この記事は良質な記事に選ばれています
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
中国宋王朝高宗(1107-1187)による七言絶句。絹張りの草書体で記されている。
アルチュール・ランボー『座り込んだ奴等』の草稿
昔の詩

: poetry, poem; : poésie, poème; : Gedicht

poetrypoempoésiepoèmeποίησις (poiesis)[1]西[2]使西[3]

[ 1][4]


[5]調[6]20[7]



[8]

[ 2]調[9]調[10] [11][ 3]

使

か
(BC2)

[ 4]1700-12001200-900800-675[4]

[12]

1[13]

[14]調[ 5][ 6][ 7]

 (en:Władysław Tatarkiewicz) 22[15]

西


3[16]3

[ 8][17][ 9]

en:Negative Capability[18][ 10]20


20


20[19](en:Ars Poetica) [ 11]

20[20]退[21]

調調[22]西1


 (en:Prosody) [23]


 (en:isochrony) [24]調調[25]

[26]

調en:Venpa[27]調86

西使[28][29]

メーター


西15使16
(1812)

[30]11-212226121222212[31][32]

5調[33]使
 "In the midst of the word he was trying to say / In the midst of his laughter and glee / He had softly and suddenly vanished away / For the snark was a boojum, you see."

iamb, 

 trochee, 

 dactyl, 

 anapest, 

 spondee, 

 pyrrhic,  - 



 (dimeter)

 (trimeter)

 (tetrameter)

 (pentameter)

 (hexameter)

 (heptameter)

 (octameter)

choriamb, 4

[34][35]

[36] "scud" [37]

メーターのパターン


調調調使[38]



 - [ 12]

 - [39]

 - [ 13]

 - [40]

 - [41][42]

 - [43]

調調調

脚韻、頭韻、類韻

古英語叙事詩ベーオウルフ』は頭韻法により書かれている。

使[ 14]

 (hard-rhyme)  (soft-rhyme) [44][45][ 15]

使[46][ 16]調1

(Longmans, 1969) 6126C1V
種別 パターン 英語例1 英語例2 フランス語例[注釈 17] 日本語例(擬似的)
頭韻 C v c great/grow send/sit place/pleur んこ/だか
類韻(母音韻) c V c great/fail send/bell place/femme (めこ/きく)
子音韻 c v C great/meat send/hand place/tresse ---
逆韻 (Reverse Rhyme) C V c great/grazed send/sell place/plaque めんこ/めん
en:Pararhyme C v C great/groat send/sound place/plusse /
脚韻 c V C great/bait send/bend place/masse んこ/はんこ

agate/frégate 3bijou/clou 1aigre/tigre2

使28

沿11-13[47]6 (en:qasida) 使

1243a-a-b-a[ 18]a-b-b-aen:enclosed rhyme [48]a-b-c

6a-b2a-b-a-b-a-b-c-c8

[ 19]313213 (en:chain rhyme) a-b-a / b-c-b / c-d-c / ...[49]




 (en:canto) 


調調調

2221

調

1使111

Dróttkvætten:Alliterative verse 83(lifts) 2-36 Dróttkvætt 

(11)



[50] (en:asemic writing) [ 20]

詩語

クリスティーナ・ロセッティ『「ゴブリン・マーケット」とその他の詩』(1862) のダンテ・ゲイブリエル・ロセッティによるイラストレーション。『ゴブリン・マーケット』では童謡の形を取りながら複雑な詩語を駆使した。「ゴブリンたちを見てはだめ/その果物を買っちゃだめ/どんな土に生やしてるんだか/その渇いた貪欲な根っこを?」

en:poetic diction; 使20使en:makar. 

調[ 21][51]調使

西[ 22]



調調[52]



ソネット

ウィリアム・シェイクスピア

西13144a-b-a-b使14使86使120Oxford Book of English Verse[53]


セスティーナ

プロヴァンストルバドゥールたちを起源とするセスティーナには6つのスタンザがあり、各々が押韻しない6行から形成され、最初のスタンザの各行末の単語が周期的なパターンで他のスタンザに再登場する。これを各語を2つずつ含む3行から成るスタンザが締め括る。

ヴィラネル

W・H・オーデン

519132a-b19[54]WH[55][56][]


 (en:pantoum) 2413

ロンドー

ロンドーは元々はフランスの詩型であり、2つの脚韻を用いた「5-4-6」の3連15行で書かれ、1行目の冒頭部がリフレインとして第2・第3連の最後の行に用いられる。

近体詩

杜甫

調488238412157


短歌

柿本人麻呂

5-7-5 7-75315-7-57-7調1331


俳句

松尾芭蕉おくのほそ道』のプレート

175-7-5317131 (1644-1694) 6-5-516[57]



the wind of Mt. Fuji

I've brought on my fan!

a gift from Edo



4
ペルシア語原文[58] 日本語訳[59]
آن قصر که جمشید در او جام گرفت ジャムシードが酒盃を手にした宮居は
آهو بچه کرد و شیر آرام گرفت 狐の巣、鹿のすみかとなりはてた。
بهرام که گور می‌گرفتی همه عمر 命のかぎり野驢を射たバハラームも、
دیدی که چگونه گور بهرام گرفت 野驢に踏みしだかれる身とはてた。

時調

時調朝鮮の詩人が用いる短い音楽詩である。およそ14-16音節から成る3行で書かれ、合計44-46音節となる。各行の中間で休止が置かれるので、英語などでは3行ではなく6行で印刷されることもある。尹善道 (1587 - 1671) の作品から:

中期朝鮮語[60] 現代朝鮮語 日本語訳
내버디 멋치나 ᄒᆞ니 수석과 송죽이라 내 벗이 몇인가하니 수석과 송죽이라 僕に友達が何人いるかって? 水に石に、竹に松。
동산의 ᄃᆞᆯ오르니 긔더옥 반갑고야 동산에 달오르니 그 더욱 반갑도다 東の丘に昇る月も楽しい仲間。
두어라 이다ᄉᆞᆺ밧긔 또더ᄒᆞ야 머엇ᄒᆞ 두어라, 이 다섯 밖에 또 더해야 무엇하리 この5人の仲間の他に、どんな楽しみが要るというんだい?

頌歌

ホラティウス

[61][ 23]322西 (en:qasida) 


en:ghazel; : ghazal, : ghazel, : : gazel, : gazal, : gozol25151

使13

アクロスティック

ΙΧΘΥΣ と彫られた石

 akrostichon < akros + stichos使 Ιησούς Χριστός, Θεού Υιός, Σωτήρ ΙΧΘΥΣ [62]

    

カンツォーネ


使1

5-77-2011

四行連詩

四行で構成されるスタンザ形式の詩で「aabb」「abab」「abba」「abcb」などの押韻構成でなる。ヨーロッパの詩の中で最も一般的なスタンザ形式である。

リメリック

「a-a-b-b-a」の押韻構成の厳格な形式をもつ五行詩で滑稽五行詩、五行戯詩とも呼ばれる。リメリックという名前はアイルランドリムリック県(リメリック県とも)から由来している。イギリスではエドワード・リアによって広まった。

シンケイン


cinquain < : cinq 5歿1915

五行連詩

五行連詩 (quintain, quintil) は5行から成るパターンを用いた詩全般を指す用語であるが、その中でも特有の規則とガイドラインによって定義される特別な詩型が存在する。他に、現代日本では「5行で書く」ことのみを規制とした五行詩五行歌という詩型もある。

その他の形式

(1633)



 - 12-14

 - 

en:Stev - 

 (Yoik) - 

 - 

 (klon) (khlong) -  ()

 - 

en:Carmina figurata - 

 (en:Concrete poetry) - 使

 (en:Poetry slam) - 

 - 

 - 

 - 

1917

15調西 (poetry) [63]調[ 24]西[64]


[65][66][67]

1[68]調[ 25]


物語詩

ジェフリー・チョーサー



使 (en:performance poetry) 


叙事詩

ラーマーヤナ』よりランカの戦争。サヒブディン画(1649-53)

11

 (en:Valmiki)

西20[69]

劇詩

ゲーテファウスト』、ファウストとグレートヒェン

[70]

6[71]zh:[72]

[73][74][75]Vahshi BafqiFarhad

西(La Divina Commedia) 




1682T.S.1

217(1675) 2(1709) 

 (en:Ignacy Krasicki)

 

抒情詩

クリスティーヌ・ド・ピザン

西: lyric poetry, : poésie lyrique (lyre) 

15TS

西1420


エレジー

ウィリアム・アドルフ・ブグロー『エレジー』(1899)

調 (: elegy, : élégie) 



831[76]

寓話詩

イソップ寓話より「ウサギとカメ」。ミロ・ウィンター

13

BC6BC2 (BC15-AD50)121470-1500en:Biernat of Lublin (1465?-1529?)(1621-95)(1735-1801) (1745-1801) (1750-1791)(1769-1844) (1842-1914) 

(1779)
ポーランド語原詩[77] 日本語訳
Zawżdy znajdzie przyczynę, kto zdobyczy pragnie. 必要となればいつだって攻撃には大義が見付かるもの。
Dwóch wilków jedno w lesie nadybali jagnię; うろつく二人の狼が森で仔羊を追い詰めて
Już go mieli rozerwać; rzekło: "Jakim prawem?" 飛びかかろうとするところ。仔羊は問うた「一体なんの権利があって?」
"Smacznyś, słaby i w lesie!" — Zjedli niezabawem. 「お前は旨そうだし、弱いし、森にいたから。」――狼たち難なく羊を平らげた。

散文詩

シャルル・ボードレールギュスターヴ・クールベ

en:flash fiction使

19


フリオ・コルタサル

脚注

注釈



(一)^  (en:Digital poetry) 稿稿

(二)^ 調1928http://www.aozora.gr.jp/cards/000067/files/2843_26253.html20091230"" 

(三)^ 

(四)^ 

(五)^ 16See Natalie Zemon Davis. Trickster's Travels. Hill & Wang, (2006), ISBN 0809094355.

(六)^ 

(七)^ 1500

(八)^  See, for example, W. F. Bogges. 'Hermannus Alemannus' Latin Anthology of Arabic Poetry,' Journal of the American Oriental Society, 1968, Volume 88, 657-70, and Charles Burnett, 'Learned Knowledge of Arabic Poetry, Rhymed Prose, and Didactic Verse from Petrus Alfonsi to Petrarch', in Poetry and Philosophy in the Middle Ages: A Festschrift for Peter Dronke. Brill Academic Publishers, (2001), ISBN 90-04-11964-7.

(九)^ J.H.p.131

(十)^ Negative Capability (3 2005). John Keats: Negative Capability (pdf). 55 (6): 5 - 27. ISSN 04747909. http://www.osaka-ue.ac.jp/gakkai/pdf/ronshu/2004/5506_ronko_fujimoto.pdf 2009122. 

(11)^ "A poem should not mean / But be" 2[1]

(12)^ 2Project Gutenberg text version 1 and Project Gutenberg text version 2. 

(13)^ [2][3]Eugene OneginNotes on Prosody

(14)^ 使"th", "f", "s"Project Gutenberg

(15)^ 100調NHK1991

(16)^      

(17)^ place/masseepleur/fleura-a-b-ba-b-b-afr:rime2

(18)^ [4]

(19)^ 

(20)^ 

(21)^ 

(22)^ 5001317[5]

(23)^ 

(24)^ 

(25)^ 

出典



(一)^ 

(二)^ "" 

(三)^ 18828https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/876377/1/72023226"西" 

(四)^ abFor one recent summary discussion, see Frederick Ahl and Hannah M. Roisman. The Odyssey Re-Formed. Ithaca, New York: Cornell University Press, (1996), at 1-26, ISBN 0801483352. Others suggest that poetry did not necessarily predate writing. See, for example, Jack Goody. The Interface Between the Written and the Oral. Cambridge, England: Cambridge University Press, (1987), at 98, ISBN 0521337941.

(五)^ Heath, Malcolm (ed). Aristotle's Poetics. London, England: Penguin Books, (1997), ISBN 0140446362.

(六)^ See, for example, Immanuel Kant (J.H. Bernhard, Trans). Critique of Judgment. Dover (2005).

(七)^ Dylan Thomas. Quite Early One Morning. New York, New York: New Direction Books, reset edition (1968), ISBN 0811202089.

(八)^ John R. Strachan & Richard G. Terry, Poetry, (Edinburgh University Press, 2000). pp119.

(九)^ As a contemporary example of that ethos, see T.S. Eliot, "The Function of Criticism" in Selected Essays. Paperback Edition (Faber & Faber, 1999). pp13-34.

(十)^ James Longenbach, Modern Poetry After Modernism (Oxford University Press US, 1997). pp9, pp103, and passim.

(11)^ pp xxvii-xxxiii of the introduction, in Michael Schmidt (Ed.), The Harvill Book of Twentieth Century Poetry in English (Harvill Press, 1999)

(12)^ N.K. Sanders (Trans.). The Epic of Gilgamesh. London, England: Penguin Books, revised edition (1972), at 7-8.

(13)^ See, e.g., Grandmaster Flash and the Furious Five. "The Message (song)," Sugar Hill, (1982).

(14)^ Abolqasem Ferdowsi (Dick Davis, Trans.). Shahnameh: The Persian Book of Kings. New York, New York: Viking, (2006), ISBN 0-670-03485-1.

(15)^ Wladyslaw Tatarkiewicz, "The Concept of Poetry," Dialectics and Humanism, vol. II, no. 2 (spring 1975), p. 13.

(16)^ Heath (ed), Aristotle's Poetics, 1997.

(17)^ See, for example, Paul F Grendler. The Universities of the Italian Renaissance. Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press, (2004), ISBN 0-8018-8055-6 (for example, page 239) for the prominence of Aristotle and the Poetics on the Renaissance curriculum.

(18)^ Christensen, A., Crisafulli-Jones, L., Galigani, G. and Johnson, A. (Eds). The Challenge of Keats. Amsterdam, The Netherlands: Rodopi, (2000).

(19)^ See, for example, Dylan Thomas's discussion of the poet as creator in Quite Early One Morning. New York, New York: New Directions Press, (1967).

(20)^ See, for example, Walton Liz and Christopher MacGowen (Eds.). Collected Poems of William Carlos Williams. New York, New York: New Directions Publications, (1988), or the works of Odysseus Elytis.

(21)^ See, for example, T. S. Eliot's "The Waste Land, in T. S. Eliot. The Waste Land and Other Poems. London, England: Faber & Faber, (1940)."

(22)^ ISBN 4-622-00481-X 

(23)^ Robert Pinsky, The Sounds of Poetry at 52.

(24)^ See, for example, Julia Sch&uumu;lter. Rhythmic Grammar, Berlin, Germany: Walter de Gruyter, (2005).

(25)^ Yip. Tone. (2002) 調

(26)^ Howell D. Chickering. Beowulf: a Dual-language Edition. Garden City, New York: Anchor (1977), ISBN 0385062133.

(27)^ See, for example, John Lazarus and W. H. Drew (Trans.). Thirukkural. Asian Educational Services (2001), ISBN 81-206-0400-8. (Original in Tamil with English translation).

(28)^ See, for example, Marianne Moore. Idiosyncrasy and Technique. Berkeley, California: University of California, (1958), or, for examples, William Carlos Williams. The Broken Span. Norfolk, Connecticut: New Directions, (1941).

(29)^ Robinson Jeffers. Selected Poems. New York, New York: Vintage, (1965).

(30)^ Paul Fussell. Poetic Meter and Poetic Form. McGraw Hill, (1965, rev. 1979), ISBN 0-07-553606-4.

(31)^ Christine Brooke-Rose. A ZBC of Ezra Pound. Faber and Faber, (1971), ISBN 0-571-09135-0.

(32)^ Robert Pinsky. The Sounds of Poetry. New York, New York: Farrar Straus and Giroux, (1998), 11-24, ISBN 0374526176.

(33)^ Robert Pinsky, The Sounds of Poetry.

(34)^ John Thompson, The Founding of English Meter.

(35)^ See, for example, "Yertle the Turtle" in Dr. Seuss. Yertle the Turtle and Other Stories. New York: Random House, (1958), lines from "Yurtle the Turtle" are scanned in the discussion of anapestic tetrameter.

(36)^ Robert Pinsky, The Sounds of Poetry at 66.

(37)^ Vladimir Nabokov. Notes on Prosody. New York, New York: The Bollingen Foundation, (1964), ISBN 0691017603.

(38)^ Nabokov. Notes on Prosody.

(39)^ 

(40)^ 

(41)^ 

(42)^ 

(43)^ 
 Phaedra - 

(44)^ For a good discussion of hard and soft rhyme see Robert Pinsky's introduction to Dante Alighieri, Robert Pinsky (Trans.). The Inferno of Dante: A New Verse Translation. New York, New York: Farar Straus & Giroux, (1994), ISBN 0374176744; the Pinsky translation includes many demonstrations of the use of soft rhyme.

(45)^ Dante (1994).

(46)^ See the introduction to Burton Raffel. Sir Gawain and the Green Knight. New York, New York: Signet Books, (1984), ISBN 0451628233.

(47)^ Maria Rosa Menocal. The Arabic Role in Medieval Literary History. Philadelphia, Pennsylvania: University of Pennsylvania, (2003), ISBN 0812213246. 

(48)^ Petrarch - 

(49)^ See Robert Pinsky's discussion of the difficulties of replicating terza rima in English in Robert Pinsky (trans). The Inferno of Dante: A New Verse Translation. (1994).

(50)^ EEC.J.MooreMarc Chagall (illust) and C.J. Moore (trans.). Fables of La Fontaine. The New Press, (1977), ISBN 1565844041.

(51)^ 
The Poetics of Aristotle - 22

(52)^ 32

(53)^ Arthur Quiller-Couch (Ed). Oxford Book of English Verse. Oxford University Press, (1900). Oxford Book of English VerseNorton Anthology of Poetry

(54)^ E.g., "Do Not Go Gentle into that Good Night" in Dylan Thomas. In Country Sleep and Other Poems. New York, New York: New Directions Publications, (1952).

(55)^ "Villanelle", in W. H. Auden. Collected Poems. New York, New York: Random House, (1945).

(56)^ "One Art", in Elizabeth Bishop. Geography III. New York, New York, Farar, Straus & Giroux, (1976).

(57)^ Etsuko Yanagibori. BASHO'S HAIKU ON THE THEME OF MT. FUJI (). THE PERSONAL NOTEBOOK OF Etsuko Yanagibori. 200783201913

(58)^ 

(59)^ (1949)

(60)^ [6]

(61)^ 
 - Ernest Myers

(62)^ Acrostic.  Answers.com. 2009128

(63)^ 18828https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/876377/1/72023226"西" 

(64)^  5199811ISBN 4-00-080111-2"" 

(65)^ Daniel Chandler's [Introduction to Genre Theory[7]

(66)^ Northrop Frye. Anatomy of Criticism. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, (1957)

(67)^ Jacques Derrida, Beverly Bie Brahic (Trans.). Geneses, Genealogies, Genres, And Genius: The Secrets of the Archive. New York, New York: Columbia University Press(2006), ISBN 0231139780.

(68)^ Hatto, A. T.. Traditions of Heroic and Epic Poetry (Vol. I: The Traditions ed.). Maney Publishing 

(69)^ . The Nobel Prize in Literature 1992.  Nobelprize.org. 20091217

(70)^ A. Berriedale Keith, Sanskrit Drama, Motilal Banarsidass Publ (1998).

(71)^ A. Berriedale Keith at 57-58.

(72)^ William Dolby, "Early Chinese Plays and Theatre," in Colin Mackerras, Chinese Theatre, University of Hawaii Press, 1983, p. 17.

(73)^   1981ISBN 4-582-80394-6 

(74)^   1977ISBN 4-582-80310-5 

(75)^ Dick Davis (January 6, 2005),Vis o Rāmin,in Encyclopaedia Iranica Online Edition. Accessed on April 25, 2008.

(76)^  (7 1987). (pdf). : 13 - 34. ISSN 02877872. NAID 110000208340. https://hdl.handle.net/10114/00019513 201012. 

(77)^ 

参考文献

詞華集

韻律論と形式

批評と歴史

  • Cleanth Brooks. The Well Wrought Urn: Studies in the Structure of Poetry. New York, New York: Harcourt Brace & Company, (1947).
  • William K. Wimsatt, Jr. & Cleanth Brooks. Literary Criticism: A Short History. New York, New York: Vintage Books, (1957).
  • T. S. Eliot. The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism. London, England: Methuen Publishing, Ltd., (1920).
  • George Gascoigne. Certayne Notes of Instruction Concerning the Making of English Verse or Ryme[8].
  • Ezra Pound. ABC of Reading. London, England: Faber, (1951).
  • Wladyslaw Tatarkiewicz. "The Concept of Poetry," translated by Christopher Kasparek, Dialectics and Humanism: the Polish Philosophical Quarterly, vol. II, no. 2 (spring 1975), pp. 13-24.
  • John Thompson. The Founding of English Meter. New York, New York: Columbia University Press (1961).

言語

  • Zhiming Bao. The structure of tone. New York, New York: Oxford University Press (1999) ISBN 0-19-511880-4.
  • Morio Kono. "Perception and Psychology of Rhythm" in Accent, Intonation, Rhythm and Pause. (1997).
  • Moira Yip. Tone. Cambridge textbooks in linguistics, Cambridge: Cambridge University Press (2002) ISBN 0-521-77314-8 (hbk), ISBN 0-521-77445-4 (pbk).

その他

関連項目

外部リンク