コンテンツにスキップ

心所

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
仏教用語
心所
パーリ語 cetasika
サンスクリット語 caitasika, caitika, caitta
チベット語 སེམས་བྱུང་
(Wylie: sems byung;
THL: semjung
)
中国語 心所 (T) / 心所 (S)
心所法 (T) / 心所法 (S)
心數 (T) / 心数 (S) (旧訳)
心數法 (T) / 心数法 (S) (旧訳)
日本語 心所
(ローマ字: shinjo)
朝鮮語 심소, 심소법,
마음작용

(RR: simso, simsobeob,
maeumjakyong
)
英語 mental factors
mental events
mental states
テンプレートを表示

: cetasika, : caitasika, : citta [1]

[2]

部派仏教[編集]

上座部大寺派[編集]


cetasika, 52[3][4]4[1]


Terasaññasamānā ca cuddasākusalā tathā; Sobhanā pañcavīsāti dvipaññāsa pavuccare.
13142552[5]

アビダンマッタ・サンガハ II. Cetasikaparicchedo
  • 同他心所(どうたしんじょ、aññasamāna cetasika, アンニャサマーナ・チェータシカ)(13)[5]
    • 共一切心心所(くいっさいしんしんじょ、sabba-citta-sādhārana cetasika, サッバチッタサーダーラナ・チェータシカ)(7) - あらゆる心に必ず生まれる七つの心所[5]
      • (そく、phassa, パッサ
      • (じゅ、vedanā, ヴェーダナー
      • (そう、saññā, サンニャー
      • (し、cetanā, チェータナー) - 意思
      • 一境性(いっきょうしょう、ekaggatā, エーカッガター) - 集中力
      • 命根(みょうこん、jīvitindriya, ジーヴィティンドリヤ
      • 作意(さい、manasikāra, マナシカーラ) - 注意力
    • 雑心所(ぞうしんじょ、pakinnaka cetasika, パキンナカ・チェータシカ)(6)
      • (じん、vitakka, ヴィタッカ
      • (し、vicāra, ヴィチャーラ
      • 勝解(しょうげ、adhimokkha, アディモッカ
      • 精進(しょうじん、viriya, ヴィリヤ) - 努力
      • (き、pīti, ピーティ) - 喜び
      • (いよく、chanda, チャンダ
  • 不善心所(ふぜんしんじょ、akusala cetasika, アクサラ・チェータシカ)(14)
    • 【痴系】
      • (ち、moha, モーハ) - 無知
      • 無慚(むざん、ahirika, アヒリカ) - 罪を恥じないこと
      • 無愧(むき、anottappa, アノッタッパ) - 罪を恐れないこと
      • 掉挙(じょうこ、uddhacca, ウッダッチャ
    • 【欲系】
      • (とん、lobha, ローバ) - むさぼり
      • (けん、diṭṭhi, ディッティ) - 邪見
      • (まん、māna, マーナ
    • 【怒系】
      • (しん、dosa, ドーサ) - 怒り
      • (しつ、issā, イッサー) - ねたみ、嫉妬
      • (けん、macchariya, マッチャリヤ) - 物惜しみ
      • 悪作(おさ/あくさ、kukkucca, クックッチャ) - 後悔
    • 【その他】
      • 昏沈(こんじん / こんぢん、thīna, ティーナ) - 落ち込み
      • 睡眠(すいめん、middha, ミッダ) - 眠気
      • (ぎ、vicikicchā, ヴィチキッチャー) - 疑い
  • 浄心所(じょうしんじょ、sobhana cetasika, ソーバナ・チェータシカ)(25)
    • 【共浄心所】
      • (しん、saddhā, サッダー) - 仏法僧など、善なる対象に対して心を澄ませること
      • (ねん、sati, サティ) - 気づき、自覚
      • (ざん、hiri, ヒリ) - 罪を恥じること
      • (き、ottappa, オッタッパ) - 罪を恐れること
      • 無貪(むとん、alobha, アローバ
      • 無瞋(むしん、adosa, アドーサ) - 慈しみ
      • 中捨(ちゅうしゃ、tatramajjhattatā, タトラマッジャッタター) - 心の平静さ
      • 身軽安(しんきょうあん、kāyappassaddhi, カーヤッパッサッディ
      • 心軽安(しんきょうあん、cittappassaddhi, チッタッパッサッディ
      • 身軽快性(しんきょうかいしょう、kāyalahutā, カーヤラフター) - 体の身軽さ
      • 心軽快性(しんきょうかいしょう、cittalahutā, チッタラフター) - 心の身軽さ
      • 身柔軟性(しんにゅうなんしょう、 kāyamudutā, カーヤムドゥター) - 体の柔軟さ
      • 心柔軟性(しんにゅうなんしょう、 cittamudutā, チッタムドゥター) - 心の柔軟さ
      • 身適合性(しんちゃくごうしょう、kāyakammaññatā, カーヤカンマンニャター
      • 心適合性(しんちゃくごうしょう、cittakammaññatā, チッタカンマンニャター
      • 身練達性(しんれんだつしょう、kāyapāguññatā, カーヤパーグンニャター
      • 心練達性(しんれんだつしょう、cittapāguññatā, チッタパーグンニャター
      • 身端直性(しんたんじきしょう、kāyujukatā, カーユジュカター
      • 心端直性(しんたんじきしょう、cittujukatā, チットゥジュカター
    • 【離心所】
      • 正語(しょうご、sammā-vācā, サンマーヴァーチャー) - 嘘をつくことなど悪しき言葉の行為から離れること
      • 正業(しょうごう、sammā-kammanta, サンマーカンマンタ)
      • 正命(しょうみょう、sammā-ājīva, サンマーアージーヴァ)
    • 【無量心所】
      • (ひ、karunā, カルナー) - 他人の苦しみを取り除いてあげたいという心
      • (き、muditā, ムディター) - 他人の幸福を喜ぶ心
    • 【智慧の心所】
      • 慧根(えこん、paññindriya, パンニンドゥリヤ) - 真理に対する智慧

