Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History  





2 Structure  



2.1  Vowels  





2.2  Consonants  



2.2.1  Vowel-killer  





2.2.2  Conjucts  









3 Letter names and punctuation  





4 Numerals  





5 Unicode  





6 Educational Institutions  





7 References  





8 Further reading  





9 External links  














Chakma script








Deutsch
Français
ि
پنجابی
Polski
Português
Русский

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Chakma alphabet)

Chakma

Changmha Ajhapat
𑄌𑄋𑄴𑄟𑄳𑄦 𑄃𑄧𑄏𑄛𑄖𑄴

The word 'Changmha Ajhapat' in Chakma script
Script type

Abugida

DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
LanguagesChakma language, Pali[1]
Related scripts

Parent systems

Proto-Sinaitic alphabet

ISO 15924
ISO 15924Cakm (349), ​Chakma
Unicode

Unicode alias

Chakma

Unicode range

U+11100–U+1114F[6]
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Chakma Script (Ajhā pāṭh), also called Ajhā pāṭh, Ojhapath, Ojhopath, Aaojhapath, is an abugida used for the Chakma language, and recently for the Pali language.[1]

History[edit]

The Chakma script is an abugida that belongs to the Brahmic family of scripts. Chakma evolved from the Burmese script, which was ultimately derived from Pallava.[3][4][5]

The script, along with the Chakma language, has been introduced to non-government schools in Bangladesh, and as well as schools in Mizoram.[7]

Structure[edit]

Chakma Letters

Chakma is of the Brahmic type: the consonant letters contain an inherent vowel. Unusually for Eastern Indo-Aryan languages, the inherent vowel in Chakma is a long 'ā' (a) as opposed to short 'a' (ɔ). Consonant clusters are written with conjunct characters, and a visible vowel killer shows the deletion of the inherent vowel when there is no conjunct.

Vowels[edit]

Four independent vowels exist: 𑄃 a, 𑄄 i, 𑄅 u, and 𑄆 e.

𑄃 𑄄 𑄅 𑄆
ā (aa) i u e

Other vowels in initial position are formed by adding the vowel sign to 𑄃 ā, as in 𑄃𑄩 ī, 𑄃𑄫 ū, 𑄃𑄭 ai, 𑄃𑄰 oi. Some modern writers are generalizing this spelling in 𑄃𑄨 i, 𑄃𑄪 u, and 𑄃𑄬 e.

Chakma vowel signs with the letter 𑄇 ka are given below:

𑄇 𑄇𑄧 𑄇𑄨 𑄇𑄩 𑄇𑄪 𑄇𑄫 𑄇𑄬 𑄇𑄮 𑄇𑄭 𑄇𑄯 𑄇𑄰 𑄇𑅆 𑄇𑄀 𑄇𑄁 𑄇𑄂 𑄇𑄴
ka ki ku ke ko kāi kau koi kei kaṃ kaṃ kaḥ k

One of the interesting features of Chakma writing is that candrabindu 𑄀 (cānaphudā) can be used together with anusvara 𑄁 (ekaphudā) and visarga 𑄂 (dviphudā):

𑄃𑄂𑄀 aḥṃ = 𑄃 ā + 𑄂 h + 𑄀ṃ

𑄃𑄁𑄀 aṃṃ = 𑄃 ā + 𑄁 ṃ + 𑄀ṃ

𑄅𑄁𑄀 uṃṃ = 𑄅 u + 𑄁 ṃ + 𑄀ṃ

𑄟𑄪𑄀 muṃ = 𑄟 mā + 𑄪 u + 𑄀ṃ

Consonants[edit]

𑄇 𑄈 𑄉 𑄊 𑄋
khā ghā ṅā
𑄌 𑄍 𑄎 𑄏 𑄐
chā jhā ñā
𑄑 𑄒 𑄓 𑄔 𑄕
ṭā ṭhā ḍā ḍhā ṇā
𑄖 𑄗 𑄘 𑄙 𑄚
thā dhā
𑄛 𑄜 𑄝 𑄞 𑄟
phā bhā
𑄠 𑄡 𑄢 𑄣 𑄤 𑅇
yyā
𑄥 𑄦 𑅄
ḷā

