コンテンツにスキップ

「琉球祖語」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
琉球語→琉球諸語
出典を整理。Pellardの論文のyearを「日琉祖語の系統分類と分岐について」で本人が用いているものに変更
1行目: 1行目:

{{Wikify|date = 2018年8月}}


''''''{{Lang-en|Proto-Ryūkyūan}}[[]][[]][[]][[]]

''''''{{Lang-en|Proto-Ryūkyūan}}[[]][[]][[]][[]]


5行目: 4行目:

琉球祖語は、日琉祖語から[[奈良時代]]以前に分岐したとの説が有力である。

琉球祖語は、日琉祖語から[[奈良時代]]以前に分岐したとの説が有力である。




[[]][[]][[3]][[]][[4]] - [[7]][[]]<ref name="pellard2012">{{Cite web|author= |url=http://kikigengo.jp/nishihara/lib/exe/fetch.php?media=library:references:rkoj-pellard.pdf |title= |accessdate=2018-08-19 |publisher=}}</ref>[[]]78911

[[]][[]][[3]][[]][[4]] - [[7]][[]]{{Sfnp|Pellard|2016}}[[]]78911



[[]]2257(1972)1557<ref>{{Cite journal|last=Vovin|first=Alexander|title=|url=https://www.academia.edu/12980390/%E7%B8%84%E6%96%87%E6%99%82%E4%BB%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E4%B8%8A%E4%BB%A3%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%88%97%E5%B3%B6_%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AF%E4%BD%95%E8%AA%9E_|language=en}}</ref>

[[]]2257(1972)1557<ref>{{Cite journal|last=Vovin|first=Alexander|title=|url=https://www.academia.edu/12980390/_}}</ref>

※詳しくはこの項目ではなく「[[日琉祖語]]」を参照。

※詳しくはこの項目ではなく「[[日琉祖語]]」を参照。



16行目: 15行目:


==== イ列乙類との対応 ====

==== イ列乙類との対応 ====

日琉祖語の *{u, o}i, *əi はどちらも上代日本語のイ列乙類として合流したが、琉球祖語では前者が *i, 後者が *e に対応している。<ref>Pellard(2013: 90)</ref><ref>Pellard (2018: 4)</ref>したがって、奈良時代よりも前に分岐したと考えることができる。


 *{u, o}i, *əi  *i,  *e {{Sfnp|Pellard|2013|p=90}}{{Sfnp|Pellard|2022|p=4}}

{| class="wikitable"

{| class="wikitable"

|+

|+

56行目: 55行目:


==== オ列乙類との対応 ====

==== オ列乙類との対応 ====

一部の研究者は奄美大島・加計呂麻島の一部の方言で上代日本語のオ列甲乙の対立に相当するものが保存されているとかつて主張したが、対応は顕著に複雑であり、琉球祖語に *ə(> o₂)と *o(> o₁)の対立を再構することはできないと考えられている。<ref>Pellard (2018: 6)</ref>


 *ə>o *o>o{{Sfnp|Pellard|2022|p=6}}

{| class="wikitable"

{| class="wikitable"

|+かつて主張された音韻対応

|+かつて主張された音韻対応

76行目: 75行目:


==== 中段母音の再構 ====

==== 中段母音の再構 ====

琉球祖語 :: 上代日本語に *e :: i₁, *o :: u という音韻対応が見られる単語は、日琉祖語に *e, *o が再建されている<ref>Pellard(2013: 84-5)</ref>


 ::  *e :: i, *o :: u  *e, *o {{Sfnp|Pellard|2013|pp=84-85}}

{| class="wikitable"

{| class="wikitable"

|+日琉祖語の *e, *o の例<ref>Pellard(2018)</ref>

|+日琉祖語の *e, *o の例{{Sfnp|Pellard|2022}}

![[日本語|現代日本語]]

![[日本語|現代日本語]]

![[日本祖語|日琉祖語]]

![[日本祖語|日琉祖語]]

148行目: 147行目:

|*e

|*e

|i₁ ~ e₁

|i₁ ~ e₁

| rowspan="3" |*e<ref>Pellard(2013: 84)</ref>

| rowspan="3" |*e{{Sfnp|Pellard|2013|p=84}}

| rowspan="3" |ʰɨ, i

| rowspan="3" |ʰɨ, i

| rowspan="3" |ʰi, i

| rowspan="3" |ʰi, i

177行目: 176行目:

|*o

|*o

|u ~ o₁

|u ~ o₁

| rowspan="5" |*o<ref>Pellard(2013: 85)</ref>

| rowspan="5" |*o{{Sfnp|Pellard|2013|p=85}}

| rowspan="5" |ʰu

| rowspan="5" |ʰu

| rowspan="5" |u

| rowspan="5" |u

207行目: 206行目:


==== 接近音 ====

==== 接近音 ====


 *b w *d y<ref name=":1">Pellard (2018: 7-8)</ref>

 *b w *d y{{Sfnp|Pellard|2022|pp=7-8}}


==== 子音対応表 ====

==== 子音対応表 ====

256行目: 255行目:

|b-

|b-

|b-

|b-

| rowspan="2" |北琉球諸語では一部の /b-/ や /g-/ になるいくつかの方言を除いて /w-/ が一般的である。<ref name=":1" />


| rowspan="2" | /b-/  /g-/  /w-/ {{Sfnp|Pellard|2022|pp=7-8}}

|-

|-

|語中

|語中

270行目: 269行目:


=== 母音 ===

=== 母音 ===


Thorpe (1983)  *i, *u, *e, *o, *a *u  *o  Thorpe(1983)  U 使<ref>Pellard(2018: 2)</ref> *{o, u} 使 *{X, Y, } *X, *Y, 

{{Harvp|Thorpe|1983}} *i, *u, *e, *o, *a *u  *o  Thorpe (1983)  U 使{{Sfnp|Pellard|2022|p=2}} *{o, u} 使 *{X, Y, } *X, *Y, 

{| class="wikitable"

{| class="wikitable"

|+琉球祖語の母音

|+琉球祖語の母音

289行目: 288行目:

|}

|}



==== 中段母音<ref>Pellard(2018: 3)</ref> ====

==== 中段母音{{Sfnp|Pellard|2022|p=3}} ====


transphonologize[[:en:transphonologization|]] *i : *e*u : *o 

transphonologize[[:en:transphonologization|]] *i : *e*u : *o 


310行目: 309行目:


=== 子音 ===

=== 子音 ===

Thorpe (1983) 以来,以下の13子音が再建されている。*b, *d, *g, *z はそれぞれ日琉祖語の *{n, m}p, *{n, m}t, *{n, m}k, *{n, m}s から生じた<ref name=":0">Pellard(2018: 7)</ref>


{{Harvp|Thorpe|1983}}13*b, *d, *g, *z  *{n, m}p, *{n, m}t, *{n, m}k, *{n, m}s {{Sfnp|Pellard|2022|p=7}}

{| class="wikitable"

{| class="wikitable"

|+琉球祖語の子音

|+琉球祖語の子音

345行目: 344行目:


=== 原音素(archiphoneme) ===

=== 原音素(archiphoneme) ===

Thorpe (1983) 以来 *Q(促音)、*N(撥音)が再建されている。これらは母音の消失などによって二次的に出現したものである。<ref name=":0" />


Thorpe (1983)  *Q()*N(){{Sfnp|Pellard|2022|p=7}}


=== アクセント ===

=== アクセント ===

392行目: 391行目:

<blockquote> ''''''

<blockquote> ''''''



11618</blockquote> *-o [[|]][[]]<ref>Pellard (2018: 16)</ref>

11618</blockquote> *-o [[|]][[]]{{Sfnp|Pellard|2022|p=16}}


=== 形容詞 ===

=== 形容詞 ===

398行目: 397行目:


== 語彙 ==

== 語彙 ==

琉球祖語の語彙の一部には、九州地方の諸言語と類似した語彙が含まれていることが知られており、「九州琉球同源語」と呼ばれている<ref>五十嵐(2018: 13-15)</ref>


{{Sfnp||2018|pp=13-15}}


== 娘言語での変化 ==

== 娘言語での変化 ==

407行目: 406行目:

-NC<small>[+voiced]</small>- > -C<small>[+voiced]</small>-

-NC<small>[+voiced]</small>- > -C<small>[+voiced]</small>-




15<ref>{{Cite book|author=|title=|date=201287|year=|accessdate=2018-08-19|publisher=|author2=|author3=|author4=|author5=|author6=|author7=|author8=|author9=}}</ref>

15<ref>{{Cite book|author=|title=|date=201287|year=|accessdate=2018-08-19|publisher=}}</ref>


=== 北琉球祖語 ===

=== 北琉球祖語 ===

416行目: 415行目:


== 九州=琉球祖語 ==

== 九州=琉球祖語 ==


[[]] *əi > *i  *əi > *e  *o > *u,  *e > *i <ref>(2018: 3)</ref><ref>Pellard(2018: 3)</ref>

[[]] *əi > *i  *əi > *e  *o > *u,  *e > *i {{Sfnp||2018|p=3}}{{Sfnp|Pellard|2021|p=9}}



[[]]西= <ref>(2018: 2)</ref>

[[]]西={{Sfnp||2018|p=2}}

== 脚注 ==

<references />



== 参考文献 ==

== 参考文献 ==

{{Citation

Bentley, John R. (2015). “Proto-Ryukyuan”, ''Handbook of the Ryukyuan languages: History, Culture and Use'', pp. 39-60.

| last=Bentley

| first=John R.

| year=2015

| contribution=Proto-Ryukyuan

| contribution-url=https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781614511151.39/html

| title=Handbook of the Ryukyuan languages: History, Culture and Use

| pages=39-60

| url=https://www2.ninjal.ac.jp/Mouton_Handbook/

}}



{{Citation

Pellard, Thomas (2018). "[https://www.academia.edu/35301776/Ryukyuan_and_the_reconstruction_of_proto-Japanese-Ryukyuan Ryukyuan and the Reconstruction of proto-Japanese-Ryukyuan]", ''Handbook of Japanese Historical Linguistics''.

| last=五十嵐

| first=陽介

| year=2018

| contribution=九州語と琉球語からなる「南日本語派」は成立するか?: 共通改新としての九州・琉球同源語に焦点を置いた系統樹構築

| contribution-url=https://www.researchgate.net/publication/332170281_九州語と琉球語からなる「南日本語派」は成立するか?: 共通改新としての九州・琉球同源語に焦点を置いた系統樹構築

}}

, 平成 30 年度琉球大学学長 PI プロジェクト「琉球諸語における『動的』言語系統樹システムの構築をめざして」―鹿児島大学公 開共同シンポジウム「九州-沖縄におけるコトバとヒト・モノの移動」, 鹿児島大学.



{{Citation

Pellard, Thomas (2013). "[https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01289288/document Ryukyuan Perspectives on the proto-Japonic Vowel System]", ''Japanese/Korean Linguistics'' '''20''', CSLI Publications, pp.81–96.

| last=狩俣

| first=繁久

| year=2018

| contribution=琉球語研究における系統樹研究の可能性

| contribution-url=https://www.ninjal.ac.jp/event/specialists/project-meeting/m-2018/files/20181223_04_KarimataShigehisa.pdf

}}

, シンポジウム「フィールドと文献から見る日琉諸語の系統と歴史」 1 琉球語研究における系統樹研究の可能性, NINJAL.



{{Citation

Pellard, Thomas (2012). "[http://kikigengo.jp/nishihara/lib/exe/fetch.php?media=library:references:rkoj-pellard.pdf 日琉祖語の分岐年代]", 「琉球諸語と古代日本語に関する比較言語学的研究」ワークショップ, 京都大学.

| last=Pellard

| first=Thomas

| year=2013

| contribution= Ryukyuan Perspectives on the proto-Japonic Vowel System

| contribution-url= https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01289288/

| title= Japanese/Korean Linguistics

| vol=20

| pages=81–96

| editor1-first=Frellesvig | editor1-last=Bjarke

| editor2-first=Sells | editor2-last=Peter

| publisher=CSLI Publications

}}



{{Citation

Pellard, Thomas (2018). "[https://www.ninjal.ac.jp/event/specialists/project-meeting/m-2018/files/20181223_06_ThomasPellard.pdf 日琉諸語の系統分類と分岐について]", シンポジウム「フィールドと文献から見る日琉諸語の系統と歴史」, NINJAL.

| last=Pellard

| first=Thomas

| year=2016

| contribution= 日琉祖語の分岐年代

| contribution-url= https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02507426/

| title= 琉球諸語と古代日本語:日琉祖語の再建に向けて

| publisher=くろしお出版

| publication-date=2016年4月7日

| isbn= 978-4-87424-692-4

| url= https://www.9640.jp/book_view/?692

}}



{{Citation

Thorpe, Maner Lawton (1983) [http://digitallibrary.usc.edu/cdm/ref/collection/p15799coll3/id/505374 Ryūkyūan language history]. Doctoral dissertation, University of Southern California.

| last=Pellard

| first=Thomas

| year=2021

| contribution= 日琉諸語の系統分類と分岐について

| contribution-url= https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03249949/

| title=フィールドと文献からみる日琉諸語の系統と歴史

| publisher=開拓社

| publication-date=2021年9月22日

| isbn=978-4-7589-2354-5

| url=http://www.kaitakusha.co.jp/book/book.php?c=2354

}}



{{Citation

五十嵐, 陽介(2018). "[https://researchmap.jp/mum78mtck-1856949/?action=multidatabase_action_main_filedownload&download_flag=1&upload_id=200414&metadata_id=76754 九州語と琉球語からなる「南日本語派」は成立するか?: 共通改新としての九州・琉球同源語に焦点を置いた系統樹構築]", 平成 30 年度琉球大学学長 PI プロジェクト「琉球諸語における『動的』言語系統樹システムの構築をめざして」―鹿児島大学公 開共同シンポジウム「九州-沖縄におけるコトバとヒト・モノの移動」, 鹿児島大学.

| last=Pellard

| first=Thomas

| year=2022

| contribution= Ryukyuan and the Reconstruction of proto-Japanese-Ryukyuan

| contribution-url= https://www.academia.edu/35301776/Ryukyuan_and_the_reconstruction_of_proto-Japanese-Ryukyuan

| title=Handbook of Japanese Historical Linguistics

| url=https://www2.ninjal.ac.jp/Mouton_Handbook/

}}



{{citation

狩俣, 繁久(2018). "[https://www.ninjal.ac.jp/event/specialists/project-meeting/m-2018/files/20181223_04_KarimataShigehisa.pdf 琉球語研究における系統樹研究の可能性]", シンポジウム「フィールドと文献から見る日琉諸語の系統と歴史」 1 琉球語研究における系統樹研究の可能性, NINJAL.

|last=Thorpe


|first=Maner Lawton

== 脚注 ==

|year=1983

<references />

|title=Ryūkyūan language history

|publisher=University of Southern California

}} 博士論文



== 関連項目 ==

== 関連項目 ==


2022年1月18日 (火) 03:08時点における版


: Proto-Ryūkyūan




34 - 7[1]78911

2257(1972)1557[2]




 *{u, o}i, *əi  *i,  *e [3][4]
グロス 上代日本語 日琉祖語 琉球祖語
tuki₂ ~ tuku- *tukui (*tukoi) *tuki
ki₂ ~ ko₂- *kəi *ke
kuti ~ kutu- *kutui *kuti
落ちる oti- ~ oto₂s- *ətəi *{u, o}te-
pi₂ ~ po(₁)- *poi *pi
黄色 KI₂ ~ ku- *koi *ki

オ列乙類との対応

一部の研究者は奄美大島・加計呂麻島の一部の方言で上代日本語のオ列甲乙の対立に相当するものが保存されているとかつて主張したが、対応は顕著に複雑であり、琉球祖語に *ə(> o₂)と *o(> o₁)の対立を再構することはできないと考えられている。[5]

かつて主張された音韻対応
上代日本語 日琉祖語 琉球祖語 奄美語
o₂ *o /u/
o₁ *o, *ua, *au, etc. *o /o/

中段母音の再構

琉球祖語 :: 上代日本語に *e :: i₁, *o :: u という音韻対応が見られる単語は、日琉祖語に *e, *o が再建されている[6]

日琉祖語の *e, *o の例[7]
現代日本語 日琉祖語 琉球祖語 上代日本語
ヒル(ニンニク) *peru *peru pi₁ru
*meNtu *mezu mi₁Ntu
*piru *piru pi₁ru
*kusori *kusori kusuri
*{u, o}su *{u, o}su usu
*uma *uma uma
*omi *omi umi₁

母音対応表

規則上は以下が予想される。琉球諸語の内部での対応はおおまかなものであり、個別の言語内部でも方言差がある。

日琉祖語と上代日本語と琉球諸語の母音対応
日琉祖語 上代日本語 琉球祖語 北琉球語群 南琉球語群
奄美語 沖縄語 宮古語 八重山語 与那国語
*a a *a a a a a a
*e i₁ ~ e₁ *e[8] ʰɨ, i ʰi, i i i i
*ai e₂
*əi i₂ ~ e₂
*i i₁ *i ʔi, N ʔi, ʲi, N ɿ, ɯ, s, N, ∅ ɿ, N, ∅ i, N, ∅
*oi i₂
*ui
*o u ~ o₁ *o[9] ʰu u u u u
*au o₁
*ua
*uə
o₂
*u u *u ʔu, N u, N u, N, ∅ u, N, ∅ u, N, ∅

子音

接近音


 *b w *d y[10]

子音対応表


 
日琉祖語 上代日本語 琉球祖語 北琉球語群 南琉球語群 備考
奄美語 沖縄語 宮古語 八重山語 与那国語
語頭 *p p *p-
語中 *p ~ *∅ ~ *w
語頭 *w w *w- w- w- b- b- b- 北琉球諸語では一部の /b-/ や /g-/ になるいくつかの方言を除いて /w-/ が一般的である。[10]
語中 *w ~ *∅