説一切有部[編集]


46

caitasika dharma, 46
mahā-bhūmika dharma, 10
vedanā, 

sajñā, 

cetanā, 

chanda, 

sparśa, 

mati, 

smti, 

manaskāra, 

adhimukti, 

samādhi, 

kuśala-mahābhūmika dharma, 10
śraddhā, 

vīrya, 

upekā, 

hrī, 

apatrāpya, 

alobha, 

adveśa, 

ahisā, 

praśrabdhi, 

apramāda, 

akuśala-mahābhūmika dharma, 2
āhrīkya, 

anapatrāpya, 

kleśa-mahābhūmika dharma, 6
moha, 

pramāda, 

kauśīdya, 

āśraddhya, 

styāna, 

auddhatya, 

parītta-kleśabhūmika dharma, 10
忿krodha, 

mraka, 

mātsarya, 

īryā, 

pradāsa, 

vihisā, 

upanāha, 

śāhya, 

māyā, 

mada, 

aniyatabhūmika dharma, 8
/kauktya, 

middha, 

vitarka, 

vicāra, 

rāga, 

pratigha, 

māna, 

vicikitsā, 

[]

[]


51[6]

caitasika dharma, 51
sarvatraga, 5
manaskāra, 

sparśa, 

vedanā, 

sajñā, 

cetanā, 

viniyata, 5
chanda, 

adhimoka,  / adhimukti

smti, 

samādhi, 

 prajñā,  / mati, 

kuśala, 11
 śraddhā, 

vīrya, 

hrī, 

apatrāpya, 

alobha, 

advea, 

amoha, 

praśrabdhi, 

apramāda, 

upeka, 

ahisā, 

kleśa, 6
rāga, 

pratigha, 

mūhi,  / moha, 

māna, 

vicikitsā, 

di, 

upakleśa, 20
10
忿krodha, 

upanāha, 

mraka, 

pradāsa, 

īrasyā, 

mātsarya, 

māyā, 

śāhya, 

vihisā, 

mada, 

2
āhrīkya, 

anapatrāpya, 

8
auddhatya, 

 / styāna, 

āśraddhya, 

kausīdya, 

pramāda, 

muitasmtitā, 

vikepa, 

asaprajanya, 

aniyata, 4
 () (/)kauktya, 

()()middha, 

vitarka, 

vicāra, 

[]


 (mdzod phug)'du byed51[7][8]

 (5)
 (tshor ba)

 ('du shes)

 (sems dpa')

 (reg pa)

 (yid la)

 (5)
 ('dun pa)

 (mos pa)

 (dran pa)

 ('dzin pa)

 (shes pa)

 (11)
 (gso ba) -  ()

 (ma chags)

 (mi len) -  ()

 (smra ba, bden pa) - 

 (kun dga') - 

 (ngag zhi) - 

 (tshig 'jam) - 

 (lha sems) -  ()

 (byams pa) - 

 (bden pa) - 

 (mi 'da') - don

 (6)
 (zhe sdang)

 (gti mug)

 (nga rgyal)

 ('dod chags)

 ('phra dog)

 (ma rig)

 (20)
 (lta ba)

 (the tshom)

忿 (khro ba)

 (mkhon 'dzin)

 ('chab pa)

 (kun brtags)

 (yang pa, ser sna)

 (sgyu ma)

 (g.yo ba)

 (rgyag pa)

 ('tshe ba)

 (ngo tsha med pa)

 (non rmis) - 

 (rgod pa)

 (ma dad)

 (le lo)

 (bag med)

 (brjed ngas)

 (g.yeng ba)

 ('khrul pa)

 (4)
 ('gyod pa)

 (gnyid)

 (rtog pa)

 (dpyod pa)

[]

[]


 2013ISBN 978-4-89097-076-6 

  (): 2022ISBN 978-4422140308 

 ︿3 2007ISBN 978-4901679305 

[]