Vowel-killer[edit]

Like other Brahmic scripts, Chakma makes use of the maayyaa (killer) to invoke conjoined consonants. In the past, practice was much more common than it is today. Like the Myanmar script, Chakma is encoded with two vowel-killing characters in order to conform to modern user expectations. As shown above, most letters have their vowels killed with the use of the explicit maayyaa:

𑄇𑄴 k = 𑄇 kā + 𑄴 MAAYYAA

Conjucts[edit]

In 2001 an orthographic reform was recommended in the book Cāṅmā pattham pāt which would limit the standard repertoire of conjuncts to those composed with the five letters 𑄠 yā, 𑄢 rā, 𑄣 lā, 𑄤 wā, and 𑄚 nā. The four here are the most widely accepted repertoire of conjuncts.

ya: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄠 yā

𑄇𑄳𑄠 𑄈𑄳𑄠 𑄉𑄳𑄠 𑄊𑄳𑄠 𑄋𑄳𑄠 - 𑄌𑄳𑄠 𑄍𑄳𑄠 𑄎𑄳𑄠 𑄏𑄳𑄠 𑄐𑄳𑄠 - 𑄑𑄳𑄠 𑄒𑄳𑄠 𑄓𑄳𑄠 𑄔𑄳𑄠 𑄕𑄳𑄠

𑄖𑄳𑄠 𑄗𑄳𑄠 𑄘𑄳𑄠 𑄙𑄳𑄠 𑄚𑄳𑄠 - 𑄛𑄳𑄠 𑄜𑄳𑄠 𑄝𑄳𑄠 𑄞𑄳𑄠 𑄟𑄳𑄠 - 𑄦𑄳𑄠 𑄠𑄳𑄠 𑄡𑄳𑄠 𑄢𑄳𑄠 𑄤𑄳𑄠 𑄥𑄳𑄠

ra: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄢

𑄇𑄳𑄢 𑄈𑄳𑄢 𑄉𑄳𑄢 𑄊𑄳𑄢 𑄋𑄳𑄢 - 𑄌𑄳𑄢 𑄍𑄳𑄢 𑄎𑄳𑄢 𑄏𑄳𑄢 𑄐𑄳𑄢 - 𑄑𑄳𑄢 𑄒𑄳𑄢 𑄓𑄳𑄢 𑄔𑄳𑄢 𑄕𑄳𑄢

𑄖𑄳𑄢 𑄗𑄳𑄢 𑄘𑄳𑄢 𑄙𑄳𑄢 𑄚𑄳𑄢 - 𑄛𑄳𑄢 𑄜𑄳𑄢 𑄝𑄳𑄢 𑄞𑄳𑄢 𑄟𑄳𑄢 - 𑄦𑄳𑄢 𑄠𑄳𑄢 𑄡𑄳𑄢 𑄢𑄳𑄢 𑄤𑄳𑄢 𑄥𑄳𑄢

la: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄣

𑄇𑄳𑄣 𑄈𑄳𑄣 𑄉𑄳𑄣 𑄊𑄳𑄣 𑄋𑄳𑄣 - 𑄌𑄳𑄣 𑄍𑄳𑄣 𑄎𑄳𑄣 𑄏𑄳𑄣 𑄐𑄳𑄣 - 𑄑𑄳𑄣 𑄒𑄳𑄣 𑄓𑄳𑄣 𑄔𑄳𑄣 𑄕𑄳𑄣