音韻論

母音


Thorpe (1983) *i, *u, *e, *o, *a *u  *o  Thorpe (1983)  U 使[11] *{o, u} 使 *{X, Y, } *X, *Y, 
琉球祖語の母音
前舌 後舌
*i *u
*e *o
*a

中段母音[12]


transphonologize *i : *e*u : *o 



*{i, e}ki

*{i, e}si

*{u, o}si

*{u, o}ta

(*pu, *po, *wo) *u, *o 



*ta{u, o}re-

*a{u, o}gi

*sa{u, o}竿

*ju, *jo 


Thorpe (1983)13*b, *d, *g, *z  *{n, m}p, *{n, m}t, *{n, m}k, *{n, m}s [13]
琉球祖語の子音
両唇 歯茎 硬口蓋 軟口蓋
破裂音 *p, *b *t, *d *k, *g
摩擦音 *s, *z
鼻音 *m *n
その他 *w *r *j

原音素(archiphoneme)

Thorpe (1983) 以来 *Q(促音)、*N(撥音)が再建されている。これらは母音の消失などによって二次的に出現したものである。[13]

アクセント

統語論

形態統語論

動詞

琉球諸語の動詞活用表の一部は日本語のものとしばしば厳密に音韻対応しない。

北琉球諸語の終止形・連体形

北琉球語群の上代日本語と対応しない活用
上代日本語 奄美語 沖縄語
大和浜方言 与論 東区方言 今帰仁 与那嶺方言 首里方言 久高方言
終止形 kaku kʰakuɴ kakjuɴ hatɕuɴ katɕuɴ hakiɴ
連体形 kaku kʰakuɾu kajuɾu hatɕuːɾu katɕuɾu hakiɾu

*-i + *wor-A



  11618

 *-o [14]




[15]

NC


*-Nk-, *-Np-, *Nt-, *-Ns-(NC)15ŋg, mb, nd, nz

-NC[+voiced]- > -C[+voiced]-

15[16]

北琉球祖語

南琉球祖語

九州=琉球祖語


 *əi > *i  *əi > *e  *o > *u,  *e > *i [17][18]

西=[19]



(一)^ Pellard (2016).

(二)^ Vovin, Alexander. . https://www.academia.edu/12980390/縄文時代から上代までの日本列島_言語は何語. 

(三)^ Pellard (2013), p. 90.

(四)^ Pellard (2022), p. 4.

(五)^ Pellard (2022), p. 6.

(六)^ Pellard (2013), pp. 8485.

(七)^ Pellard (2022).

(八)^ Pellard (2013), p. 84.

(九)^ Pellard (2013), p. 85.

(十)^ abPellard (2022), pp. 78.

(11)^ Pellard (2022), p. 2.

(12)^ Pellard (2022), p. 3.

(13)^ abPellard (2022), p. 7.

(14)^ Pellard (2022), p. 16.

(15)^  (2018), pp. 1315.

(16)^  (201287).  

(17)^  (2018), p. 3.

(18)^ Pellard (2021), p. 9.

(19)^  (2018), p. 2.


Bentley, John R. (2015), Proto-Ryukyuan, Handbook of the Ryukyuan languages: History, Culture and Use, pp. 39-60, https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781614511151.39/html 

, (2018),   , https://www.researchgate.net/publication/332170281_九州語と琉球語からなる「南日本語派」は成立するか?: 共通改新としての九州・琉球同源語に焦点を置いた系統樹構築  , 30PI鹿 -, 鹿.

, (2018), , https://www.ninjal.ac.jp/event/specialists/project-meeting/m-2018/files/20181223_04_KarimataShigehisa.pdf  , 1, NINJAL.

Pellard, Thomas (2013), Ryukyuan Perspectives on the proto-Japonic Vowel System, in Bjarke, Frellesvig; Peter, Sells, Japanese/Korean Linguistics, CSLI Publications, pp. 8196, https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01289288/ 

Pellard, Thomas (2016), , :, (201647), ISBN 978-4-87424-692-4, https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02507426/ 

Pellard, Thomas (2021), , , (2021922), ISBN 978-4-7589-2354-5, https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03249949/ 

Pellard, Thomas (2022), Ryukyuan and the Reconstruction of proto-Japanese-Ryukyuan, Handbook of Japanese Historical Linguistics, https://www.academia.edu/35301776/Ryukyuan_and_the_reconstruction_of_proto-Japanese-Ryukyuan 

Thorpe, Maner Lawton (1983), Ryūkyūan language history, University of Southern California  

関連項目