出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
|
この項目では、坂本九の歌について説明しています。
|
「幸せなら手をたたこう」(しあわせならてをたたこう)は、アメリカ民謡を原曲とする日本語の歌[3]。
日本語版[編集]
日本では1964年に坂本九が歌ってヒットした[5]。童謡としても親しまれている。
作詞は早稲田大学人間科学部名誉教授の木村利人。元々は木村が学生時代フィリピンでボランティア活動をしていた際に原曲を耳にし、木村が帰国の途に着いた際に、旧約聖書の詩篇47篇を参考にして[6]詞をつけたものが元になっている[3]。これが仲間内の愛唱歌として歌われていたのを偶然坂本九が耳にし、いずみたくの元にうろ覚えのまま持ち込み、それを元にいずみが採譜してレコード化、全国的にヒットすることとなった︵なお、いずみはこの曲限定で﹁有田怜﹂というペンネームを使っている︶。この時点では制作側では作詞者が分かっていなかったため当時のレコードには﹁作詞・作曲者不詳﹂と書かれており、後に木村が作詞者だと名乗り出たため、それ以来は木村の名が作詞者としてクレジットされている。
翌1965年の春には、第37回選抜高校野球大会の開会式入場行進曲にも使用された。2007年には文化庁が発表した日本の歌百選に選出されている。
この坂本九盤は、1965年5月までの1年間で70万枚を売り上げている[7]。
この木村による日本語詞は1968年以後、何度か小学校の音楽教科書に掲載されている[1][2]。作曲者が有田怜になっているものもある[2]。
日本語詞は12番まで存在するが、坂本九のシングルレコードで歌われているのは6番まで︵最後に1番を繰り返す︶であり、その後も後半は省略して歌われることが多い。
収録曲[編集]
(一)幸せなら手をたたこう
(二)手のひらの唄
この曲を歌唱した主な歌手[編集]
●ボニージャックス︵キングレコード盤︶
●ゴールデンカラーズ︵ソノレコード発売のフォノシート﹃うたごえベストヒット曲集 幸せなら手をたたこう﹄収録︶
●皆川おさむ︵日本語。1970年発売のLP﹃黒ネコのタンゴ/おさむと礼子﹄︵フィリップス、規格品番‥FS-8096︶に収録︶
●ドリーミング︵1991年録音。初出は同年発売のCDアルバム﹃アンパンマンがえらんだこどものうた 〜おつかいありさん﹄︶
●ジェリー・ソーレス︵ビクター盤。英語︶
●速水けんたろう︵日本語。2003年発売DVDアルバム﹃ワイワイキッズ♪ベスト おきにいりプラス﹄などに収録。編曲:鶴由雄︶
●羽生未来︵日本語と英語。1998年発売のCDアルバム﹃ミクちゃんとうたってあそぼう よいこのあそびうた﹄ポニーキャニオンなどに収録。編曲:國吉美織︶
●クリステル・チアリ、戸田ダリオ、渡辺かおり
●由紀さおり、安田祥子︵2002年のCDアルバム﹃歌・うた・唄 VOL.6 〜学園に歌は流れて〜﹄に﹁キャンプ・ソング・メドレー﹂の一曲として収録。2009年のCDアルバム﹃メモリアル100曲集〜由紀さおり 安田祥子童謡コンサート2000回記念〜﹄にも収録︶
●サカモト児童合唱団
●小鳩くるみ、東京放送児童合唱団︵アルバム﹃幸せなら手をたたこう/くるみおねえさんとあそぼう﹄収録︶
●山野さと子、中右貴久、森の木児童合唱団
●高瀬麻里子、竹内浩明、松野太紀、小松里歌︵CDアルバム﹃かぞくみんなのファミリー・ソング ふぁみ・そん﹄収録︶
●今井ゆうぞう、はいだしょうこ︵CDアルバム﹃NHKおかあさんといっしょ ファミリーコンサート ドキドキ!!みんなの宇宙旅行﹄収録︶
●クインテット雑唱団
●ミルモ︵小桜エツ子︶、リルム︵麻績村まゆ子︶︵CDアルバム﹃わがまま☆フェアリー ミルモでポン!フェアリーコンサート ~みんなで歌おう童謡まつり~﹄収録︶
●エルモ︵松本健太︶、クッキーモンスター︵菊地慧︶、ビッグバード︵鶴岡聡︶︵CDアルバム﹃HAHAHA! ~セサミストリートキャラクターソング﹄収録︶
●瀬川おんぷ︵宍戸留美︶、飛鳥ももこ︵宮原永海︶︵PSソフト﹃キッズステーション おジャ魔女どれみドッカ〜ン!MAHO堂えいごフェスティバル﹄収録︶
英語版[編集]
作詞者の木村利人によれば、この曲はスペインの民謡が元になっており、詩篇47篇から着想されたものであるという[8]。英語ではいくつかの歌詞があるが、もっとも一般的なものは "If You're Happy and You Know It" である。
If you're happy and you know it, clap your hands.
If you're happy and you know it, clap your hands.
If you're happy and you know it,
And you really want to show it,
If you're happy and you know it, clap your hands.
この節の後には通常、さらに同じパターンに沿った歌詞が3-4回続く。以下のように続くのが一般的である。
"If you're happy and you know it, stomp/stamp your feet!"、(幸せなら足を踏み鳴らそう!︶
"If you're happy and you know it, shout/say 'hooray'!" および "shout/say 'amen'!"、︵幸せなら﹁フレイ﹂﹁アーメン﹂と叫ぼう!︶
"If you're happy and you know it, do all three!" および “do all four!"︵幸せなら全部やろう!︶
他のバージョンでは、"and you really want to show it "の代わりに "then your face will surely show it "とする傾向があり、"then you really ought to show it "という形も使われる。最初の3節には、以下のような多くのバリエーションが存在する。
"... shout/say, 'Hooray'!"
"... slap your knees!"
"... slap your legs!"
"... turn around!"
"... snap your fingers!"
"... nod your head!"
"... tap your toe!"
"... honk your nose!"
"... pat your head!"
"... shout/say, 'We are'!"
"... stomp/stamp your feet!"
"... shout/say, 'Ha, ha'!"
"... shout/say, 'Amen'!"
"... do all three!"
"... do all four!"
| この節は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "幸せなら手をたたこう" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2024年1月) |
|
---|
シングル |
|
---|
アルバム |
オリジナル |
- 九ちゃんとパラキン
- 九ちゃんとパラキン 第2集
- 九ちゃんとパラキン 第3集
- ボクの星 坂本九ヒット・ソング
- 九ちゃんの歌
- 九ちゃんの歌 第2集
- ミュージカル 見上げてごらん夜の星を
- 坂本九リサイタル
- 九ちゃん明治を歌う
- 九ちゃんのベスト・ヒット・パレード
- 坂本九オン・ステージ
- 九ちゃんと歌おう
- 坂本九 プレスリーを歌う
- ターニング・ポイント
- 689
|
---|
ベスト |
- Sukiyaki and Other Japanese Hits
- 九・メモリアル
- BIG ARTIST BEST COLLECTION 坂本九
- VERY BEST OF KYU SAKAMOTO
- 坂本九メモリアルボックス
- 坂本九シングルス
- 坂本九ゴールデン☆ベスト
- 坂本九シングル全集
- 坂本九メモリアルベスト
- ベスト30
- 坂本九 CD&DVD THE BEST
- ベスト坂本九99
- 坂本九アニバーサリー・ベスト 689コンプリート
|
---|
|
---|
みんなのうた (NHK) |
|
---|
テレビ |
|
---|
映画 |
|
---|
舞台 |
|
---|
関連人物 |
|
---|
関連項目 |
|
---|
カテゴリ |
|
---|
1920年代 |
|
---|
1930年代 |
|
---|
1940年代 |
|
---|
1950年代 |
|
---|
1960年代 |
|
---|
1970年代 |
|
---|
1980年代 |
|
---|
1990年代 |
|
---|
2000年代 |
|
---|
2010年代 |
|
---|
2020年代 |
|
---|