𑄖𑄳𑄣 𑄗𑄳𑄣 𑄘𑄳𑄣 𑄙𑄳𑄣 𑄚𑄳𑄣 - 𑄛𑄳𑄣 𑄜𑄳𑄣 𑄝𑄳𑄣 𑄞𑄳𑄣 𑄟𑄳𑄣 - 𑄦𑄳𑄣 𑄠𑄳𑄣 𑄡𑄳𑄣 𑄢𑄳𑄣 𑄥𑄳𑄣

wa: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄤

𑄇𑄳𑄤 𑄈𑄳𑄤 𑄉𑄳𑄤 𑄊𑄳𑄤 𑄋𑄳𑄤 - 𑄌𑄳𑄤 𑄍𑄳𑄤 𑄎𑄳𑄤 𑄏𑄳𑄤 𑄐𑄳𑄤 - 𑄑𑄳𑄤 𑄒𑄳𑄤 𑄓𑄳𑄤 𑄔𑄳𑄤 𑄕𑄳𑄤

𑄖𑄳𑄤 𑄗𑄳𑄤 𑄘𑄳𑄤 𑄙𑄳𑄤 𑄚𑄳𑄤 - 𑄛𑄳𑄤 𑄜𑄳𑄤 𑄝𑄳𑄤 𑄞𑄳𑄤 𑄟𑄳𑄤 - 𑄦𑄳𑄤 𑄠𑄳𑄤 𑄡𑄳𑄤 𑄢𑄳𑄤 𑄥𑄳𑄤

No separate conjunct forms of subjoined full-form -yā or -rā appear to exist. The fifth of these conjuncts, the -na conjunct, is exemplary of the orthographic shift which has taken place in the Chakma language.

na: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄚

𑄇𑄳𑄚 𑄈𑄳𑄚 𑄉𑄳𑄚 𑄊𑄳𑄚 𑄋𑄳𑄚 - 𑄌𑄳𑄚 𑄍𑄳𑄚 𑄎𑄳𑄚 𑄏𑄳𑄚 𑄐𑄳𑄚 - 𑄑𑄳𑄚 𑄒𑄳𑄚 𑄓𑄳𑄚 𑄔𑄳𑄚 𑄕𑄳𑄚

𑄖𑄳𑄚 𑄗𑄳𑄚 𑄘𑄳𑄚 𑄙𑄳𑄚 𑄚𑄳𑄚 - 𑄛𑄳𑄚 𑄜𑄳𑄚 𑄝𑄳𑄚 𑄞𑄳𑄚 𑄟𑄳𑄚 - 𑄦𑄳𑄚 𑄠𑄳𑄚 𑄡𑄳𑄚 𑄢𑄳𑄚 𑄥𑄳𑄚

While some writers would indeed write kakna (in ligating style) as 𑄇𑄇𑄳𑄚 or (in subjoining style) as 𑄇𑄇𑄳𑄚, most now would probably expect it to be written as 𑄇𑄇𑄴𑄚. The ligating style of glyphs is now considered old-fashioned. Thus, taking the letter 𑄟 mā as the second element, while the glyph shapes 𑄇𑄳𑄟 kmā, 𑄖𑄳𑄟 tmā, 𑄚𑄳𑄟 nmā, 𑄝𑄳𑄝 bbā, 𑄟𑄳𑄟 mmā, 𑄣𑄳𑄣 llā, 𑄥𑄳𑄟 smā, and 𑄦𑄳𑄟 hmā are attested, most users now prefer the glyph shapes 𑄇𑄳𑄟 kmā, 𑄖𑄳𑄟 tmā, 𑄚𑄳𑄟 nmā, 𑄝𑄳𑄝 bbā, 𑄟𑄳𑄟 mmā, 𑄣𑄳𑄣 llā, 𑄥𑄳𑄟 smā, and 𑄦𑄳𑄟 hmā. Again, this distinction is stylistic and not orthographic.

The 2004 book Phadagaṅ shows examples of the five conjuncts above together alongside conjuncts formed with 𑄝 bā, 𑄟 mā, and 𑄦 hā. These are all formed by simple subjoining.

ba: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄝 nā

𑄇𑄳𑄝 𑄈𑄳𑄝 𑄉𑄳𑄝 𑄊𑄳𑄝 𑄋𑄳𑄝 - 𑄌𑄳𑄝 𑄍𑄳𑄝 𑄎𑄳𑄝 𑄏𑄳𑄝 𑄐𑄳𑄌 - 𑄑𑄳𑄝 𑄒𑄳𑄝 𑄓𑄳𑄝 𑄔𑄳𑄚 𑄕𑄳𑄝

𑄖𑄳𑄝 𑄗𑄳𑄝 𑄘𑄳𑄝 𑄙𑄳𑄝 𑄚𑄳𑄚 - 𑄛𑄳𑄝 𑄜𑄳𑄝 𑄝𑄳𑄝 𑄞𑄳𑄝 𑄟𑄳𑄝 - 𑄠𑄳𑄝 𑄡𑄳𑄝 𑄢𑄳𑄝 𑄣𑄳𑄝 𑄤𑄳𑄝 𑄥𑄳𑄝

ma: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄟

𑄇𑄳𑄟 𑄈𑄳𑄟 𑄉𑄳𑄟 𑄊𑄳𑄟 𑄋𑄳𑄟 - 𑄌𑄳𑄟 𑄍𑄳𑄟 𑄎𑄳𑄟 𑄏𑄳𑄟 𑄐𑄳𑄟 - 𑄑𑄳𑄟 𑄒𑄳𑄟 𑄓𑄳𑄟 𑄔𑄳𑄟 𑄕𑄳𑄟

𑄖𑄳𑄟 𑄗𑄳𑄟 𑄘𑄳𑄟 𑄙𑄳𑄟 𑄚𑄳𑄟 - 𑄛𑄳𑄟 𑄜𑄳𑄟 𑄝𑄳𑄟 𑄞𑄳𑄟 𑄟𑄳𑄟 - 𑄠𑄳𑄟 𑄡𑄳𑄟 𑄢𑄳𑄟 𑄣𑄳𑄟 𑄤𑄳𑄟 𑄥𑄳𑄟

ha: X + 𑄳 VIRAMA + 𑄦

𑄇𑄳𑄦 𑄈𑄳𑄦 𑄉𑄳𑄦 𑄊𑄳𑄦 𑄋𑄳𑄦 - 𑄌𑄳𑄦 𑄍𑄳𑄦 𑄎𑄳𑄦 𑄏𑄳𑄦 𑄐𑄳𑄦 - 𑄑𑄳𑄦 𑄒𑄳𑄦 𑄓𑄳𑄦 𑄔𑄳𑄦 𑄕𑄳𑄦

𑄖𑄳𑄦 𑄗𑄳𑄦 𑄘𑄳𑄦 𑄙𑄳𑄦 𑄚𑄳𑄦 - 𑄛𑄳𑄦 𑄜𑄳𑄦 𑄝𑄳𑄦 𑄞𑄳𑄦 𑄟𑄳𑄦 - 𑄠𑄳𑄦 𑄡𑄳𑄦 𑄢𑄳𑄦 𑄣𑄳𑄦 𑄤𑄳𑄦 𑄥𑄳𑄦

In the 1982 book Cāṅmār āg pudhi a much wider range of conjunct pairs is shown, some of them with fairly complicated glyphs:

