コンテンツにスキップ

グルジア語

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
グルジア語(ジョージア語、カルトリ語)
ქართული ენა
Kartuli ena
発音 IPA: [ˈkʰɑɾtʰuli ˈɛnɑ]
話される国 ジョージア (国)の旗 ジョージア
アルメニアの旗 アルメニア
アゼルバイジャンの旗 アゼルバイジャン
ロシアの旗 ロシア
ギリシャの旗 ギリシャ
トルコの旗 トルコ
イランの旗 イラン
地域 カフカース西アジア南ヨーロッパ
話者数 410万[1]
言語系統

カルトヴェリ語族

表記体系 グルジア文字
公的地位
公用語 ジョージア (国)の旗 ジョージア
言語コード
ISO 639-1 ka
ISO 639-2 geo (B)
kat (T)
ISO 639-3 kat
テンプレートを表示
東洋文庫ミュージアム(文京区)に展示されたグルジア語の文。「勉学の基礎は辛いが、その結果は甘い」と記されている。

[2] kartuli ena[3]

20[4][ 1]2015使[3][5]

41083%390

[]

[]


西沿

[]


18
方言の名称 主に使われている地域
カヘティア ジョージア国東部、クラの東、アラグヴィ川の東
カルトリア ジョージア国東部
インギロ ジョージア国東部、アラザニ、主要コーカサス一帯
トゥシュ ジョージア国東部、アンディスカイェ コイスの上部
ヘヴスル ジョージア国東部、アラグヴィ、アルグンの西上部一帯、プシャヴ、ケヴスルの南、アラグヴィ、イオリ上部
モヘヴ ジョージア国東部、テレク上部、アラグヴィとクサニの西
ムティウル-グダマクリア ジョージア国東部、テレク上部、アラグヴィとクサニの西
イメレティア ジョージア国西部、主要コーカサス一帯、スラム区域、アジュハロ – アハルツィフ区域、ツヘニス-ツァハリ川
ラチュヴェリア ジョージア国西部
レチュフム ジョージア国西部、ラチャの西
グリア ジョージア国西部、低リオリの南、ポティ – コブレティ間から黒海に至る地域
アジャル、アチャリア ジョージア国西部、グリアの南、バトゥミ西部
イメルヘヴィア トルコ
プシャヴィア
メスヒア
キズラル-モズドキア
フェレイダニア イラン、現在は話されていない
ジャヴァヒア

歴史[編集]


 (G. Klimov, T. Gamkrelidze, G. Machavariani) 20001000

5 Iakob Tsurtaveli  Tsamebay tsmindisa Shushanikisi, dedoplisa Martyrdom of Saint Shushaniki, the Queen.[4]12Shota Rustaveli  Vepkhistqaosani The Knight in the Panther's Skin.) 

文字[編集]

名前(ラテン文字表記) グルジア文字 音価
1 an /ɑ/
2 ban /b/
3 gan /ɡ/
4 don /d/
5 en /ɛ/
6 vin /v/
7 zen /z/
8 tan /tʰ/
9 in /i/
10 k'an /kʼ/
11 las /l/
12 man /m/
13 nar /n/
14 on /ɔ/
15 p'ar /pʼ/
16 jan /ʒ/
17 rae /r/
18 san /s/
19 t'ar /tʼ/
20 un /u/
21 par /pʰ/
22 kar /kʰ/
23 ḡan /ɣ/
24 q'ar /qʼ/
25 šin /ʃ/
26 čin /ʧ/
27 cin /ʦ/
28 jil /ʣ/
29 c'il /ʦʼ/
30 č'ar /ʧʼ/
31 xan /x/, /χ/
32 ǰan /ʤ/
33 hae /h/

音声[編集]

子音[編集]

無声音有声音のほか、いくつかの放出音があるのは特徴である。

  両唇音 歯茎音 硬口蓋音 軟口蓋音 口蓋垂音 声門音
破裂音 [p] ფ / [b] ბ / [pʼ] [t] თ / [d] დ / [tʼ]   [k] ქ / [g] გ / [kʼ] [qʼ]1  
摩擦音 [v] [s] ს / [z] [ʃ] შ / [ʒ] [x] ხ / [ɣ] ([χ] ხ) [h]
破擦音   [ʦ] ც / [ʣ] ძ / [ʦʼ] [ʧ] ჩ / [ʤ] ჯ / [ʧʼ]      
鼻音 [m] [n]        
流音   [l] ლ, [r]        

1/qʼ/ 

h 2

  hotel 

 Bach 

2

母音[編集]

[ɪ] ი (i)   [ʊ] უ (u)
[ɛ] ე (e)   [ɔ] ო (o)
  [a] ა (a)  

音素配列[編集]


 /st/ mts'vrtneli gvprtskvni

[]

[]


81ageshenebinat a-g-e-shen-eb-in-a-t 8

[]


ae -eb- megobari /  megobrebi / a

[]


7
名詞の格変化の例
დედა(母) მეფე(王) ჯილდო(賞) მწვრთნელი(コーチ) მეგობრი(友人)
単数 複数 単数 複数 単数 複数 単数 複数 単数 複数
主格 დედა დედები მეფე მეფეები ჯილდო ჯილდოები მწვრთნელ მწვრთნელები მეგობ მეგობრები
能格 დედა დედებმა მეფე მეფეებმა ჯილდო ჯილდოებმა მწვრთნელმა მწვრთნელებმა მეგობმა მეგობრებმა
与格 დედა დედებს მეფე მეფეებს ჯილდო ჯილდოებს მწვრთნელ მწვრთნელებს მეგობ მეგობრებს
属格 დედის დედების მეფის მეფეების ჯილდო ჯილდოების მწვრთნელის მწვრთნელების მეგობრის მეგობრების
具格 დედით დედებით მეფით მეფეებით ჯილდო ჯილდოებით მწვრთნელით მწვრთნელებით მეგობრით მეგობრებით
副詞格 დედა დედებად მეფე მეფეებად ჯილდო ჯილდოებად მწვრთნელად მწვრთნელებად მეგობრად მეგობრებად
呼格 დედა დედებო მეფე მეფეებო ჯილდო ჯილდოებო მწვრთნელ მწვრთნელებო მეგობ მეგობრებო
人称代名詞指示代名詞と形容詞の格変化
一人称 二人称 三人称(=あれ) これ それ 形容詞
単数 複数 単数 複数 単数 複数 単数 複数 単数 複数 კარგი(良い)
主格 მე ჩვენ შენ თქვენ ის ისინი ეს ესენი ეგ ეგენი კარგ
能格 მე ჩვენ შენ თქვენ მან მათ ამან ამათ მაგან მაგათ კარგმა
与格 მე ჩვენ შენ თქვენ მას მათ ამას ამათ მაგას მაგათ კარგ
属格 ჩემ ჩვენ შენ თქვენ მის მათ ამის ამათ მაგის მაგათ კარგ
具格 ჩემით ჩვენით შენით თქვენით მით მათით ამით ამათით მაგით მაგათით კარგ
副詞格 ჩემად ჩვენად შენად თქვენად იმად იმათად ამად ამათად მაგად მაგათად კარგ
呼格 შენ თქვენ კარგ

10 (Dative construction)  (icis) [6][7]
動詞の時相法[6]
動詞の形 直説法非過去 直説法過去 接続法
現在形 現在 未完了 接続法現在
未来形 未来 条件法 接続法未来
過去形 アオリスト 希求法
完了形 現在完了 過去完了
動詞の構成要素[6]
構成要素 前辞 人称マーカー バージョンマーカー 語根 受動マーカー 現在/未来マーカー 原因マーカー 未完了/条件マーカー 時相マーカー 人称マーカー 複数マーカー
I、III類動詞
現在・未来・過去
ა-
და-
გა-
მი-
მო-
შე-
ჩა-
წა-
など
主語:
一人称 -ვ-
二人称 -ხ-
目的語:
一単 -მ-
一複 -გვ-
二人称 -გ-
三人称 -ს- / -ჰ-
-ა-
-ი-
-უ-
-ე-
語根 -დ- -ამ-
-ავ-
-ებ-
-ობ-
-ოპ-
-ი-
-ინ-
-ევ-
-ებ-
-დ-
-ოდ-
現在・未来・未完了・条件法:
-ი-
接続法・過去・希求法:
-ე-
希求法:
-ო- / -ა-
三人称単数:
現在・未来・接続法・希求法:
-ს-
現在・未来・未完了・条件法・過去:
-ა-
過去:
-ო-
三人称複数:
現在・未来:
-ენ-
未完了・接続法・条件法・過去・希求法:
-ნენ-
過去:
-ეს-
希求法:
-ნ-
-თ
I、III類動詞
完了
主語:
一人称 -ვ-
目的語:
一単現 -მი-
一単過 -მე-
一複現 -გვი-
一複過 -გვე-
二現 -გი-
二過 -გე-
三人称 -უ-
-ამ-
-მ-
-ავ-
-ვ-
-ებ-
-ნ-
-ინ-
現在:
-ი-
過去:
-ი-
-ე-
一現完 -ვარ-
二現完 -ხარ-
三現完 -ა- / -ს-
三過完 -ა- / -ო-
II類動詞
目的語なし
主語:
一人称 -ვ-
-მ- -მ-
-ამ-
-ებ-
-ობ-
-ილ-
-ულ-
-ალ-
-არ-
一現完 -ვარ-
一過完 -იყავი-
二現完 -ხარ-
二過完 -იყო-
三単現完 -ა-
三複現完 -ან-
三過完 -იყვნენ-
II類動詞
目的語あり
主語:
一人称 -ვ-
目的語:
一単 -მ-
一複 -გვ-
二人称 -გ-
三人称 -ს- / -ჰ-
-ებ-
-ამ-
-მ-
-ავ-
-ვ-
-ობ-
-ოდ- -ი- 一現完 -ვარ-
二現完 -ხარ-
三単現完 -ა-
三複現完 -ან-
三単過完 -ა-
三複過完 -ნენ-
IV類動詞 まれ 目的語:
一人称 -ვ-
主語:
一単 -მ-
一複 -გვ-
二人称 -გ-
三人称 -ჰ- / -ს-
現在:
-ი- / -უ- / -ა-
持続:
-ე-
現在:
-ავ-
-ი-
未来:
-ებ-
現在:
-დ-
-ოდ-
過去:
-ოდ-
一現 -ვარ-
二現 -ხარ-
三現 -ს- / -ა-
過去・未完了 -ა-
条件法・希求法 -ს-
受動態 一人称 -ვ- -ა-
-ი-
-უ-
-ე-
現在:なし
未来:
-ებ-
未来:
-ოდ-
現在・未来:
-ი-
接続法・過去:
-ე-
希求法:
-ო-
上に同じ
動詞の活用の例
წერს(書く、I類動詞) მოტყუება(嘘をつく、II類動詞) ცხოვრობს(住む、III類動詞) არის(存在動詞、特殊変化)
単数 複数 単数 複数 単数 複数 単数 複数
現在形 一人称 მე წერ ჩვენ წერ მე ვიტყუები ჩვენ ვიტყუებით მე ცხოვრობ ჩვენ ცხოვრობთ მე ვარ ჩვენ ვართ
二人称 შენ წერ თქვენ წერ შენ ტყუები თქვენ ტყუებით შენ ცხოვრობ თქვენ ცხოვრობთ შენ ხარ თქვენ ხართ
三人称 ის წერ ისინი წერენ ის ტყუება ისინი ტყუებიან ის ცხოვრობს ისინი ცხოვრობენ ის არის ისინი არიან
未来形 一人称 მე დავწერ ჩვენ დავწერ მე მოვიტყუები ჩვენ მოვიტყუებით მე ვიცხოვრებ ჩვენ ვიცხოვრებთ მე ვიქნები ჩვენ ვიქნებით
二人称 შენ დაწერ თქვენ დაწერ შენ მოიტყუები თქვენ მოიტყუებით შენ ცხოვრებ თქვენ ცხოვრებთ შენ იქნები თქვენ იქნებით
三人称 ის დაწერ ისინი დაწერენ ის მოიტყუება ისინი მოიტყუებიან ის ცხოვრებს ისინი ცხოვრებენ ის იქნება ისინი იქნებიან
過去形 一人称 მე დავწერ ჩვენ დავწერეთ მე მოვიტყუ ჩვენ მოვიტყუეთ მე ვიცხოვრ ჩვენ ვიცხოვრეთ მე ვიყავი ჩვენ ვიყავით
二人称 შენ დაწერ თქვენ დაწერეთ შენ მოიტყუ თქვენ მოიტყუეთ შენ ცხოვრ თქვენ ცხოვრეთ შენ იყავი თქვენ იყავით
三人称 მან დაწერ მათ დაწერეს ის მოიტყუ ისინი მოიტყუვნენ მან იცხოვრ მათ ცხოვრეს ის იყო ისინი იყვნენ
完了形 一人称 მე დამიწერია ჩვენ დაგვიწერია მე მიცხოვრია ჩვენ გვიცხოვრია მე ვყოფილვარ ჩვენ ვყოფილვართ
二人称 შენ დაგიწერია თქვენ დაგიწერიათ შენ გიცხოვრია თქვენ გიცხოვრია შენ ყოფილხარ თქვენ ყოფილხართ
三人称 მას დაუწერია მათ დაუწერიათ მას ცხოვრია მათ ცხოვრია ის ყოფილა ისინი ყოფილან
IV類動詞 უყვარს(愛する/好き):(目的語)は(主語)が好き。 უნდა

(欲しい)

ჰყავს

(いる/持つ)

აქვს

(ある/持つ)

主語 一人称 二人称 三人称
目的語 単数 複数 単数 複数
一人称 単数 მიყვარხარ მიყვარხართ მიყვარ მინდა ყავ აქვ
複数 გვიყვარხარ გვიყვარხართ გვიყვარ გვინდა გვყავ გვაქვ
二人称 単数 გიყვარვარ გიყვარვართ გიყვარ გინდა ყავ აქვ
複数 გიყვარვართ გიყვარვართ გიყვარ გინდა ყავ აქვ
三人称 単数 ვუყვარვარ ვუყვარვართ ყვარხარ ყვარხართ ყვარ ნდა ყავ აქვ
複数 ვუყვარვარ ვუყვარვართ ყვარხარ ყვარხართ ყვარ ნდა ყავ აქვ

統語論[編集]

グルジア語は接置詞 (Adposition) が名詞の後ろに付着する形の言語である(多くの場合は接尾辞として付着し、またいくらは別々の単語として配置される)。後置詞ドイツ語前置詞のようにそれぞれに対応する格支配を要求する。

接置詞の例
接置詞 意味 მწვრთნელი(コーチ)
単数 複数
与格 -ზე 〜の上に、〜のために、〜に関する მწვრთნელზე მწვრთნელებზე
-თან 〜と共に、〜の近く მწვრთნელთან მწვრთნელებთან
-ში 〜の中に მწვრთნელში მწვრთნელებში
-ვით 〜のように მწვრთნელივით მწვრთნელებივით
属格 -თვის 〜のために მწვრთნელისთვის მწვრთნელებისთვის
-ებრ 〜のように მწვრთნელისებრ მწვრთნელებისებრ
-კენ 〜のほうへ მწვრთნელისკენ მწვრთნელებისკენ
-გან 〜のほうから მწვრთნელისგან მწვრთნელებისგან
具格 -დან 〜のときから მწვრთნელიდან მწვრთნელებიდან
-ურთ 〜と共に მწვრთნელითურთ მწვრთნელებითურთ
副詞格 -მდე 〜へ、〜まで მწვრთნელამდე მწვრთნელებამდე

SVOSOV





4[6]

I

II

III

IV
格と動詞[6]
動詞の類型 時制 主語 直接目的語 間接目的語
I類動詞、III類動詞 現在未来 主格 与格 与格
アオリスト過去 能格 主格 与格
完了 与格 主格 接尾辞 -თვის
II類動詞 全般 主格 与格
IV類動詞 全般 与格 主格
特殊(იცის) 現在 能格 主格
未来 与格 主格

[8]

  .

 .

 .

[]


1
語根 ქართ -Kart- からの派生語
派生語 ラテン文字化 意味
ქართველი Kart-veli グルジア人
ქართული Kart-uli グルジア語
საქართველო Sa-kart-velo グルジア国

カルトヴェリ人とその支族(ミングレル人ラズ人スヴァン人など)の姓名は以下の接尾辞で終わっていることが多い。

接尾辞 ラテン文字化 備考
-ძე -dze 息子(ジョージア国西部)
-შვილი -shvili 子供(ジョージア国東部)
-ია -ia (ジョージア国西部、サメグレロ
-ანი -ani (ジョージア国西部、スヴァネティ
-ური -uri (ジョージア国東部)

グルジア語の数は二十進法に基づいている。20以上100未満の表現は20の倍数と残りの数という風に表現するので、例えば93を表現するには ოთხმოცდაცამეტი(4 (x) 20 (+) 13)となる。

[編集]

語形成[編集]

グルジア語は柔軟な語派生システムを有しており、接頭辞、接尾辞を語根に付着させて派生名詞を生成することができる。

語根 ラテン文字化 意味 派生語 ラテン文字化 意味
წერ -ts'er- 書く წერილი ts'er-ili 手紙
მწერალი m-ts'er-ali 作家
-ts- 与える გადაცემა gada-ts-ema 放送
ცდ -tsd- 試みる გამოცდა gamo-tsd-a 試験
გავ -gav- 似ている Მსგავსი ms-gav-si 相似の、類似の
მსგავსება ms-gav-seba 相似、類似
Შენ -šen- 建築する Შენობა šen-oba 建築物
ცხ -tskh- オーブンで焼く ნამცხვარი nam-tskh-vari ケーキ
ცივ -tsiv- 冷たい მაცივარი ma-tsiv-ari 冷蔵庫
ფრ -pr- 飛ぶ თვითმფრინავი tvitm-pr-inavi 飛行機
გამოფრენა gamo-pr-ena 離陸
ომ -om- 戦争 ომობ om-ob 宣戦布告する
სადილ -sadil- 昼食 სადილობ sadil-ob 昼食をとる
საუზმ -sauzm- 朝食 (წა)საუზმობ (ts'a)-sauzm-ob (軽く)朝食をとる
სახლ -sakhl- გადასახლება gada-sakhl-eba 移転する、移動する(不定形)
წითელ -ts'itel- 赤い გაწითელება ga-ts'itl-eba 顔を赤らめる、紅潮させる(不定形)
ბრმა -brma- 盲目の დაბრმავედა da-brma-veba 盲目になる、見えなくする(不定形)
ლამაზ -lamaz- 美しい გალამაზება ga-lamaz-eba 美しくなる、綺麗になる(不定形)

複数の子音で始まる単語[編集]


 -ı-  rhythm  th-m 

 (, , ) 

 (ts'k)  "tsık 



 (vts'er)     


  • 二重子音の例:
    • წყალი, (ts'q'ali), "水"
    • სწორი, (sts'ori), "真っ直ぐな"
    • რძე , (rdze), "牛乳"
    • თმა, (tma), "髪"
    • მთა, (mta), "山"
    • ცხენი, (tskheni), "馬"
  • 三重子音の例:
    • თქვენ, (tkven), "君達"
    • მწვანე, (mts'vane), "緑"
    • ცხვირი, (tskhviri), "鼻"
    • ტკბილი, (t'k'bili), "甘い"
    • მტკივნეული, (mt'k' ivneuli), "痛い"
    • ჩრდილოეთი, (črdiloeti), "北"
  • 四重子音の例:
    • მკვლელი, (mk'vleli), "殺人者"
    • მკვდარი, (mk'vdari), "死んでいる"
    • მთვრალი, (mtvrali), "酔っぱらった"
    • მწკრივი; (mts'k'rivi), "列、screeve"
  • 六重子音の例:
    • მწვრთნელი, (mts'vrtneli), "コーチ"
  • 八重子音の例:
    • გვფრცქვნი (gvprtskvni), "君は我々の皮を剥す"
    • გვბრდღვნი (gvbrdgvni), "君は我々を引き裂く"

脚注[編集]

注釈[編集]

  1. ^ 下宮忠雄1968年の論文に「ジョルジア語の構造」(弘前大学『文経論叢 文学篇』第4集]、NAID 110000399465)がある。

出典[編集]



(一)^ Encyclopedia of the Languages of Europe By Glanville Price

(二)^  1975, p. 757.

(三)^ ab 4555KADOKAWA201511191511

(四)^ ab2005pp.178-179

(五)^  - ()

(六)^ abcdeHoward I. Aronson (1990) (). Georgian: A Reading Grammar. Slavica Publishers. pp. 244, 344, 462. ISBN 9780893572075. http://www.seelrc.org:8080/grammar/pdf/stand_alone_georgian.pdf 

(七)^  : 4120003161-162 

(八)^ . (8).  . 2021717

[]


 20119ISBN 4560085730 

20054ISBN 4-582-12636-7 

4810 1975756-760 

[]






 - 

[]