Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Ingredients  





2 Variations  





3 Cultural importance  





4 See also  





5 Notes  





6 References  














Chai tow kway






 / Bân-lâm-gú
Español
Français

Jawa
Bahasa Melayu
 / Mìng-dĕ̤ng-nḡ

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Chai tow kway
Alternative namesFried radish cake, radish cake
CourseYum cha
Place of originSouthern China
Region or stateSouthern China, Indonesia, Singapore and Malaysia
Main ingredientsSteamed rice flour, water, and shredded white daikon
VariationsTurnip cake
Chai tow kway
Chinese name
Traditional Chinese粿
Simplified Chinese菜头粿
Hokkien POJchhài-thâu-koé,
chhài-thâu-ké
Thai name
Thaiขนมผักกาด
RTGSkhanom phak kat

Chai tow kway is a common dish or dim sumofChaoshan cuisineinChaoshan, China. It is also popular in Indonesia, Singapore, Malaysia, Thailand, Taiwan and Vietnam, consisting of stir-fried cubes of radish cake. In some places such as Singapore, it is confusingly and mistakenly translated as carrot cake[note 1] (compare with flour-based cake).[1]

Ingredients[edit]

It is made with radish cake (steamed rice flour, water, and shredded white daikon), which is then stir-fried with eggs, preserved radish, and other seasonings. The radish cake is often served in large rectangular slabs which are steamed and then later fried whole.

Alternatives to chai tow kway include those made of taro or solely of rice flour.

The radish cake can also be eaten on its own, either just steamed, or steamed and then pan-fried, as opposed to the steamed then wok-fried with other ingredients in chai tow kway. Both the steamed and pan-fried varieties are commonly served topped with spring onions.

Variations[edit]

The versions served by hawkersinJohor and Singapore, where Teochew people live, are typically prepared by frying the daikon cake with chopped preserved turnip, diced garlic, eggs, and Chinese fish sauce in place of soya sauce. Chopped spring onion is added just before serving. Northwards (e.g. in Kuala Lumpur), the same dish is darker due to the use of dark soya sauce, and bean sprouts are added.

In Singapore, however, it is more commonly cut into pieces and stir fried with eggs, garlic, spring onion and occasionally shrimp (both dried and fresh). There are two variants: the "white" version does not use sweet soy sauce, and the radish cake is fried on top of a beaten egg to form a crust; the "black" version uses sweet sauce (molasses), and the egg is simply mixed in with the radish cake.

Cultural importance[edit]

The dish is very popular particularly in Singapore and Malaysia, where it is enjoyed by people of different dialect groups and races, not just the Teochews, and is served in a range of establishments ranging from the simplest hawkers to the most expensive Chinese restaurants. It is a much-loved local comfort food in the region, and can be consumed at various times of the day; it goes from being a breakfast dish, to a main lunch dish, to a late-night supper dish. Many public figures are also known to have a fondness for the dish. Notably, the Singapore politician Chan Chun Sing declared his love for the dish in one of his speeches, specifying a preference of a particular variant of the dish (the "S$10 XO sauce chye tow kuay"),[2] as opposed to the one commonly found in hawker centres and coffee shops, thus illustrating the many variations of the dish available in the region.

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ In Hokkien, 'chai tow' can mean radish or carrot, while 'kway' refers to a general form of pastry, including rice cakes.

References[edit]

  1. ^ "Fried Carrot Cake". www.visitsingapore.com. Retrieved 2023-06-11.
  • ^ Kowtani, Monica (16 Jan 2012). "Pay not a primary factor for PAP team: Chan Chun Sing". Channel News Asia.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chai_tow_kway&oldid=1218829069"

    Categories: 
    Dim sum
    Teochew cuisine
    Malaysian cuisine
    Singaporean cuisine
    Vegetable dishes
    Thai cuisine
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles needing additional references from December 2013
    All articles needing additional references
    Articles containing Chinese-language text
    Articles containing Thai-language text
     



    This page was last edited on 14 April 2024, at 02:52 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki