「琉球祖語」の版間の差分
Henlly3839 (会話 | 投稿記録) →母音: 補足 |
m →母音 |
||
143行目: | 143行目: | ||
=== 母音 === |
=== 母音 === |
||
|
Thorpe(1983) 以来 *i, *u, *e, *o, *a の五母音が再建されている。(*u と *o のどちらが再建できるかわからない場合は Thorpe(1983) は *U という表記を使った)<ref>Pellard(2018: 2)</ref> |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|+琉球祖語の母音 |
|+琉球祖語の母音 |
||
164行目: | 164行目: | ||
=== 子音 === |
=== 子音 === |
||
|
Thorpe(1983)以来 *p, *t, *k, *b, *d, *g, *s, *z, *m, *n, *r, *j, *w の13子音が再建されている。*b, *d, *g, *z はそれぞれ日琉祖語の *{n, m}p, *{n, m}t, *{n, m}k, *{n, m}s から生じた<ref name=":0">Pellard(2018: 7)</ref>。 |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|+琉球祖語の子音 |
|+琉球祖語の子音 |
||
199行目: | 199行目: | ||
=== 原音素(archiphoneme) === |
=== 原音素(archiphoneme) === |
||
|
Thorpe(1983)以来 *Q(促音)、*N(撥音)が再建されている。これらは母音の消失などによって出現したものである。<ref name=":0" /> |
||
=== アクセント === |
=== アクセント === |
||
233行目: | 233行目: | ||
== 参考文献 == |
== 参考文献 == |
||
|
Pellard, Thomas (2018). "[https://www.academia.edu/35301776/Ryukyuan_and_the_reconstruction_of_proto-Japanese-Ryukyuan Ryukyuan and the Reconstruction of proto-Japanese-Ryukyuan]", ''Handbook of Japanese Historical Linguistics''. |
||
|
Pellard, Thomas (2013). "[https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01289288/document Ryukyuan Perspectives on the proto-Japonic Vowel System]", ''Japanese/Korean Linguistics'' '''20''', CSLI Publications, pp.81–96. |
||
|
Pellard, Thomas (2012). "[http://kikigengo.jp/nishihara/lib/exe/fetch.php?media=library:references:rkoj-pellard.pdf 日琉祖語の分岐年代]", 「琉球諸語と古代日本語に関する比較言語学的研究」ワークショップ, 京都大学. |
||
|
Pellard, Thomas (2018). "[https://www.ninjal.ac.jp/event/specialists/project-meeting/m-2018/files/20181223_06_ThomasPellard.pdf 日琉諸語の系統分類と分岐について]", シンポジウム「フィールドと文献から見る日琉諸語の系統と歴史」, NINJAL. |
||
Thorpe, Maner Lawton (1983) [http://digitallibrary.usc.edu/cdm/ref/collection/p15799coll3/id/505374 Ryūkyūan language history]. Doctoral dissertation, University of Southern California. |
|||
五十嵐, 陽介(2018). "[https://researchmap.jp/mum78mtck-1856949/?action=multidatabase_action_main_filedownload&download_flag=1&upload_id=200414&metadata_id=76754 九州語と琉球語からなる「南日本語派」は成立するか?: 共通改新としての九州・琉球同源語に焦点を置いた系統樹構築]", 平成 30 年度琉球大学学長 PI プロジェクト「琉球諸語における『動的』言語系統樹システムの構築をめざして」―鹿児島大学公 開共同シンポジウム「九州-沖縄におけるコトバとヒト・モノの移動」, 鹿児島大学. |
五十嵐, 陽介(2018). "[https://researchmap.jp/mum78mtck-1856949/?action=multidatabase_action_main_filedownload&download_flag=1&upload_id=200414&metadata_id=76754 九州語と琉球語からなる「南日本語派」は成立するか?: 共通改新としての九州・琉球同源語に焦点を置いた系統樹構築]", 平成 30 年度琉球大学学長 PI プロジェクト「琉球諸語における『動的』言語系統樹システムの構築をめざして」―鹿児島大学公 開共同シンポジウム「九州-沖縄におけるコトバとヒト・モノの移動」, 鹿児島大学. |
2020年5月8日 (金) 06:32時点における版
![]() |
分岐年代
奈良時代以前に分岐したとの説が有力である。 トマ・ペラールは、琉球語派と日本語派の相違点がさほどないことや、琉球祖語の保存された音素から3世紀の弥生時代末期から4世紀 - 7世紀の古墳時代に分岐したのではないかとしている[1]。ただし琉球祖語が琉球地方に入ったのはグスク時代としており、日本語と7・8世紀以前に別れ、9~11世紀まで九州に在地しながら日本語と接触し強い影響を受けた後、琉球列島へグスク文化の一要素として移民によって伝播した、としている。 アレキサンダー・ボビンは、弥生文化の痕跡が沖縄に見えないことや、大城(1972)にある、琉球諸語と日本語の分岐は1557年前であるとの説は恐らく2257年前とみるべきであることなどから、琉球語派と日本語派の分岐を古墳時代ではないかとする[2]。 ※詳しくはこの項目ではなく﹁日琉祖語﹂を参照。音韻対応
一般的に、日琉祖語及び上代日本語とは以下のような音韻対応が見られる。母音