𑄇𑄳𑄇 kkā = 𑄇 kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄇 kā

𑄇𑄳𑄑 kṭā = 𑄇 kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄑 ṭā

𑄇𑄳𑄖 ktā = 𑄇 kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄖 tā

𑄇𑄳𑄟 kmā = 𑄇 kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 mā

𑄇𑄳𑄌 kcā = 𑄇 kā + 𑄳 VIRAMA + 𑄌 cā

𑄋𑄳𑄇 ṅkā = 𑄋 ṅā + 𑄳 VIRAMA + 𑄇 kā

𑄋𑄳𑄉 ṅkā = 𑄋 ṅā + 𑄳 VIRAMA + 𑄉 gā

𑄌𑄳𑄌 ccā = 𑄌 cā + 𑄳 VIRAMA + 𑄌 cā

𑄌𑄳𑄍 cchā = 𑄌 cā + 𑄳 VIRAMA + 𑄍 chā

𑄐𑄳𑄌 ñcā = 𑄐 ñā + 𑄳 VIRAMA + 𑄌 cā

𑄐𑄳𑄎 ñjā = 𑄐 ñā + 𑄳 VIRAMA + 𑄎 jā

𑄐𑄳𑄏 ñjhā = 𑄐 ñā + 𑄳 VIRAMA + 𑄏 jhā

𑄑𑄳𑄑 ṭṭā = 𑄑 ṭā + 𑄳 VIRAMA + 𑄑 ṭā

𑄖𑄳𑄖 ttā = 𑄖 tā + 𑄳 VIRAMA + 𑄖 tā

𑄖𑄳𑄟 tmā = 𑄖 tā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 mā

𑄖𑄳𑄗 tthā = 𑄖 tā + 𑄳 VIRAMA + 𑄗 thā

𑄘𑄳𑄘 ddā = 𑄘 dā + 𑄳 VIRAMA + 𑄘 dā

𑄘𑄳𑄙 ddhā = 𑄘 dā + 𑄳 VIRAMA + 𑄙 dhā

𑄚𑄳𑄖 ntā = 𑄚 nā + 𑄳 VIRAMA + 𑄖 tā

𑄚𑄳𑄗 nthā = 𑄚 nā + 𑄳 VIRAMA + 𑄗 thā

𑄚𑄳𑄟 nmā = 𑄚 nā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 mā

𑄛𑄳𑄛 ppā = 𑄛 pā + 𑄳 VIRAMA + 𑄛 pā

𑄝𑄳𑄝 bbā = 𑄝 bā + 𑄳 VIRAMA + 𑄝 bā

𑄟𑄳𑄟 mmā = 𑄟 mā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 mā

𑄎𑄳𑄎 jjā = 𑄎 jā + 𑄳 VIRAMA + 𑄎 jā

𑄣𑄳𑄇 lkā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄇 kā

𑄣𑄳𑄉 lgā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄉 gā

𑄣𑄳𑄣 llā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄣 lā

𑄣𑄳𑄑 lṭā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄑 ṭā

𑄣𑄳𑄛 lpā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄛 pā

𑄣𑄳𑄍 lchā = 𑄣 lā + 𑄳 VIRAMA + 𑄍 chā

𑄥𑄳𑄑 sṭā = 𑄥 sā + 𑄳 VIRAMA + 𑄑 ṭā

𑄥𑄳𑄇 skā = 𑄥 sā + 𑄳 VIRAMA + 𑄇 kā

𑄥𑄳𑄛 spā = 𑄥 sā + 𑄳 VIRAMA + 𑄛 pā

𑄥𑄳𑄟 smā = 𑄥 sā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 mā

𑄦𑄳𑄟 hmā = 𑄦 hā + 𑄳 VIRAMA + 𑄟 hmā

Letter names and punctuation[edit]

Chakma letters have a descriptive name followed by a traditional Brahmic consonant. These are given in annotations to the character names. Alongside a single (𑅁) and double (𑅂) danda punctuation, Chakma has a unique question mark (𑅃), and a section sign, Phulacihna. There is some variation in the glyphs for the Phulacihna (𑅀), some looking like flowers or leaves.

Numerals[edit]

The Chakma script contains its own set of numerals, although Bengali numerals are also used.

𑄶 𑄷 𑄸 𑄹 𑄺 𑄻 𑄼 𑄽 𑄾 𑄿
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Unicode[edit]

Chakma script was added to the Unicode Standard in January 2012 with the release of version 6.1.[8]

The Unicode block for Chakma script is U+11100–U+1114F. Grey areas indicate non-assigned code points:

Chakma[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1110x 𑄀 𑄁 𑄂 𑄃 𑄄 𑄅 𑄆 𑄇 𑄈 𑄉 𑄊 𑄋 𑄌 𑄍 𑄎 𑄏
U+1111x 𑄐 𑄑 𑄒 𑄓 𑄔 𑄕 𑄖 𑄗 𑄘 𑄙 𑄚 𑄛 𑄜 𑄝 𑄞 𑄟
U+1112x 𑄠 𑄡 𑄢 𑄣 𑄤 𑄥 𑄦 𑄧 𑄨 𑄩 𑄪 𑄫 𑄬 𑄭 𑄮 𑄯
U+1113x 𑄰 𑄱 𑄲  𑄳  𑄴 𑄶 𑄷 𑄸 𑄹 𑄺 𑄻 𑄼 𑄽 𑄾 𑄿
U+1114x 𑅀 𑅁 𑅂 𑅃 𑅄 𑅅 𑅆 𑅇
Notes
1.^ As of Unicode version 15.1
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

Educational Institutions[edit]

The Chakma language is being taught in many Government and private schools in India (Tripura, Mizoram, Arunachal Pradesh) and Bangladesh. The Chakma language was officially introduced in primary schools by the Govt. of Tripura under The Directorate of Kokborok & Other Minority Languages in 2004 through Bengali Script and since 2013 through Chakma script (also known as Ajhā Pāṭh). Presently,[when?] the Chakma language is being taught in 87 schools.[9]

References[edit]

  1. ^ a b Scheuren, Zachary (22 April 2019). "Proposal to encode CHAKMA LETTER VAA for Pali" (PDF). The Unicode Consortium. Archived from the original (PDF) on 13 June 2019.
  • ^ Joshi, R. Malatesha; McBride, Catherine, eds. (2019). Handbook of Literacy in Akshara Orthography. Literacy Studies. Vol. 17. p. 28. doi:10.1007/978-3-030-05977-4. ISBN 978-3-030-05976-7.
  • ^ a b Talukdar, S. P. (2010). Genesis of Indigenous Chakma Buddhists and Their Pulverization Worldwide. Gyan Publishing House. ISBN 9788178357584.
  • ^ a b Brauns, Claus-Dieter; Löffler, Lorenz G. (11 November 2013). Mru: Hill People on the Border of Bangladesh. Birkhäuser. ISBN 9783034856942.
  • ^ a b Everson, Michael; Hosken, Martin (28 July 2009). "Proposal for encoding the Chakma script in the UCS" (PDF).
  • ^ "Chakma". The Unicode Standard, Version 15.1 (PDF). The Unicode Consortium. Archived from the original (PDF) on 7 December 2023.
  • ^ Brandt, Carmen (2014). "Script as a potential demarcator and stabilizer of languages in South Asia". In Cardoso, Hugo C. (ed.). Language Endangerment and Preservation in South Asia. Honolulu: University of Hawai'i Press. p. 86. hdl:10125/4602. ISBN 9780985621148.
  • ^ "Unicode 6.1.0". The Unicode Consortium. 31 January 2012. Archived from the original on 2 February 2012. Retrieved 31 December 2023.
  • ^ "Chakma Language". The Directorate of Kokborok & Other Minority Languages. Government of Tripura, India.
  • Further reading[edit]

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chakma_script&oldid=1230148818"

    Categories: 
    Alphabets
    Brahmic scripts
    Writing systems of Asia
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles needing additional references from November 2017
    All articles needing additional references
    Use dmy dates from January 2024
    Scripts with ISO 15924 four-letter codes
    Pages with plain IPA
    All articles with vague or ambiguous time
    Vague or ambiguous time from January 2024
    CS1 uses Bengali-language script (bn)
    Webarchive template wayback links
     



    This page was last edited on 20 June 2024, at 23:40 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki