Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Features  





2 Occurrence  



2.1  Voiced bilabial fricative  





2.2  Bilabial approximant  







3 See also  





4 Notes  





5 References  





6 External links  














Voiced bilabial fricative






Alemannisch
Aragonés

 / Bân-lâm-gú
Български
Brezhoneg
Català
Čeština
Deutsch
Ελληνικά
Español
Esperanto
فارسی
Français

ि
Hrvatski
Bahasa Indonesia
Íslenska
Italiano
עברית
Latina
Limburgs
Македонски
Bahasa Melayu
Nederlands

Norsk bokmål
Polski
Português
Română
Русский
Simple English
Српски / srpski
Svenska

Türkçe
Українська
Vèneto
Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Voiced bilabial fricative
β
IPA Number127
Audio sample

source · help

Encoding
Entity (decimal)β
Unicode (hex)U+03B2
X-SAMPAB
Braille⠨ (braille pattern dots-46)⠃ (braille pattern dots-12)
Voiced bilabial approximant
β̞
ʋ̟
Audio sample

source · help

The voiced bilabial fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨β⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is B. The official symbol ⟨β⟩ is the Greek letter beta.

This letter is also often used to represent the bilabial approximant, though that is more precisely written with a lowering diacritic, that is ⟨β̞⟩. That sound may also be transcribed as an advanced labiodental approximantʋ̟⟩, in which case the diacritic is again frequently omitted, since no contrast is likely.[1][2] It has been proposed that either a turned ⟨β⟩ (approximately 𐅸) or reversed ⟨β⟩ be used as a dedicated symbol for the bilabial approximant, but despite occasional usage this has not gained general acceptance.[3]

It is extremely rare for a language to make a phonemic contrast between the voiced bilabial fricative and the bilabial approximant. The Mapos Buang languageofNew Guinea contains this contrast. Its bilabial approximant is analyzed as filling a phonological gap in the labiovelar series of the consonant system rather than the bilabial series.[4] Proto-Germanic[5] and Proto-Italic[6] are also reconstructed as having had this contrast, albeit with [β] being an allophone for another consonant in both cases. In Bashkir language, it is an intervocal allophone of /b/, and it is contrastive with /w/: балабыҙ [bɑɫɑˈβɯð] 'our child', балауыҙ [bɑɫɑˈwɯð] 'wax'.

The bilabial fricative is diachronically unstable (likely to be considerably varied between dialects of a language that makes use of it) and is likely to shift to [v].[7]

The sound is not the primary realization of any sound in English dialects except for Chicano English, but it can be produced by approximating the normal English [v] between the lips; it can also sometimes occur as an allophone of /v/ after bilabial consonants.

Features[edit]

Features of the voiced bilabial fricative:

Occurrence[edit]

Voiced bilabial fricative[edit]

