コンテンツにスキップ

「賦」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
m編集の要約なし
m →‎前漢: 諷諫lk
 
(21人の利用者による、間の46版が非表示)
1行目: 1行目:

{{Otheruses|[[中国]]の[[韻文]]における文体の一つ|『[[詩経]]』の六義の一つ|詩経|西洋の賦(頌歌、オード)|頌歌}}

{{Otheruses|[[中国]]の[[韻文]]における文体の一つ|『[[詩経]]』の六義の一つ|詩経|西洋の賦(頌歌、オード)|頌歌|中世日本の訴訟手続の一つである賦(くばり)|賦 (訴訟)}}

{{特殊文字|説明=[[Microsoftコードページ932]]([[はしご高]])}}

{{Otheruses|中国の韻文における文体の一つ|中世日本の訴訟手続の一つである賦(くばり)|賦 (訴訟)}}

[[ファイル:黄庭坚_-_苦笋赋.jpg|サムネイル|254x254ピクセル|[[黄庭堅]]「苦笋賦」(1099年)]]


[[File:Liangyuan Gathering.jpg|thumb|2[[]][[]]|304x304]]

''''''[[]][[]][[]][[]][[]][[ ()|]][[]][[]][[ ()|]][[]]

'''賦'''(ふ)とは、[[中国]]の[[韻文]]における[[文体]]の一つ。[[漢代]]に形成された。抒情詩的要素が少なく、事物を網羅的に描写する。事物の名前を列挙することを特徴とするので、日本では古来、'''かぞえうた'''と称された。『[[漢書]]』[[芸文志]]に「歌わずして誦す、これを賦と謂ふ」とあり、[[漢詩]]が[[歌謡]]から生まれたのに対し、賦はもとより朗読されるものであったと考えられる。[[接続詞]]なども多く使われ、[[散文]]の要素が多く取り入れられている。文体の性格としては漢詩と[[散文]]の中間に位置する。



漢詩が[[歌謡]]から生まれたと考えられるのに対し、賦はもとより朗誦<ref>{{Cite web|和書|author= 精選版 [[日本国語大辞典]] |url=https://kotobank.jp/word/朗誦-413490 |title=朗誦 publisher=[[コトバンク]] |accessdate=2023-02-14}}</ref>

== 字義 ==

されたものと考えられている。文体の性格としては[[漢詩]]と[[散文]]の中間に位置する。賦は元来国ぼめの性質を持つとされ、[[都城]]の賛美に使われたほか、あらゆる場所・物・感情を網羅的に表現する手段として用いられた。漢代の賦は抒情的要素が少なく、事物を網羅的に描写する。時代が下ると抒情的な性格も強まっていき、また[[駢儷文]]や[[近体詩]]などの影響を受けるようになる。


[[]]{{sfn|Kern|2010|p=88}}[[]]1{{sfn|Kern|2010|p=88}}



[[20]][[1949]][[]][[1976]]{{sfn|Gong|1997|p=3-10}}

21[[]][[]]{{sfn||1983|p=250}}[[]]{{sfn|Kern|2010|p=88}}

日本では『[[古今和歌集]]』において'''かぞえうた'''と解釈され、和歌の理論の中に取り入れられているが、漢文体の賦やそれに類する日本語の文学作品の制作が試みられた時期もあった。また西洋においては賦に類似するものとして[[頌歌]]が挙げられる。


== 字義 ==


[[]]{{sfn|Kern|2010|p=88}}{{sfn||1936|p=1}}{{sfn||2011|p=31-33}}{{sfn||2011|p=31-33}}[[]]{{sfn||1936|p=2}}[[]]1



21[[]][[]]{{sfn||||1983|p=250}}[[]]{{sfn|Kern|2010|p=88}}

[[劉勰]]は『[[文心雕龍]]』詮賦篇において、「登高能賦、可以為大夫(高きに登りて能く賦す、以て大夫為るべし)」と述べる。



== 歴史 ==

== 歴史 ==

=== 起源 ===

=== 起源 ===


[[]][[]][[]]{{sfn||1936|p=5}}[[]][[]]{{sfn||2011|p=38}}2{{sfn||1936|p=9}}

[[]][[]]{{sfn|Idema|Haft|1997|p=97}}{{sfn|Ho|1986|p=388}}[[2]]{{sfn|Kern|2010|p=90}}[[]]1



[[]]''''''''''''{{sfn||1983|p=252}}[[]]{{sfn||1983|p=252}}''''''[[]]{{sfn||1983|p=252}}

[[]][[]]''''''''''''{{sfn||||1983|p=252}}'''[[ ()|]]'''''''''[[]]{{sfn||||1983|p=252}}


年代の明らかな現存最古の賦は、[[紀元前170年]]頃に作られた[[賈誼]]の「鵩鳥賦」である{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}。賈誼の現存の作中に、彼が[[長沙]]への流謫に際して「離騒」になぞらえて作った賦に言及しているが、この作品は散逸している。

年代の明らかな現存最古の賦は、[[紀元前170年]]頃に作られた[[賈誼]]の「鵩鳥賦」である{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}。賈誼の現存の作中に、彼が[[長沙]]への流謫に際して「離騒」になぞらえて作った賦に言及しているが、この作品は散逸している。



=== 漢代 ===

=== 漢代 ===

現存する漢賦やその他の詩の大部分は、種々の作品に引かれたものを含め、六朝時代の文集などに残されたものである。


==== 前漢 ====

==== 前漢 ====

賦の最盛期は漢初である。前170年ごろの賈誼「鵩鳥賦」は長沙への追放の3年後に書かれたものであり、「離騒」ほか屈原の作の形式に倣っている。「鵩鳥賦」は知られている最古の作品であると同時に、作者の人生における立ち位置について思索を広く述べている点で特異である{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}。


[[2]]{{sfn|Kern|2010|p=90}}1703{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}[[File:Liangyuan Gathering.jpg|thumb|[[]][[]]|304x304]][[ ()|]][[]][[|]]{{sfn||1936|p=15}}[[141|141]]54''''''''''''{{sfn|Kern|2010|p=90}}[[]]{{sfn|Kern|2010|p=90}}[[]]{{sfn|Kern|2010|p=90}}{{sfn||2011|p=43}}

[[紀元前141年|前141年]]に王位を継いだ武帝の54年に及ぶ治世は、'''大賦'''('''古賦''')の黄金時代と言われる{{sfn|Kern|2010|p=90}}。武帝は[[長安]]の宮廷に名だたる賦家を呼び寄せ、多くの作家が賦を宮廷中で披露した{{sfn|Kern|2010|p=90}}。武帝の治世における最初期の大賦は[[枚乗]]による「七発」である{{sfn|Kern|2010|p=90}}。七発では、枚乗は戦国の[[食客]]を演じ、享楽のあまり病魔にかかった楚の王子を、賦を語って彼の感覚を限界まで押し出すことで癒そうと試みる{{sfn|Kern|2010|p=91}}。



[[]]{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}{{sfn|Kern|2010|p=90}}[[136|136]][[]]{{sfn|Kern|2010|p=91}}{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}{{sfn|Kern|2010|p=89}}[[4]][[]]{{sfn|Knechtges|2010|p=184}}

{{Quotation|


耀









[[]]{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}{{sfn|Kern|2010|p=90}}[[136|136]]{{sfn|Kern|2010|p=91}}{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}{{sfn|Idema|Haft|1997|p=98}}{{sfn|Kern|2010|p=89}}[[西]][[]]{{sfn|Knechtges|2010|p=184}}

其上則有、鵷鶵孔鸞、騰遠射干。



{|class="wikitable"

其下則有、白虎玄豹、蟃蜒貙犴。

|

{|style="white-space:nowrap; margin:1em "

|'''司馬相如「子虚賦」抄'''(太字は韻字を示す)

|-


| style="vertical-align:bottom"|

| 


|{{ruby||}}{{ruby||}}

|-


| style="vertical-align:bottom" |''''''''''''''''''''''''

| 


|{{ruby||}}{{ruby||}}{{ruby||}}{{ruby||}}{{ruby||}}{{ruby||}}

|-


| style="vertical-align:bottom" |''''''''''''''''''''''''

| 


|{{ruby||}}{{ruby||}}{{ruby||}}

|-


| style="vertical-align:bottom"|

| 


|{{ruby||}}{{ruby||}}{{ruby||}}{{ruby||}}

|-

| style="vertical-align:bottom"|衆色炫耀、照爛龍鱗。

| 


|{{ruby|耀|}}{{ruby||}}{{ruby||}}

|}

|}



この作品をはじめとして大賦には、[[部首]]の視覚的統一や双声・畳韻(音韻的に類似する語を重ねる[[オノマトペ]]的表現)といった用字上の工夫が凝らされた{{sfn|髙橋|2011|pp=110&162-163}}。「嵂崒」や「岑崟」といった『[[説文解字]]』やその他の[[甲骨文]]・[[金文]]・[[木簡|簡]][[帛書|帛]]などにほとんど例を見ない奇字や奇語の類が多く出現するのは、その結果として起こったものである{{sfn|髙橋|2011|p=188-196}}。このように大賦は視覚的・聴覚的な鑑賞に堪える芸術作品であり、その発展は[[書法]]や[[絵画]]、[[吟詠]]といった諸芸術の発展とも軌を一にしていた{{sfn|髙橋|2011|pp=114&163}}。

――司馬相如「天子遊獵賦」

}}




{{sfn|Kern|2010|p=92-93}}{{sfn|Kern|2010|p=93}}[[]]{{sfn|Kern|2010|p=93}}姿{{sfn|Kern|2010|p=93}}{{sfn|Kern|2010|p=89}}

{{sfn|Kern|2010|p=92-93}}{{sfn|Kern|2010|p=93}}[[]][[]]{{sfn|Kern|2010|p=93}}姿{{sfn|Kern|2010|p=93}}{{sfn|Kern|2010|p=89}}


==== 後漢 ====

==== 後漢 ====

[[後漢]]のもっとも著名な賦作家は[[張衡]]と[[蔡邕]]である。張衡の著にはかなりの数の賦があり、後漢の典型となる短篇の賦の祖となった{{sfn|Knechtges|2010|p=143}}。張衡の最初期の作として知られるのは、のち[[唐]]の[[楊貴妃]]に愛されたことで有名となる[[驪山]]温泉(今日の[[華清池]])を述べた「温泉賦」である{{sfn|Knechtges|2010|p=143}}。 「二京賦」も張衡の傑作として知られる{{sfn|Knechtges|2010|p=144}}。張衡は、漢代の2つの都・洛陽と長安を比較した班固の「都賦」への応答として、10年に及んで賦の素材を収集した{{sfn|Knechtges|2010|p=144}}。張衡の賦はきわめて風刺的で、武帝をはじめ前漢期の特徴を巧みに模倣する{{sfn|Knechtges|2010|p=144-145}}。この作品は、[[歓楽街]]を含めた二都の華やかな生活を緻密に描いている{{sfn|Knechtges|2010|p=145}}。


[[]][[]][[]]{{sfn|Knechtges|2010|p=143}}[[]][[]][[]][[]]{{sfn|Knechtges|2010|p=143}} {{sfn|Knechtges|2010|p=144}}2[[]]10{{sfn|Knechtges|2010|p=144}}{{sfn|Knechtges|2010|p=144-145}}[[]]{{sfn|Knechtges|2010|p=145}}


蔡邕は張衡と同様に、数学・天文・音楽への興味に加えて、多作な文章家であった{{sfn|Knechtges|2010|p=156}}。[[159年]]、蔡邕は帝の前で古琴を弾くため長安に招かれたが、到着直前に病気になり、故郷に帰った{{sfn|Knechtges|2010|p=156}}。彼の最も著名な賦「述行賦」では、その旅程が詩につづられている{{sfn|Knechtges|2010|p=156}}。「述行賦」では、歴代の不誠実で不正直な君臣の例を引き、同様の罪で都の[[宦官]]を批判している{{sfn|Knechtges|2010|p=157}}。

蔡邕は張衡と同様に、数学・天文・音楽への興味に加えて、多作な文章家であった{{sfn|Knechtges|2010|p=156}}。[[159年]]、蔡邕は帝の前で古琴を弾くため長安に招かれたが、到着直前に病気になり、故郷に帰った{{sfn|Knechtges|2010|p=156}}。彼の最も著名な賦「述行賦」では、その旅程が詩につづられている{{sfn|Knechtges|2010|p=156}}。「述行賦」では、歴代の不誠実で不正直な君臣の例を引き、同様の罪で都の[[宦官]]を批判している{{sfn|Knechtges|2010|p=157}}。



[[2世紀]]後半から[[3世紀]]初頭にかけて多くの賦作家が大詩人と見なされるが、その特徴は漢王朝滅亡後の混乱と荒廃を描写した点にある。[[192年]]の[[董卓]]暗殺の後、漢の遺民となった[[王粲]]は、「登楼賦」と題する有名な賦を作った。これは王粲が[[荊州]]付近にあった楼閣に登り、旧都・洛陽の方角を物憂げに眺めるさまを動的に描いたものである{{sfn|Idema|Haft|1997|p=109}}。[[禰衡]]の「鸚鵡賦」のように、詩人はしばしば賦の主題を自らになぞらえて用いた。禰衡は「鸚鵡賦」で、才能がありながら重んじられず、囚われの身のために発言も思うがままにならぬ学士としての境遇を、籠の中の[[オウム]]に託けた{{sfn|Idema|Haft|1997|p=109}}。[[三国時代 (中国)|三国時代]]、英雄[[曹操]]とその息子[[曹丕]]・[[曹植]]の邸宅は詩壇となり、この遊苑から生まれた多くの賦が今日まで残っている([[建安文学]])。

{{Quotation|

皇家赫而天居兮、萬方徂而星集。



=== 六朝 ===

貴寵煽以彌熾兮、僉守利而不戢。


[[|]][[]]{{sfn|Idema|Haft|1997|p=109}}[[]][[ ()|]][[ ()|]][[|]]{{Sfn||1983|p=80}}[[ ()|]][[ ()|]]37{{sfn|Tian|2010|p=255}}



[[2]] {{sfn|Idema|Haft|1997|p=109}}[[西]][[]]{{Sfn|||1970|p=381}}''''''''''''

前車覆而未遠兮、後乘驅而競及。




[[]][[]]{{sfn|Tian|2010|p=235}} {{sfn|Tian|2010|p=232}}  {{sfn|Tian|2010|p=232}}

窮變巧於台榭兮、民露處而寢洷。




{{sfn|Tian|2010|p=264}}[[]]{{sfn|Tian|2010|p=264}}[[ ()|]]{{sfn|Tian|2010|p=264}}[[5]]{{sfn|Tian|2010|p=267}}

消嘉榖於禽獸兮、下糠粃而無粒。




[[]]{{sfn|Idema|Haft|1997|p=110}}[[]][[]]{{sfn|Tian|2010|p=270}} {{sfn|Tian|2010|p=270}}

弘寬裕於便辟兮、糾忠諫其駸急。



=== 唐~清 ===

――蔡邕「述行賦」}}


[[]]{{sfn|Owen|2010|p=289}}[[]]''''''[[]]{{sfn|Owen|2010|p=289}}[[調]]5[[|]][[]][[]][[]]{{sfn|Owen|2010|p=289}}[[]]{{sfn|Owen|2010|p=289}}



{{Sfn|||1970|p=381-382}}[[]][[826]][[]]''''''{{sfn|Owen|2010|p=350}}[[]][[]][[]]{{Sfn|||1970|p=381-382}}[[9]][[10]]{{sfn|Owen|2010|p=361}}

[[2世紀]]後半から[[3世紀]]初頭にかけて多くの賦作家が大詩人と見なされるが、その特徴は漢王朝滅亡後の混乱と荒廃を描写した点にある。[[192年]]の[[董卓]]暗殺の後、漢の遺民となった[[王粲]]は、「登楼賦」と題する有名な賦を作った。これは王粲が[[荊州]]付近にあった楼閣に登り、旧都・洛陽の方角を物憂げに眺めるさまを動的に描いたものである{{sfn|Idema|Haft|1997|p=109}}。[[禰衡]]の「鸚鵡賦」のように、詩人はしばしば賦の主題を自らになぞらえて用いた。禰衡は鸚鵡賦で、才能がありながら重んじられず、囚われの身のために発言も思うがままにならぬ学士としての境遇を、籠の中の[[オウム]]に託けた{{sfn|Idema|Haft|1997|p=109}}。[[三国時代]]、英雄[[曹操]]とその息子[[曹丕]]・[[曹植]]の邸宅は詩壇となり、この遊苑から生まれた多くの賦が今日まで残っている。




[[]][[]]{{sfn||2012}}[[]]''''''{{sfn||1936|p=15}}[[]]4155[[1706]]12000[[]]調{{sfn||2012}}

=== 六朝 ===


[[|]][[]]{{sfn|Idema|Haft|1997|p=109}}[[]][[ ()|]][[ ()|]][[|]]{{Sfn||1983|p=80}}

六朝期の賦は漢代に比べはるかに短く質素であるが、これはこの時代に興った詩全体を対句法で構成する伝統によると考えられる{{sfn|Idema|Haft|1997|p=109}}。魏晋南北朝期の賦の形式を'''駢賦'''('''俳賦''')とも言う。叙情賦(辞)と詠物賦は漢王朝ではまったく異なる体裁を取っていたが、[[2世紀]]以降はほとんど区別がなくなった。 漢の華美な賦の形式はほぼ消滅したが、詠物賦は引き続き広く作られた{{sfn|Idema|Haft|1997|p=109}}。[[西晋]]の[[陸機]]以降は、四字句や六字句を多用する文体が定着し、美文化の傾向が著しくなる{{Sfn|伊藤|1970|p=381}}。



[[]][[]]{{sfn|Tian|2010|p=235}} {{sfn|Tian|2010|p=232}}  {{sfn|Tian|2010|p=232}}


{{sfn|Tian|2010|p=264}}[[]]{{sfn|Tian|2010|p=264}}[[ ()|]]{{sfn|Tian|2010|p=264}}[[5]]{{sfn|Tian|2010|p=267}}


[[]]{{sfn|Idema|Haft|1997|p=110}}[[]][[]]{{sfn|Tian|2010|p=270}} {{sfn|Tian|2010|p=270}}

=== 唐宋 ===


[[]]{{sfn|Owen|2010|p=289}}[[]]''''''[[]]{{sfn|Owen|2010|p=289}}5[[|]][[|]][[]][[]][[]]{{sfn|Owen|2010|p=289}}{{sfn|Owen|2010|p=289}}


===近代===


{{Sfn||1970|p=381-382}}[[]][[826]][[]]''''''{{sfn|Owen|2010|p=350}}[[]][[]]{{Sfn||1970|p=381-382}}[[9]][[10]]{{sfn|Owen|2010|p=361}}

{{sfn||2011|p=224}}[[]][[1930]][[]][[]]{{sfn||2011|p=i-ix}}1948{{sfn||2011|p=225}}[[1980]]{{sfn||2011|p=i-ix}}19902000{{sfn||2011|p=226}}


== 特徴 ==

== 特徴 ==


[[]]

[[]]


本文とは別に、賦の前後には「序」と「乱(または系など)」が添えられる。序は作賦の趣旨などを述べ、乱などは全篇の内容を要約するものとされているが、必ずあるとも限らず、これらが本文と融合して区別の困難なものもある。一般に、抒情的な内容の賦には序や乱がつくことが多い{{sfn|鈴木|1936|p=53}}。

賦の冒頭には「序」がつけられ、最後には「乱」あるいは「訊」がつけられる。序では賦を作った動機などが説明され、乱や訊では賦全体の大意が要約された。



== 類 ==

=== ===


''''''''''''''''''''''''4{{sfn|||1970|p=253}}2

[[明]]の[[徐師曽]]『[[文体名弁]]』の説によれば、賦は時代や特徴に応じて次の4つに分類される{{sfn|伊藤|1983|p=253}}。




''''''[[]][[]][[ ()|]]

=== 漢賦 ===


''''''[[]]''''''[[]][[]]



''''''[[ ()|]]{{sfn||1982|p=100}}

=== 駢賦 ===


''''''[[]][[]][[]]''''''[[]][[]][[]]



[[]]使[[]]8400

なお六朝時代後期になると、五言詩や七言詩など[[近体詩]]の形式が取り入れられるようになった。

=== 律賦 ===


''''''[[]][[]][[]][[]][[]]使[[]]8400


文賦は[[中唐]]以後、[[韓愈]]らの古文復興運動の影響を受けて成立した散文風の賦のこと。形式的には漢賦に近いので、漢賦と駢賦を合わせて'''古賦'''と呼ぶことがある。しかし、漢賦が事物の羅列に終始し、飾り立てるような字句を好んで使ったのに対し、中身のある質実剛健な文章が好まれ、漢賦よりもより散文に近づいている。押韻は比較的に自由であり、句の字数も不揃いであることが多い。

=== 文賦 ===

'''文賦'''(ぶんぷ)とは、[[中唐]]以後、[[韓愈]]らの古文復興運動の影響を受けて成立した[[散文]]風の賦のこと。形式的には漢賦に近いので、漢賦と駢賦を合わせて'''古賦'''と呼ぶことがある。しかし、漢賦が事物の羅列に終始し、飾り立てるような字句を好んで使ったのに対し、中身のある質実剛健な文章が好まれ、漢賦よりもより散文に近づいている。押韻は比較的に自由であり、句の字数も不揃いであることが多い。



== 主題 ==

=== その他の賦 ===


{{sfn||1936|p=16}}[[]][[]]''''''{{sfn||1936|p=15}}{{sfn||1936|p=307}}

=== 詠物賦 ===

紀元前130年~100年の間、武帝は一連の軍事行動と侵略によって漢の領域を中央アジア、[[交趾郡|ベトナム北部]]から[[楽浪郡|朝鮮半島]]まで急速に拡大する{{sfn|Kern|2010|p=95}}。領土の広がりに伴って、外国からおびただしい数の動植物や物品・珍品が長安の都に持ち込まれ{{sfn|Kern|2010|p=95}}、こうした目新しい事物を詠み込み記録する詠物賦が漢代を通じて官僚や詩人の間に流行した。詠物賦は賦文学の主流となり、膨大な器具や事物・事象を網羅した{{sfn|Knechtges|2010|p=118}}。




[[|]][[]]''''''[[1993]][[]]{{sfn||2001}}

中国史上最大の女流詩人として知られる[[班昭]]は後漢の[[和帝]]のころに「大雀賦」を遺しており、これは[[110年]]ごろ[[パルティア]]から漢の宮廷に持ち込まれた[[ダチョウ]]を詠んだものとされている{{sfn|Kern|2010|p=129}}。学者の[[馬融]]は古代のボードゲームにまつわる賦を2つ作っている{{sfn|Knechtges|2010|p=149}}。「樗蒲賦」は[[老子]]が[[西域]]へ旅立った後に発明したとされる[[樗蒲]]を描き、また「囲棋賦」は[[囲碁]]に関する最初期の記述として知られる{{sfn|Knechtges|2010|p=149}}。後漢の司書[[王逸]]は、『楚辞』の諸本の1つ『楚辞章句』の編者として最も有名であるが、2世紀初頭の詠物賦の作家でもある。「荔枝賦」は[[ライチ]]を詩に読んだ最初の作品とされている{{sfn|Knechtges|2010|p=150}}。



=== 主題 ===

曹操の詩壇では、[[建安の七子]]として知られる詩人たちがそれぞれに賦を作り、詠物賦の名作の数々を生み出した{{sfn|Knechtges|2010|p=170}}。曹操がたぐいまれな品質の大きな[[瑪瑙]]を与えられ、これを[[頭絡]]に仕立てた際には、詩人らは各々「瑪瑙勒賦」を作った{{sfn|Knechtges|2010|p=170}}。 曹操の宮廷で作られた詠物賦としては、西域のインド周辺のサンゴや貝の素材から作られた椀を詠んだ「硨磲碗賦」も知られる{{sfn|Knechtges|2010|p=170}}。

==== 詠物賦 ====

紀元前130年~100年の間、武帝は一連の軍事行動と侵略によって漢の領域を中央アジア、[[交趾郡|ベトナム北部]]から[[楽浪郡|朝鮮半島]]まで急速に拡大する{{sfn|Kern|2010|p=95}}。領土の広がりに伴って、外国からおびただしい数の動植物や物品・珍品が長安の都に持ち込まれ{{sfn|Kern|2010|p=95}}、こうした目新しい事物を詠み込み記録する'''詠物賦'''が漢代を通じて官僚や詩人の間に流行した。詠物賦は賦文学の主流となり、膨大な器具や事物・事象を網羅した{{sfn|Knechtges|2010|p=118}}。西晋以降に[[類書]]が登場するまで、賦は百科事典としての役割も担っていた{{sfn|鈴木|1936|p=47}}。また漢代には賦を頌とも言い、地大物博を誇るための国ぼめの手段としても用いられた{{sfn|鈴木|1936|p=49}}。



中国史上最大の女流詩人として知られる[[班昭]]は後漢の[[和帝 (漢)|和帝]]のころに「大雀賦」を遺しており、これは[[110年]]ごろ[[パルティア]]から漢の宮廷に持ち込まれた[[ダチョウ]]を詠んだものとされている{{sfn|Kern|2010|p=129}}。学者の[[馬融]]は古代のボードゲームにまつわる賦を2つ作っている{{sfn|Knechtges|2010|p=149}}。「樗蒲賦」は[[老子]]が[[西域]]へ旅立った後に発明したとされる[[樗蒲]]を描き、また「囲棋賦」は[[囲碁]]に関する最初期の記述である{{sfn|Knechtges|2010|p=149}}。後漢の司書[[王逸]]は、『楚辞』の諸本の1つ『楚辞章句』の編者として最も有名であるが、2世紀初頭の詠物賦の作家でもある。「茘枝賦」は[[ライチ]]を詩に読んだ最初の作品とされている{{sfn|Knechtges|2010|p=150}}。


[[]][[|]][[]][[]][[]]{{sfn|Knechtges|2010|p=194}}[[西]][[]]150[[]]{{sfn|Knechtges|2010|p=193}}

=== 諷刺 ===


1{{sfn|Hawkes|2011[1988]|p=211}}{{sfn|Davis|1990|p=46-47}}[[]]{{sfn|Davis|1990|p=48}}


曹操の詩壇では、[[建安の七子]]として知られる詩人たちがそれぞれに賦を作り、詠物賦の名作の数々を生み出した{{sfn|Knechtges|2010|p=170}}。曹操がたぐいまれな品質の大きな[[瑪瑙]]を与えられ、これを[[頭絡]]に仕立てた際には、詩人らは各々「瑪瑙勒賦」を作った{{sfn|Knechtges|2010|p=170}}。 曹操の宮廷で作られた詠物賦としては、西域のインド周辺のサンゴや貝の素材から作られた椀を詠んだ「車渠椀賦」もある{{sfn|Knechtges|2010|p=170}}。


[[]][[|]]



[[]][[|]][[]][[]][[]]{{sfn|Knechtges|2010|p=194}}[[西]][[]]150[[]]{{sfn|Knechtges|2010|p=193}}

{{sfn|Wilhelm|1967 [1957]|p=311}}{{sfn|Wilhelm|1967 [1957]|p=312-314}}


== 賦集 ==

==== 諷刺 ====


1''''''{{sfn|Hawkes|2011|p=211}}{{sfn|Davis|1990|p=46-47}}[[]]{{sfn|Davis|1990|p=48}}[[]]

{{sfn|Tian|2010|p=255}}[[6]]



調調2{{sfn||2000|pp=313-316}}[[|]]{{||en|Hellmut Wilhelm}}{{sfn|Willhelm|1967|p=311}}

[[17世紀]]末から[[18世紀]]初頭にかけての[[康熙帝]]の治世には、学者の[[陳元龍]]が当時知られていた全ての賦を集め、[[1706年]]に『歴代賦彙』として発刊した。この賦集は合わせて4155首の賦を採録している。



== 日本での受容 ==

== 日本での受容 ==


[[]]{{sfn||2014|p=58}}[[]][[]]使[[|]]{{Sfn||1966|p=138}}[[]]

日本へは『文選』の受容とともに遅くとも[[7世紀]]には伝わっていたと推定される{{sfn|新間|2014|p=58}}。[[万葉集]]』の[[長歌]]に添えられる反歌は、作品の末尾に「乱」を付す辞賦の形式に学んだものであるとする説が有力である{{sfn|井上|2000}}。万葉集にも歌を詠む意で「賦す」という表現が用いられているが、ここでの賦とはいわゆる[[長歌]]のことである。ただしこの表現はほぼ[[大伴家持]]による公儀の場での使用に留まっており、賦と題する歌は家持らによる「越中三賦」のほか類例を見ない{{Sfn|川口|1966|p=138}}。



『古今和歌集』仮名序には、『[[毛詩]]』序の六義に即して賦を「かぞへ歌」と述べている。中国で普遍的であった、六義における賦と文体としての賦を結びける考え方を踏まえたものであるが、「かぞえ歌」が実際にどのような和歌を指すものかは議論があり、感じたことを直叙した歌とも、[[物名]]を詠み込んだ歌とも言われる{{sfn|小沢|1956|pp=51-54}}。


[[]][[|]][[]]100091717[[]][[]]{{sfn||2014|p=55-58}}[[]][[14]][[]][[]]{{sfn||2007|p=194}}


[[文章経国]]思想の興った[[平安|平安時代]]初期には漢文の賦もいくつか作られている。9世紀初頭の『[[経国集]]』に17篇、11世紀半ばの『[[本朝文粋]]』にも平安朝に作られた賦15篇が収められ、[[菅原氏]]や[[大江氏]]をはじめとする平安貴族の賦への愛好をうかがうことができる。ただし大陸は既に中唐~晩唐のころとあっていずれも駢賦・律賦の影響を受けた小ぶりなもので、漢賦のような派手さや唐詩ほどの存在感は見出せず、日本の漢詩文詩壇において賦が定着することはなかった{{sfn|髙橋|2011|p=i-ix}}{{sfn|川口|1981|pp=212-213}}。この時期漢賦の問答体や戯曲的構成を受け継いだ作品としては、わずかに[[空海]]の『[[聾瞽指帰]]』などがある{{sfn|川口|1981|pp=212-213}}。

近世には[[松尾芭蕉]]らが[[俳文]]と呼ばれる文学ジャンルを興した。これは[[俳諧]]の性質を[[日記]]や[[紀行文]]などの散文に応用したもので、確固とした定義は明らかでないが、芭蕉の語りによれば、漢文に準じて典故の利用、対句などで調子を整えた語りの文体で、主題(底意)や諷刺性を伴うものと考えられる{{sfn|纓片|1991|p=32-34}}{{sfn|佐藤|p=55-56}}。この中で芭蕉の典型的な俳文とされる作品に「烏之賦」や「焼蚊辞」があり{{sfn|佐藤|p=55}}、万葉集の長歌と同じく「賦」を日本的文脈に定義した例と言える。川口久雄は、「賦はその後衰滅してしまうが、江戸期の俳諧文学において、漢文学の賦のパロディとして俳文の賦が新しいジャンルとして生れる。この変容された国語による俳諧の賦においてかえって文学的な生命をえて復活再生したように思う。」{{sfn|川口|1966|p=236-237}}と評している。



その後[[国風文化]]の隆盛とともに賦も廃れていくが、その後も『文選』は日本人の間で参照され続けた。「ゆく川の流れは絶えずして…」に始まる『[[方丈記]]』の序文は、『文選』中の陸機「歎逝賦」を踏まえたものであることが古くから知られている{{sfn|新間|2014|p=55-58}}。[[五山文学]]の興隆した[[14世紀]]前後には再び賦が顧みられ、[[虎関師錬]]をはじめとする[[禅林]]僧らによって賦が盛んに作られた{{sfn|小嶋|2007|p=194}}。

日本において「賦す」とは漢詩を作ることから転じて広く詩を作ることを言うようになった。日本の唱歌「[[早春賦]]」は「早春に詩を作る」の意である。



近世には[[松尾芭蕉]]らが[[俳文]]と呼ばれる文学ジャンルを興した。これは[[俳諧]]の性質を[[日記]]や[[紀行|紀行文]]などの散文に応用したもので、確固とした定義は明らかでないが、漢文に準じて典故の利用、対句などで調子を整えた語りの文体で、主題(底意)や諷刺性を伴うものと考えられる{{sfn|纓片|1991|p=32-34}}{{sfn|佐藤|2012|p=55-56}}。この中で芭蕉の典型的な俳文とされる作品に「烏之賦」や「焼蚊辞」があり{{sfn|佐藤|2012|p=55}}、万葉集の長歌と同じく「賦」を日本的文脈に定義した例と言える。川口久雄は、「賦はその後衰滅してしまうが、江戸期の俳諧文学において、漢文学の賦のパロディとして俳文の賦が新しいジャンルとして生れる。この変容された国語による俳諧の賦においてかえって文学的な生命をえて復活再生したように思う。」{{sfn|川口|1966|p=236-237}}と評している。

==注釈==


{{Reflist|3}}

日本において「賦す」とは漢詩を作ることから転じて広く詩や歌詞を作ることを言う。例えば日本の唱歌「[[早春賦]]」は「早春に詩を作る」の意である。


== 脚注 ==

{{Reflist|20em}}



== 参考文献 ==

== 参考文献 ==

{{Refbegin|colwidth=35em}}

{{Refbegin|colwidth=30em}}

* {{cite book|和書|ref=harv|author1=一海知義|author2=伊藤正文|title=中国古典文学大系23 漢・魏・六朝・唐・宋散文選|year=1970|publisher=平凡社}}

* {{cite book|和書|ref={{sfnref|一海|伊藤|1970}}|author1=一海知義|author2=伊藤正文|title=漢・魏・六朝・唐・宋散文選|series=中国古典文学大系 23|year=1970|publisher=平凡社|isbn=4582312233}}

* {{cite journal|和書|ref=harv|author=纓片真王|title=「烏之賦」私解芭蕉と蕉門俳文読む|year=1991|publisher=上智大学国学会|journal =上智大学国|volume = 24|naid=|pages=21-35}}

* {{cite journal|和書|ref={{sfnref|井上|2000}}|author=井上一之|title=亂の機能について六朝辭賦中心に|year=2000|publisher=中國詩研究會|journal=中國詩文論|volume=19|pages=1-20|issn=02874342|naid=120005376377}}

* {{cite journal|和書|ref=harv|author=川口常孝|title=家持の「賦」について|year=1966|publisher=帝京短期大学|journal = 紀要|volume = 2|naid=110004689401|pages=134-140}}

* {{cite journal|和書|ref={{sfnref|纓片|1991}}|author=纓片真王|title=「烏之賦」私解:芭蕉と蕉門の俳文を読む|year=1991|publisher=上智大学国文学会|journal=上智大学国文学論集|volume=24|pages=21-35|issn=02880210|naid=110000186976}}

* {{cite book|和書|ref=harv|author=川口久雄|title=平安朝日本漢文学史の研究 増訂版|year=1964|publisher=明治書院}}

* {{cite journal|和書|ref={{sfnref|小沢|1956}}|author=小沢正夫|title=古今集序の六義についての研究:中国の六義との比較を主として|year=1956|publisher=日本学士|journal=日本學士院紀要|volume=14|issue=1|pages=27-63|issn=03880036|naid=130003422260}}

* {{cite journal|和書|ref=harv|author=佐藤勝明|title=「俳諧の文章とは何か|year=2012|publisher=日本文協会|journal =日本文学|volume = 61|issue=10|naid=130006292607|pages=47-56}}

* {{cite journal|和書|ref={{sfnref|川口|1966}}|author=川口常孝|title=家持のについて|year=1966|publisher=帝京短期大学|journal=紀要|volume=2|naid=110004689401|pages=134-140}}

* {{cite book|和書|ref={{sfnref|川口|1964}}|author=川口久雄|title=平安朝日本漢文学史の研究 増訂版|year=1964|publisher=明治書院}}

* {{cite journal|和書|ref=harv|author=新間美緒|title=『方丈記』の序章について:『文選』「歎逝賦」注文との関係から|year=2014|publisher=国文学研究資料館|journal = 国文学研究資料館紀要|volume = 40|naid=120005722024|pages=53-80}}

* {{cite book|和書|ref=harv|author1=須田偵一|author2=田森襄|author3=伊藤正文|title=花影うた 詞と賦|year=1983|publisher=平凡社}}

* {{cite book|和書|ref={{sfnref|川口|1981}}|author=川口久雄|title=平安朝漢文学|publisher=吉川弘文社|year=1981}}

* {{cite book|和書|ref=harv|author=目加田誠|title=滄浪うた 屈原|year=1983|publisher=平凡社}}

*{{cite journal|和書|ref={{sfnref|小嶋|2007}}|author=小嶋明紀子|title=虎関師錬賦をめぐって|year=2007|publisher=二松學舍大学|journal=日本漢文学研究|volume=2|issn=18805914|naid=120005564647|pages=161-195}}

* {{cite journal|和書|ref={{sfnref|佐藤|2012}}|author=佐藤勝明|title=「俳諧の文章」とは何か|year=2012|publisher=日本文学協会|journal=日本文学|volume=61|issue=10|issn=03869903|naid=130006292607|pages=47-56}}

* {{cite journal|和書|ref={{sfnref|徐|2012}}|author=徐志嘯|title=明清賦学論|journal=晋陽学刊|publisher=山西省社会科学院|issue=5|pp=115-121|year=2012|issn=10002987}}

* {{cite book|和書|ref={{sfnref|白川|2000}}|author=白川静|series=白川静著作集 8|title=中国の古代文学(二)|pp=265-552|publisher=平凡社|year=2000|origyear=1976|isbn=4582403484}}

* {{cite journal|和書|ref={{sfnref|新間|2014}}|author=新間美緒|title=『方丈記』の序章について:『文選』「歎逝賦」注文との関係から|year=2014|publisher=国文学研究資料館|journal=国文学研究資料館紀要|volume=40|issn=18802230|naid=120005722024|pages=53-80}}

* {{cite book|和書|ref={{sfnref|鈴木|1936}}|author=鈴木虎雄|title=賦史大要|year=1936|publisher=冨山房}}

* {{cite book|和書|ref={{sfnref|須田|田森|伊藤|1983}}|author1=須田偵一|author2=田森襄|author3=伊藤正文|title=花影のうた 詞と賦|series=中国の名詩 10|year=1983|publisher=平凡社|isbn=4582368107}}

* {{cite book|和書|ref={{sfnref|髙橋|2011}}|author=髙橋庸一郎|title=中国文化史上における漢賦の役割|year=2011|publisher=晃洋書房|isbn=9784771021983}}

* {{cite journal|和書|ref={{sfnref|福井|2001}}|author=福井佳夫|title=尹湾漢簡「神烏賦」をめぐって|journal=中國中世文學研究:四十周年記念論文集|editor=中國中世文學會|publisher=白帝社|issue=5|pp=115-121|year=2001|isbn=489174541X}}

* {{cite book|和書|ref={{sfnref|前野|1982}}|author=前野直彬|title=中国文学序説|year=1982|publisher=東京大学出版会|isbn=9784130820387}}

* {{cite book|和書|ref={{sfnref|目加田|1983}}|author=目加田誠|title=滄浪のうた 屈原|series=中国の名詩 2|year=1983|publisher=平凡社|isbn=4582368026}}

* {{cite book|ref=harv|editor-last=Knechtges|editor-first=David R.|title=Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide, Part One|year=2010|publisher=Brill|isbn=978-90-04-19127-3|pages=317–333|chapter=Han ''Fu'' 賦 (''Fu'' of the Han)|location=Leiden|last1=Cao|last2=Knechtges|first1=Daoheng|first2=David R.|editor-first2=Taiping|editor-last2=Chang}}

* {{cite book|ref=harv|editor-last=Knechtges|editor-first=David R.|title=Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide, Part One|year=2010|publisher=Brill|isbn=978-90-04-19127-3|pages=317–333|chapter=Han ''Fu'' 賦 (''Fu'' of the Han)|location=Leiden|last1=Cao|last2=Knechtges|first1=Daoheng|first2=David R.|editor-first2=Taiping|editor-last2=Chang}}

* {{cite book|ref=harv|last=Davis|first=A. R.|title=The Penguin Book of Chinese Verse|year=1990|publisher=Penguin Books|location=Baltimore}}

* {{cite book|ref=harv|last=Davis|first=A. R.|title=The Penguin Book of Chinese Verse|year=1990|publisher=Penguin Books|location=Baltimore}}

* {{cite book|ref=harv|last=Gong|first=Kechang|title=Studies on the Han Fu (Han fu yanjiu|year=1997|publisher=American Oriental Society|location=New Haven|others=Translated by David R. Knechtges|script-title=漢賦研究)}}

* {{cite book|ref=harv|author=Gong Kechang([[:zh:龚克昌|龔克昌]])|trans-title=Studies on the Han Fu |title=Han fu yanjiu(『漢賦研究』)|publisher=[[:en:American Oriental Society|American Oriental Society]]|series=American Oriental Series|volume=84|location=New Haven|translator=[[:en:David R. Knechtges|David R. Knechtges]](with Stuart Aque, Mark Asselin, Carrie Reed, and Su Jui-lung)|origdate=1984-09|year=1997|NCID=BA36580427|ISBN=0940490145|quote=原著:龚克昌著『汉赋研究』山东文艺出版社、1984.9刊、1990.5再刊、ISBN 7532903354}}

* {{cite book|ref=harv|last=Hawkes|first=David|title=The Songs of the South|year=1985|publisher=Penguin Books|isbn=978-0-14-044375-2|location=London|authorlink=David Hawkes (sinologist)}}

* {{cite book|ref=harv|last=Hawkes|first=David|title=The Songs of the South|year=2011|origyear=1985|publisher=Penguin Books|isbn=978-0-14-044375-2|location=London|authorlink=David Hawkes (sinologist)}}

* {{cite book|ref=harv|last=Ho|editor-last=Nienhauser|editor-first=William|first=Kenneth Pui-hung|title=The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature|edition=2nd revised|year=1986|publisher=Indiana University Press|isbn=0-253-32983-3|pages=388–391|chapter=Fu 賦|location=Bloomington}}

* {{cite book|ref=harv|last=Ho|editor-last=Nienhauser|editor-first=William|first=Kenneth Pui-hung|title=The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature|edition=2nd revised|year=1986|publisher=Indiana University Press|isbn=0-253-32983-3|pages=388–391|chapter=Fu 賦|location=Bloomington}}

* {{cite book|ref=harv|title=A Guide to Chinese Literature|year=1997|publisher=Center for Chinese Studies, University of Michigan|isbn=0-89264-123-1|location=Ann Arbor|last1=Idema|last2=Haft|first1=Wilt|authorlink=Wilt Idema|first2=Lloyd}}

* {{cite book|ref=harv|title=A Guide to Chinese Literature|year=1997|publisher=Center for Chinese Studies, University of Michigan|isbn=0-89264-123-1|location=Ann Arbor|last1=Idema|last2=Haft|first1=Wilt|authorlink=Wilt Idema|first2=Lloyd}}

158行目: 172行目:

* {{cite book|ref=harv|last=Owen|editor-last=Owen|editor-first=Stephen|first=Stephen|title=The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375|year=2010|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-11677-0|pages=286–380|chapter=The Cultural Tang (650&ndash;1020)|location=Cambridge}}

* {{cite book|ref=harv|last=Owen|editor-last=Owen|editor-first=Stephen|first=Stephen|title=The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375|year=2010|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-11677-0|pages=286–380|chapter=The Cultural Tang (650&ndash;1020)|location=Cambridge}}

* {{cite book|ref=harv|last=Tian|editor-last=Owen|editor-first=Stephen|first=Xiaofei|title=The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375|year=2010|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-11677-0|pages=199–285|chapter=From the Eastern Jin through the early Tang (317&ndash;649)|location=Cambridge}}

* {{cite book|ref=harv|last=Tian|editor-last=Owen|editor-first=Stephen|first=Xiaofei|title=The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375|year=2010|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-11677-0|pages=199–285|chapter=From the Eastern Jin through the early Tang (317&ndash;649)|location=Cambridge}}

*[[Hellmut Wilhelm|Wilhelm, Hellmut]] (1967 [1957]). "The Scholar's Frustration: Notes on a Type of ''Fu''", in ''Chinese Thought and Institutions'', John K. Fairbank, editor. Chicago and London: University of Chicago Press.

*{{cite book|ref=harv|last=Willhelm|first=Hellmut|year=1967|origyear=1957|chapter=The Scholar's Frustration: Notes on a Type of ''Fu''|title=Chinese Thought and Institutions|editor=John K. Fairbank|publisher=University of Chicago Press}}

{{Refend}}{{Reflist}}

{{Refend}}{{Reflist}}



==関連項目==

==関連項目==

*『[[楚辞]]』

*『[[楚辞]]』

*[[辞 (文体)|辞]]

*[[漢文学]]


== 外部リンク ==

* {{Kotobank}}



{{中国詩}}

{{中国詩}}

{{Good article}}


{{Normdaten}}

{{デフォルトソート:ふ}}

[[Category:中国文学|ふ]]

[[Category:中国文学|ふ]]

[[Category:詩|ふ]]

[[Category:詩|ふ]]


2024年1月27日 (土) 09:50時点における最新版

黄庭堅「苦笋賦」(1099年)



[1] 使

2019491976[2]

西

[]


[3][4][5][5][6]1

21[7][3]

[]

[]


[8][9]2[10]

[11][11]

170[12]

[]

[]


2[13]1703[12]

[14]14154[13][13][13][15]

[12][13]136[16][12][12][17]西[18]
司馬相如「子虚賦」抄(太字は韻字を示す)
雲夢者、方九百里、其中山有焉。   雲夢うんぼうは方九百里、の中に山有り。
其山則、盤紆岪、隆崇嵂、岑崟參、日月蔽   其の山はすなわ盤紆岪鬱ばんうふつうつ隆崇嵂崒りゅうすうりつしゅつ岑崟參差しんぎんしんしとして、日月じつげつ蔽虧へいきす。
交錯糾、上干青、罷池陂、下屬江   交錯糾紛こうさくきゅうふんとして上に青雲を干し、罷池ひち陂陁はたとして下に江河を屬す。
其土則、丹青赭堊、雌黄白坿、錫碧金銀。   其の土は則ち、丹青・赭堊しゃあ雌黄しこう白坿はくふ錫碧しゃくへき・金銀。
衆色炫耀、照爛龍鱗。   衆色は炫耀げんよう照爛しょうらんとして龍鱗りゅうりんたり。

[19][20][21]

[22][23][23]姿[23][17]

[]


[24][24] [25]210[25][26][27]

[28]159[28][28][29]

23192[30][30]

[]


[30][31]37[32]

2 [30]西[33]

[34] [35]  [35]

[36][36][36]5[37]

[38][39] [39]

[]


[40][40]調5[40][40]

[41]826[42][41]910[43]

[44][14]4155170612000調[44]

[]


[45]1930[46]1948[47]1980[46]19902000[48]

[]




[49]

[]


4[50]2



[51]

使8400

使

[]


[52][14][53]

1993[54]

[]

[]


130100[55][55][56]西[57][58]

110[59]2[60]西[60]12[61]

[62][62] 西[62]

[63]西150[64]

[]


1[65][66][67]

調調2[68][69]

[]


7[70][71]使[72]

[73]

9171115[46][74][74]

[75]14[76]

調[77][78][79][80]


脚注[編集]

  1. ^ 精選版 日本国語大辞典. “朗誦 publisher=コトバンク”. 2023年2月14日閲覧。
  2. ^ Gong 1997, p. 3-10.
  3. ^ a b Kern 2010, p. 88.
  4. ^ 鈴木 1936, p. 1.
  5. ^ a b 髙橋 2011, p. 31-33.
  6. ^ 鈴木 1936, p. 2.
  7. ^ 須田, 田森 & 伊藤 1983, p. 250.
  8. ^ 鈴木 1936, p. 5.
  9. ^ 髙橋 2011, p. 38.
  10. ^ 鈴木 1936, p. 9.
  11. ^ a b 須田, 田森 & 伊藤 1983, p. 252.
  12. ^ a b c d e Idema & Haft 1997, p. 98.
  13. ^ a b c d e Kern 2010, p. 90.
  14. ^ a b c 鈴木 1936, p. 15.
  15. ^ 髙橋 2011, p. 43.
  16. ^ Kern 2010, p. 91.
  17. ^ a b Kern 2010, p. 89.
  18. ^ Knechtges 2010, p. 184.
  19. ^ 髙橋 2011, pp. 110&162-163.
  20. ^ 髙橋 2011, p. 188-196.
  21. ^ 髙橋 2011, pp. 114&163.
  22. ^ Kern 2010, p. 92-93.
  23. ^ a b c Kern 2010, p. 93.
  24. ^ a b Knechtges 2010, p. 143.
  25. ^ a b Knechtges 2010, p. 144.
  26. ^ Knechtges 2010, p. 144-145.
  27. ^ Knechtges 2010, p. 145.
  28. ^ a b c Knechtges 2010, p. 156.
  29. ^ Knechtges 2010, p. 157.
  30. ^ a b c d Idema & Haft 1997, p. 109.
  31. ^ 目加田 1983, p. 80.
  32. ^ Tian 2010, p. 255.
  33. ^ 一海 & 伊藤 1970, p. 381.
  34. ^ Tian 2010, p. 235.
  35. ^ a b Tian 2010, p. 232.
  36. ^ a b c Tian 2010, p. 264.
  37. ^ Tian 2010, p. 267.
  38. ^ Idema & Haft 1997, p. 110.
  39. ^ a b Tian 2010, p. 270.
  40. ^ a b c d Owen 2010, p. 289.
  41. ^ a b 一海 & 伊藤 1970, p. 381-382.
  42. ^ Owen 2010, p. 350.
  43. ^ Owen 2010, p. 361.
  44. ^ a b 徐 2012.
  45. ^ 髙橋 2011, p. 224.
  46. ^ a b c 髙橋 2011, p. i-ix.
  47. ^ 髙橋 2011, p. 225.
  48. ^ 髙橋 2011, p. 226.
  49. ^ 鈴木 1936, p. 53.
  50. ^ 一海 & 伊藤 1970, p. 253.
  51. ^ 前野 1982, p. 100.
  52. ^ 鈴木 1936, p. 16.
  53. ^ 鈴木 1936, p. 307.
  54. ^ 福井 2001.
  55. ^ a b Kern 2010, p. 95.
  56. ^ Knechtges 2010, p. 118.
  57. ^ 鈴木 1936, p. 47.
  58. ^ 鈴木 1936, p. 49.
  59. ^ Kern 2010, p. 129.
  60. ^ a b Knechtges 2010, p. 149.
  61. ^ Knechtges 2010, p. 150.
  62. ^ a b c Knechtges 2010, p. 170.
  63. ^ Knechtges 2010, p. 194.
  64. ^ Knechtges 2010, p. 193.
  65. ^ Hawkes 2011, p. 211.
  66. ^ Davis 1990, p. 46-47.
  67. ^ Davis 1990, p. 48.
  68. ^ 白川 2000, pp. 313–316.
  69. ^ Willhelm 1967, p. 311.
  70. ^ 新間 2014, p. 58.
  71. ^ 井上 2000.
  72. ^ 川口 1966, p. 138.
  73. ^ 小沢 1956, pp. 51–54.
  74. ^ a b 川口 1981, pp. 212–213.
  75. ^ 新間 2014, p. 55-58.
  76. ^ 小嶋 2007, p. 194.
  77. ^ 纓片 1991, p. 32-34.
  78. ^ 佐藤 2012, p. 55-56.
  79. ^ 佐藤 2012, p. 55.
  80. ^ 川口 1966, p. 236-237.

参考文献[編集]


︿231970ISBN 4582312233 

1920001-20ISSN 02874342NAID 120005376377 

24199121-35ISSN 02880210NAID 110000186976 

141195627-63ISSN 03880036NAID 130003422260 

21966134-140NAID 110004689401 

 1964 

1981 

22007161-195ISSN 18805914NAID 120005564647 

6110201247-56ISSN 03869903NAID 130006292607 

5西2012ISSN 10002987 

︿820001976ISBN 4582403484 

40201453-80ISSN 18802230NAID 120005722024 

1936 

 ︿101983ISBN 4582368107 

2011ISBN 9784771021983 

52001ISBN 489174541X 

1982ISBN 9784130820387 

 ︿21983ISBN 4582368026 

Cao, Daoheng; Knechtges, David R. (2010). Han Fu (Fu of the Han). In Knechtges, David R.. Ancient and Early Medieval Chinese Literature: A Reference Guide, Part One. Leiden: Brill. pp. 317333. ISBN 978-90-04-19127-3 

Davis, A. R. (1990). The Penguin Book of Chinese Verse. Baltimore: Penguin Books 

Gong Kechang() David R. Knechtges(with Stuart Aque, Mark Asselin, Carrie Reed, and Su Jui-lung) (1997) [1984-09]. Han fu yanjiu() [Studies on the Han Fu]. American Oriental Series. 84. New Haven: American Oriental Society. ISBN 0940490145. NCID BA36580427. "1984.91990.5ISBN 7532903354" 

Hawkes, David (2011) [1985]. The Songs of the South. London: Penguin Books. ISBN 978-0-14-044375-2 

Ho, Kenneth Pui-hung (1986). Fu . In Nienhauser, William. The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature (2nd revised ed.). Bloomington: Indiana University Press. pp. 388391. ISBN 0-253-32983-3 

Idema, Wilt; Haft, Lloyd (1997). A Guide to Chinese Literature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan. ISBN 0-89264-123-1 

Kern, Martin (2010). Early Chinese literature, Beginnings through Western Han. In Owen, Stephen. The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1115. ISBN 978-0-521-11677-0 

Knechtges, David R. (1996). Wen Xuan, or Selections of Refined Literature, Volume Three: Rhapsodies on Natural Phenomena, Birds and Animals, Aspirations and Feelings, Sorrowful Laments, Literature, Music, and Passions. Princeton: Princeton University Press. ISBN 0691021260 

(2010). From the Eastern Han through the Western Jin (AD 25317). In Owen, Stephen. The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 116198. ISBN 978-0-521-11677-0 

Owen, Stephen (2010). The Cultural Tang (6501020). In Owen, Stephen. The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 286380. ISBN 978-0-521-11677-0 

Tian, Xiaofei (2010). From the Eastern Jin through the early Tang (317649). In Owen, Stephen. The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 199285. ISBN 978-0-521-11677-0 

Willhelm, Hellmut (1967) [1957]. The Scholar's Frustration: Notes on a Type of Fu. In John K. Fairbank. Chinese Thought and Institutions. University of Chicago Press 

関連項目[編集]

外部リンク[編集]