日琉祖語における *əi, *ui/*oi の対立を失っている上代日本(奈良時代)語に対して、琉球祖語はこれらの対立を保存していたことが分かっているため、奈良時代よりも前に分岐したと考えることができる[3]。 琉球祖語 :: 上代日本語に *e :: i₁, *o :: u という音韻対応が見られる単語は、日琉祖語に *e, *o が再建されている[4]。(表﹁日琉祖語の *e, *o﹂参照)日琉祖語 | 上代日本語 | 琉球祖語 | 北琉球語群 | 南琉球語群 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
奄美語 | 沖縄語 | 宮古語 | 八重山語 | 与那国語 | |||
*a | a | *a | a | a | a | a | a |
*e | i₁ ~ e₁ | *e[5] | ʰɨ, i | ʰi, i | i | i | i |
*ai | e₂ | ||||||
*əi | i₂ ~ e₂ | ||||||
*i | i₁ | *i | ʔi, N | ʔi, ʲi, N | ɿ, ɯ, s, N, ∅ | ɿ, N, ∅ | i, N, ∅ |
*oi | i₂ | ||||||
*ui | |||||||
*o | u ~ o₁ | *o[6] | ʰu | u | u | u | u |
*au | o₁ | ||||||
*ua | |||||||
*uə | |||||||
*ə | o₂ | ||||||
*u | u | *u | ʔu, N | u, N | u, N, ∅ | u, N, ∅ | u, N, ∅ |
現代日本語 | 日琉祖語 | 琉球祖語 | 上代日本語 |
---|---|---|---|
ヒル(ニンニク) | *peru | *peru | pi₁ru |
水 | *meNtu | *mezu | mi₁Ntu |
昼 | *piru | *piru | pi₁ru |
薬 | *kusori | *kusori | kusuri |
臼 | *{u|o}su | *{u|o}su | usu |
馬 | *uma | *uma | uma |
海 | *omi | *omi | umi₁ |
音韻論
母音
Thorpe(1983) 以来 *i, *u, *e, *o, *a の五母音が再建されている。(*u と *o のどちらが再建できるかわからない場合は Thorpe(1983) は *U という表記を使った)[8]
前舌 | 後舌 | |
---|---|---|
高 | *i | *u |
中 | *e | *o |
低 | *a |
子音
Thorpe(1983)以来 *p, *t, *k, *b, *d, *g, *s, *z, *m, *n, *r, *j, *w の13子音が再建されている。*b, *d, *g, *z はそれぞれ日琉祖語の *{n, m}p, *{n, m}t, *{n, m}k, *{n, m}s から生じた[10]。両唇 | 歯茎 | 硬口蓋 | 軟口蓋 | |
---|---|---|---|---|
破裂音 | *p, *b | *t, *d | *k, *g | |
摩擦音 | *s, *z | |||
鼻音 | *m | *n | ||
その他 | *w | *r | *j |
原音素(archiphoneme)
Thorpe(1983)以来 *Q(促音)、*N(撥音)が再建されている。これらは母音の消失などによって出現したものである。[10]
アクセント
![]() | この節の加筆が望まれています。 |
形態統語論
![]() | この節の加筆が望まれています。 |
統語論
![]() | この節の加筆が望まれています。 |
語彙
娘言語での変化
NCの変化
日琉祖語の単語には、語中に*-Nk-, *-Np-, *Nt-, *-Ns-を含むものがある(NC)。15世紀の中国語と朝鮮語の当時の資料ではそれぞれŋg, mb, nd, nzとして音写されているが、若干の例外が存在するため、 -NC[+voiced]- > -C[+voiced]- という変化は15世紀の段階ですでに始まっていたものと考えられている[12]。北琉球祖語
![]() | この節の加筆が望まれています。 |
南琉球祖語
![]() | この節の加筆が望まれています。 |
九州=琉球祖語
参考文献
Pellard, Thomas (2018). "Ryukyuan and the Reconstruction of proto-Japanese-Ryukyuan", Handbook of Japanese Historical Linguistics. Pellard, Thomas (2013). "Ryukyuan Perspectives on the proto-Japonic Vowel System", Japanese/Korean Linguistics 20, CSLI Publications, pp.81–96. Pellard, Thomas (2012). "日琉祖語の分岐年代", ﹁琉球諸語と古代日本語に関する比較言語学的研究﹂ワークショップ, 京都大学. Pellard, Thomas (2018). "日琉諸語の系統分類と分岐について", シンポジウム﹁フィールドと文献から見る日琉諸語の系統と歴史﹂, NINJAL. Thorpe, Maner Lawton (1983) Ryūkyūan language history. Doctoral dissertation, University of Southern California. 五十嵐, 陽介(2018). "九州語と琉球語からなる﹁南日本語派﹂は成立するか?‥ 共通改新としての九州・琉球同源語に焦点を置いた系統樹構築", 平成30年度琉球大学学長PIプロジェクト﹁琉球諸語における﹃動的﹄言語系統樹システムの構築をめざして﹂―鹿児島大学公 開共同シンポジウム﹁九州-沖縄におけるコトバとヒト・モノの移動﹂, 鹿児島大学. 狩俣, 繁久(2018). "琉球語研究における系統樹研究の可能性", シンポジウム﹁フィールドと文献から見る日琉諸語の系統と歴史﹂1琉球語研究における系統樹研究の可能性, NINJAL.脚注
- ^ トマ・ペラール. “日琉祖語の分岐年代”. 2018年8月19日閲覧。
- ^ Vovin, Alexander (英語). 縄文時代から上代までの日本列島:言語は何語? .
- ^ Pellard(2013: 90)
- ^ Pellard(2013: 84-5)
- ^ Pellard(2013: 84)
- ^ Pellard(2013: 85)
- ^ Pellard(2018)
- ^ Pellard(2018: 2)
- ^ Pellard(2018: 3)
- ^ a b Pellard(2018: 7)
- ^ 五十嵐(2018: 13-15)
- ^ アレクサンダー・ヴォヴィン (2012年8月7日). 琉球祖語の語中における有声子音の再建について
- ^ 五十嵐(2018: 3)
- ^ Pellard(2018: 3)
- ^ 狩俣(2018: 2)