Language Word IPA Meaning Notes
Akei [βati] 'four'
Alekano hanuva [hɑnɯβɑ] 'nothing'
Angor fufung [ɸuβuŋ] 'horn'
Bengali Eastern dialects ভিসা [βisa] 'Visa' Allophoneof/v/ in Bangladesh and Tripura; /bʱ/ used in Western dialects.
Berta [βɑ̀lɑ̀ːziʔ] 'no'
Catalan[8] abans [əˈβans] 'before' Approximant or fricative. Allophone of /b/. Mainly found in betacist (/b/ and /v/ merging) dialects. See Catalan phonology
Chinese dialects Fuzhou[9]
chĕ̤ báik
[t͡sœ˥˧βaiʔ˨˦] 'eighth day of the month' Allophone of /p/ and /pʰ/ in certain intervocalic positions.[9]
Suburban Shanghainese 碗盞
ve tse
[βe̝˧˧˦tsɛ̝˥] 'bowl' Usually [ɦu]or[u] in other Wu dialects[10]
Comorian upvendza [uβendza] 'to love' Contrasts with both [v] and [w]
Coptic Bohairic ⲧⲱⲃⲓ [ˈdoːβi] 'brick' Shifted to [w] with a syllable coda allophone of [b] in a later stage.
Sahidic ⲧⲱⲱⲃⲉ [ˈtoːβə]
Dahalo[11] [koːβo] 'to want' Weak fricative or approximant. It is a common intervocalic allophone of /b/, and may be simply a plosive [b] instead.[11]
English Some dialects upvote [ˈʌpˌβoʊt] 'upvote' Less-common allophoneof/v/ after [p], [b], or [m] (the more-common alteration being the shifting of the earlier consonant to [p̪], [b̪], or [ɱ], respectively, although [p̪v]/[b̪v]/[ɱv] exist in free variation with [pβ]/[bβ]/[mβ]).
Chicano very [βɛɹi] 'very' May be realized as [b] instead.
Ewe[12] Eʋe [èβe] 'Ewe' Contrasts with both [v] and [w]
Fijian ivava [iβa:βa:] 'shoe'
German[13][14] aber [ˈaːβɐ] 'but' Intervocalic and pre-lateral allophone of /b/ in casual speech.[13][14] See Standard German phonology
Hopi tsivot [tsi:βot] 'five'
Japanese[15] 神戸/be [ko̞ːβe̞] 'Kobe' Allophone of /b/ only in fast speech between vowels. See Japanese phonology
Kabyle bri [βri] 'to cut'
Kinyarwanda abana [aβa:na] 'children'
Korean /chuhu/ [ˈt͡ɕʰuβʷu] 'later' Intervocalic allophone of /h/ before /u/ and /w/. See Korean phonology
Luhya Wanga Dialect Nabongo [naβonɡo] 'title for a king'
Mapos Buang[4] venġévsën [βəˈɴɛβt͡ʃen] 'prayer' Mapos Buang has both a voiced bilabial fricative and a bilabial approximant as separate phonemes. The fricative is transcribed as ⟨v⟩, and the approximant as ⟨w⟩.[4]
Nepali भा [sʌβä] 'Meeting' Allophone of /bʱ/. See Nepali phonology
Portuguese European[16][17] bado [ˈsaβɐðu] 'Saturday' Allophone of /b/. See Portuguese phonology
Ripuarian Colognian[citation needed] wing [βɪŋ] 'wine' Allophone of syllable-initial /v/ for some speakers; can be [ʋ ~ w ~ ɰ] instead.[citation needed] See Colognian phonology
Sardinian Logudorese[18] paba [ˈpäːβä] 'pope' Intervocalic allophone of /b/ as well as word-initial /p/ when the preceding word ends with a vowel and there is no pause between the words.[18]
Turkish[19] vücut [βy̠ˈd͡ʒut̪] 'body' Allophone of /v/ before and after rounded vowels.[19] See Turkish phonology
Turkmen watan [βatan] 'country'
Venda[20] davha /daβa/ 'work party held by one who wants to have the land ploughed or cultivated' Contrasts with /v/ and /w/
Zapotec Tilquiapan[21] [example needed] Allophone of /b/

Bilabial approximant[edit]

Language Word IPA Meaning Notes
Amharic[22] አበባ [aβ̞əβ̞a] 'flower' Allophone of /b/ medially between sonorants.[22]
Asturian abanicu [aβ̞aˈniku] 'swing' Allophone of /b/
Basque[23] alaba [alaβ̞a] 'daughter' Allophone of /b/
Catalan[8] abans [əˈβ̞ans] 'before' Approximant or fricative. Allophone of /b/. Mainly found in betacist (/b/ and /v/ merging) dialects. See Catalan phonology
Japanese /watashi [β̞ätäɕi] 'me' Usually represented phonemically as /w/.[24] See Japanese phonology
Kyrgyz ооба [оːˈβ̞a] 'yes' Allophone of /b/ medially between vowels.
Limburgish[25][26] wèlle [ˈβ̞ɛ̝lə] 'to want' The example word is from the Maastrichtian dialect.
Lombard el navavia [el ˈnaβ̞a ˈβ̞ia] 'he was going away' Regular pronunciation of /v/ when intervocalic. Used also as an allophone for other positions.
Mapos Buang[4] wabeenġ [β̞aˈᵐbɛːɴ] 'kind of yam' Mapos Buang has both a voiced bilabial fricative and a bilabial approximant as separate phonemes. The fricative is transcribed as {v}, and the approximant as {w}.[4]
Occitan Gascon lavetz [laˈβ̞ets] 'then' Allophone of /b/
Ripuarian Kerkrade[27] sjwaam [ʃβ̞aːm] 'smoke' Weakly rounded; contrasts with /v/.[27] See Kerkrade dialect phonology
Spanish[28] lava [ˈläβ̞ä] 'lava' Ranges from close fricative to approximant.[29] Allophone of /b/. See Spanish phonology
Swedish Central Standard[30] aber [ˈɑːβ̞eɾ] 'problem' Allophone of /b/ in casual speech. See Swedish phonology
Ukrainian[31] вона [β̞oˈnɑ] 'she' An approximant; the most common prevocalic realization of /w/. Can vary with labiodental [ʋ].[31] See Ukrainian phonology

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Ladefoged, Peter (1968). A Phonetic Study of West African Languages: An Auditory-instrumental Survey. p. 26.
  • ^ Joyce Thambole Mogatse Mathangwane (1996). Phonetics and Phonology of Ikalanga: A Diachronic and Synchronic Study (PhD thesis). Berkeley: University of California. p. 79.
  • ^ Ball, Martin J.; Howard, Sara J.; Miller, Kirk (2018). "Revisions to the extIPA chart". Journal of the International Phonetic Association. 48 (2): 155–164. doi:10.1017/S0025100317000147. S2CID 151863976.
  • ^ a b c d e Mose Lung Rambok; Hooley, Bruce (2010). Central Buang‒English Dictionary (PDF). Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea Branch. ISBN 978-9980-0-3589-9. Archived from the original (PDF) on 2017-11-10.
  • ^ Fulk, R.D. (2018). A Comparative Grammar of the Early Germanic Languages. Studies in Germanic Linguistics. Vol. 3. Amsterdam: Benjamins. p. 102. doi:10.1075/sigl.3. ISBN 978 90 272 6312 4.
  • ^ Silvestri, Domenico (1998). "The Italic Languages". In Ramat, Anna Giacalone; Ramat, Paolo (eds.). The Indo-European languages. Taylor & Francis Group. pp. 322–344.
  • ^ Picard (1987:364), citing Pope (1966:92)
  • ^ a b Wheeler (2005:10)
  • ^ a b Zhuqing (2002:?)
  • ^ Zhao, Yuan Ren (1928). 現代吳語的研究 "Study on Modern Wu Chinese". 商務印書館. ISBN 9787100086202.
  • ^ a b Maddieson et al. (1993:34)
  • ^ Ladefoged (2005:156)
  • ^ a b Krech et al. (2009:108)
  • ^ a b Sylvia Moosmüller (2007). "Vowels in Standard Austrian German: An Acoustic-Phonetic and Phonological Analysis" (PDF). p. 6. Retrieved March 9, 2013.. This source mentions only intervocalic [β].
  • ^ Okada (1999:118)
  • ^ Cruz-Ferreira (1995:92)
  • ^ Mateus & d'Andrade (2000:11)
  • ^ a b (Italian) http://www.antoninurubattu.it/rubattu/grammatica-sarda-italiano-sardo.html Archived 2015-01-01 at the Wayback Machine
  • ^ a b Göksel & Kerslake (2005:6)
  • ^ Madiba, M; Nkomo, D (2010-12-13). "The Tshivenda–English Thalusamaipfi/Dictionary as a Product of South African Lexicographic Processes". Lexikos. 20 (1). doi:10.4314/lex.v20i1.62719. hdl:11427/8892. ISSN 1684-4904.
  • ^ Merrill (2008:109)
  • ^ a b Hayward & Hayward (1999:48)
  • ^ Hualde (1991:99–100)
  • ^ Maekawa (2020).
  • ^ Gussenhoven & Aarts (1999:155)
  • ^ Peters (2006:117)
  • ^ a b Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997:17)
  • ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:257)
  • ^ Phonetic studies such as Quilis (1981) have found that Spanish voiced stops may surface as spirants with various degrees of constriction. These allophones are not limited to regular fricative articulations, but range from articulations that involve a near complete oral closure to articulations involving a degree of aperture quite close to vocalization
  • ^ Engstrand (2004:167)
  • ^ a b Žovtobrjux & Kulyk (1965:121–122)
  • References[edit]

  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (in Swedish), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2), University of Nijmegen, Centre for Language Studies: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
  • Hayward, Katrina; Hayward, Richard J. (1999), "Amharic", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 45–50, doi:10.1017/S0025100300004874, ISBN 0-521-65236-7, S2CID 249404451
  • Hualde, José Ignacio (1991), Basque phonology, New York: Routledge, ISBN 978-0-415-05655-7
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Maddieson, Ian; Spajić, Siniša; Sands, Bonny; Ladefoged, Peter (1993), "Phonetic structures of Dahalo", in Maddieson, Ian (ed.), UCLA working papers in phonetics: Fieldwork studies of targeted languages, vol. 84, Los Angeles: The UCLA Phonetics Laboratory Group, pp. 25–65
  • Maekawa, Kikuo (2020), "Remarks on Japanese /w/", ICU Working Papers in Linguistics, 10: 45–52, doi:10.34577/00004625
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana María; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
  • Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
  • Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
  • Picard, Marc (1987), "On the Palatalization and Fricativization of W", International Journal of American Linguistics, 53 (3): 362–365, doi:10.1086/466063, S2CID 144308172
  • Pope, Mildred (1966), From Latin to Modern French, Manchester: Manchester University Press
  • Quilis, Antonio (1981), Fonética acústica de la lengua española, Gredos, ISBN 9788424901325
  • Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997) [1987], Kirchröadsjer Dieksiejoneer (in Dutch) (2nd ed.), Kerkrade: Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, ISBN 90-70246-34-1
  • Wheeler, Max W (2005), The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7
  • Zhuqing, Li (2002), Fuzhou Phonology and Grammar, Springfield, VA: Dunwoody Press, ISBN 9781881265931
  • Žovtobrjux, M.A.; Kulyk, B.M. (1965), Kurs sučasnoji ukrajins'koji literaturnoji movy. Častyna I., Kiev: Radjans’ka škola
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiced_bilabial_fricative&oldid=1228842725"

    Categories: 
    Fricative consonants
    Bilabial consonants
    Approximant consonants
    Pulmonic consonants
    Voiced oral consonants
    Hidden categories: 
    Pages using the Phonos extension
    Pages with plain IPA
    Webarchive template wayback links
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Pages using infobox IPA with unknown parameters
    Articles containing Bashkir-language text
    Articles containing Alekano-language text
    Articles containing Angor-language text
    Articles containing Bengali-language text
    Articles containing Catalan-language text
    Articles containing Min Dong Chinese-language text
    Articles containing Ewe-language text
    Articles containing German-language text
    Articles containing Japanese-language text
    Articles containing Kabyle-language text
    Articles containing Kinyarwanda-language text
    Articles containing Korean-language text
    Articles containing Nepali (macrolanguage)-language text
    Articles containing Portuguese-language text
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from August 2015
    Articles containing Kölsch-language text
    Pages including recorded pronunciations
    Articles containing Turkish-language text
    Articles containing Turkmen-language text
    Articles containing Venda-language text
    All articles needing examples
    Articles needing examples from December 2018
    Articles containing Amharic-language text
    Articles containing Basque-language text
    Articles containing Limburgish-language text
    Articles containing Lombard-language text
    Articles containing Occitan (post 1500)-language text
    Articles containing Spanish-language text
    Articles containing Swedish-language text
    Articles containing Ukrainian-language text
    CS1 Swedish-language sources (sv)
    CS1 Dutch-language sources (nl)
     



    This page was last edited on 13 June 2024, at 14:00 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki