コンテンツにスキップ

琉球諸語

移動保護されたページ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
琉球語から転送)

日琉語族 > 琉球諸語
琉球語派
琉球諸語
琉球語/琉球方言
民族琉球民族
話される地域日本の旗 日本沖縄県鹿児島県奄美群島
言語系統独立した言語であるか論争あり
日琉語族[1]
  • 琉球語派
下位言語
沖縄語で書かれた交通標語。(沖縄県金武町
沖縄語で書かれた交通標語。那覇バスターミナルにて

鹿

[2]

##

()2

[]


使2[3][4][5][6][7]使187912

退使2009

使

[]


2

[3][4][5][7][6][8]

/















/































/






















西







[3][4][5][7][6]3[9]

[]

[]


/a//i//ï//u/4/a//i//u/334[10]




 -- iïueëoa7ë6

 -- iueoa5




 -- iïueoa6ï[s][z]

 -- iïueëoa7

西 -- iueoa5

 -- iua3

[]


ʔ[11]ʔamiʔwaː[11]

ptkʧ[12][12][12]funipunif[12]

[13]

[]


/o//u//e//i/3/e//ï/4/e//i//i//ï/4/eː//oː/[14][15]
日本語 奄美大島
徳之島方言
沖永良部・与論・
沖縄語
宮古語
八重山語
与那国語
あ a あ a あ a あ a あ a
え e いぅ ï い i い i い i
お o う u う u う u う u
い i い i い i いぅ ï い i
う u う u う u う u う u
日本語 奄美方言 沖縄方言 宮古方言 八重山方言 与那国方言
あい ai ëː、eː aï、ai ai ai
あえ ae ëː、eː ai ai ai
あお ao oː、au oː、au au
あう au au u
おえ oe ïː、ëː iː、eː ui ui ui



ʔami









ʔoːsan



[16]

uïui[17][18]

oueiï[kʔumu]()[kʔimu]()[19]

pɸFpɸp()h[20]pw[21]

batawb[20]damad[22]sagi[22]ŋ[22]

haːmikh[23]ʧi[22]fuɸu[24][25]

it, s, k, n, riCiCʲC[26]()()()[27]

tui()r[28][29]

awaaaaooo[30]

沿

[]


1990西[31][32]
金武方言の2拍名詞のアクセント(音が上がる位置を[で表す)[33]
系列 語形
A系列 第1類 kaʒi
第2類 ʔutu
B系列 第3類 jaːma[ː
第4類 ʔiːta[ː
第5類 ʔaːmi[ː
C系列 第3類 haː[ma
第4類 naː[ka
第5類 saː[ru

[34][35]251523453ABC2A12B345C345[36]25[37]3ABC3[35][36][38]1CA12B3

3[35][36][39]BCA/BC[40]AB/C[40]AC/B[40]

23N[41][38]

[]

[]




()kakyumkakyunkatʃun+kakyurikakyui使[42][43][44]

kakyurukakyunkaʧurukaʧunukakun[42][43][44]sakasaʧisakeːsaʧurasaʧuisaʧuNsaʧurusaʧureː[45]

kakïmkatsïmkakunkakïkatsïkaku2#kakïkatsïkaku[42]

kakaNhakaNkakanuhakanu[42]ʔukiraNʔukiNʔukunuɸukunuʔugiranu[42]

kakikakïkaka(ː)()kako(ː)hakoː()kakaN()kakuːkaguː()kakam()[42][44]

tar()便[46]使


[]


takasantakakaïtakakutaːku[47]

[]


使[48]


[]


waː, wan, wanuban, banua, an()[49]ʔuria(ː)ʔura, ʔjaː, ʔuri, ʔuivva, uva, uwanaː, nan[50]

ku/u/aku/u/ka3kuua/ka3123ukuua/ka2[51][52]

[]


(ʔwaː)

文字[編集]

琉球国金丸世主書状(1471年)

1494[53]15011597 [54][55]15使150114422[56]

簿使

西===西

201830420225305[57][58][58]

歴史[編集]

近代以前[編集]


8p[59]使1450 - 1700[60]10 - 1210[21][21][61]

126515ouei[62]

15

[]


使[63]

2006329918[64]331[65]

[]


[66][ 1] [67]4









#

[68] 1




[]


SIL使Okinawan, CentralKikaiAmami-Oshima, NorthernAmami-Oshima, SouthernToku-No-ShimaOki-No-ErabuYoronKunigamiMiyakoYaeyamaYonaguni[69][70]SIL2007ISO 639SIL3ryu[71]

2009219調25001[72]7[73][74]

現地での呼称[編集]

脚注[編集]

注釈[編集]

  1. ^ ただしフランス語とイタリア語はともにロマンス諸語であり共通点は多い。フェルディナン・ド・ソシュールの書物、『一般言語学講義』の中でフランス語とイタリア語は一つの方言連続体であり明確な境界線を引くのが難しいとも記している。

出典[編集]



(一)^ Ryukyuan | Ethnologue Free (). Ethnologue (Free All). 2023611

(二)^   - 

(三)^ abc(1984)5

(四)^ abc(1977)212

(五)^ abc1976)

(六)^ abc(2021)p.18

(七)^ abcPellard (2015)

(八)^   2015

(九)^ (2000)(6):43-69

(十)^ (1984)10-15

(11)^ ab(1977)216

(12)^ abcd(1977)215-216

(13)^ (1984)127256-260

(14)^ (1977)214-216

(15)^ (1984)15

(16)^ (1977)215-216

(17)^ (1976)379-381

(18)^ (1984)10-13

(19)^ (1976)238

(20)^ ab(1977)217

(21)^ abc(2012)

(22)^ abcd(1977)218

(23)^ (1977)217-218

(24)^ (1984)262307-308

(25)^ (1976)376

(26)^ Thorpe(1983), p.51.

(27)^ (2017)(4)13pp.209-242.

(28)^ (1976)384

(29)^ Thorpe(1983), p.98.

(30)^ Thorpe(1983), p.106.

(31)^ 10198444

(32)^ 197711

(33)^ (2009)調 58NAID 110007097760

(34)^ (1979)21-22

(35)^ abc2000351-1 NAID 110002533578

(36)^ abc(2012)調16-1

(37)^ (2016)114

(38)^ ab(2000), (<>)41 2000 p.42-54, , doi:10.24467/onseikenkyu.4.1_42

(39)^ 2010312pp.490-503

(40)^ abc(2000)調調4-1

(41)^  (2012)(<>N)16-1doi:10.24467/onseikenkyu.16.1_134

(42)^ abcdef(1984)66-68

(43)^ ab(1977)219

(44)^ abc(1984)

(45)^ (1977)220

(46)^ 20181223

(47)^ (1984)

(48)^ (1985)

(49)^ (1984), pp.75-81.

(50)^ (1984), pp.87-100.

(51)^ (1984), pp.133-164.

(52)^ (2021)191

(53)^  WEB  

(54)^ . .   (201319). 2022929

(55)^   ISBN 978-4642026536 []

(56)^    ,1991375,ISBN 4-00-334581-9

(57)^   . . (2022531). https://ryukyushimpo.jp/news/entry-1525912.html 202262 

(58)^ ab.  . 202262

(59)^ (1977)194

(60)^ (1977)191-193

(61)^ Pellard(2015)

(62)^ (1977)202-206

(63)^  : 68200631-10hdl:20.500.12000/1167ISSN 1345-3319NAID 120001371917 

(64)^  918. . (2006329). 2016317. https://web.archive.org/web/20160317142500/https://ryukyushimpo.jp/news/prentry-12349.html 

(65)^ 

(66)^ (1977)210

(67)^ Thomas Pellard. [The languages and culture of the Ryūkyū archipelago: Their recording and transmission],, pp.8192, 2013, ISBN 9784874245965. hal-01289782

(68)^ 9

(69)^ Ethnologue report for Japan, Ethnologue (2005)

(70)^      (1997)

(71)^ Documentation for ISO 639 identifier: ryu,SIL international (2007)

(72)^ 25008. . (2009220). 2009221. https://web.archive.org/web/20090221232208/http://www.asahi.com/national/update/0220/TKY200902200176.html 

(73)^ 

(74)^ 

参考文献[編集]

  • 比嘉清(2006)『うちなあぐち賛歌』(三元社ISBN 4-88303-183-7
  • 飯豊毅一日野資純佐藤亮一編(1984)『講座方言学 10 沖縄・奄美の方言』(国書刊行会
  • 大野晋柴田武編(1977)『岩波講座 日本語11方言』(岩波書店
  • 内間直仁(1984)『琉球方言文法の研究』(笠間書院)
  • トマ・ペラール日琉祖語の分岐年代」2012年、琉球諸語と古代日本語に関する比較言語学的研究ワークショップ。
  • 中本正智(1976)『琉球方言音韻の研究』(法政大学出版局)
  • 田窪行則・ホイットマン ジョン・平子達也編(2016)『琉球諸語と古代日本語:日琉祖語の再建に向けて』(くろしお出版)
  • 林由華・衣畑智秀・木部暢子編(2021)『フィールドと文献からみる日琉諸語の系統と歴史』(開拓社)
  • 下地理則・Thomas Pellard (2010) "An introduction to Ryukyuan languages" (Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa)
  • Thomas Pellard (2015) "The linguistic archeology of the Ryukyu Islands" Patrick Heinrich, Shinsho Miyara, Michinori Shimoji (ed.) Handbook of the Ryukyuan languages: History, structure, and use, 14–37. Berlin: DeGruyter Mouton.
  • Maner Lawton Thorpe (1983) "Ryūkyūan language history" Ph.D. thesis, University of Southern California.

関連項目[編集]

外部リンク[編集]