. ISBN978-0-230-28411-1
^Scoufos, Shakespeare's Typological Satire, p. 191.
^Leslie Hotson, Shakespeare Versus Shallow, Little, Brown, and Company,1931, p.112.
^F. E. Halliday, A Shakespeare Companion 1564-1964, Baltimore, Penguin, 1964; p. 314.