イギリス英語

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
イギリス英語
British English, UK English
話される国 イギリスの旗 イギリス
言語系統

インド・ヨーロッパ語族

標準語

容認発音

標準スコットランド英語

表記体系 ラテン英語アルファベット
公的地位
公用語 イギリスの旗 イギリス(元々イングランド
統制機関 統制なし
言語コード
ISO 639-3
テンプレートを表示

: British English, UK English使

[]


使使


使[]


使使English English[ 1]

使1215%BBC使使313%

容認発音[編集]


[ 2]: Received PronunciationRPBBC[ 3]使ABCCBSNBCVOABBC

1960使BBC使使3%

使1950

rrr[ 4]car [kɑː]hard [hɑːd]born [bɔːn]water [ˈwɔːtə]Oxford [ˈɒksfəd]
for a long timer

rAmerica isAmerica-ris

askbathchancea[ɑ]

stopo[stɒp]stop

better/t/border/d/t dLr

bluntness[t]loudness[d][ʔ]

/ou/[oʊ][əʊ][ɛʊ]

new[njuː]tune[tjuːn][nuː][tuːn]

whh[ʍ]

[]

ロンドンでは、人口の大部分を占める労働者階級は伝統的に「コックニー」(: Cockney speech)と呼ばれる言葉を使っていた。イギリス英語には押韻俗語英語版と呼ばれている隠語めいた言い回しがあるが、コックニーを起源とするものが多い。

河口域英語[編集]

1980年代以降、ロンドンとその周辺(テムズ川河口周辺)で 河口域英語と呼ばれる新しい英語が幅広く使われるようになってきている。容認発音とイングランド南東部方言(コックニー)の混合といえる。

河口域英語を労働者階級の英語とみなす人もいるが、現在は労働者階級に限らず特に若者の間で幅広く使われるようになってきており、将来的には容認発音に代わるイギリス英語の標準語となるとみなす声も多い。

他のイギリス英語[編集]


使1215%使3%使

西rr

meus使please pass me the ketchupplease pass usthe ketchup

myme使this is my carthis is mecar


Scouse

Geordie

Manc

Brummie

Tyke

 [ʌ]  [ʊ] bus

bathcastdancefastaftercastlegrassa [ɑː]西 [aː] [a]  [aː] 

[h]

西
I amI beyou arethou bistyou behe ishe bethou17

ithe使put it over thereput heover there

themthosethey使those shoes are minethey shoes are mine

wheretoWhere are you?Where're you to?西

wcinemacinemaw

rr

 /aɪ/  [ʌɪ]  [ɔɪ] price [prɔɪs]

 /eɪ/  [eː] /əʊ/  [oː] face

[]


willI shallwe shallshall使
イギリス式またはイギリス寄り アメリカ式またはアメリカ寄り 備考
  • I also have that.
  • I have that too.
  • I have that also.
イギリス式では文の終わりに「also」を使用しない
  • The Clash is a well known band
  • The Clash are a well known band
  • The Clash is a well known band
  • learnt
  • learned
  • spilt
  • spilled
  • burnt
  • burned
  • dreamt
  • dreamed
  • fitted
  • fit
  • in hospital
  • in university
  • in the hospital
  • in the university
  • Monday to Friday
  • Monday till Friday
  • Monday through Friday
  • at the weekend
  • on the weekend
  • we suggested that Tom should go there.
  • we suggested that Tom go there.
仮定法現在では、アメリカでは、that節以下は動詞の原形で表すのに対し、イギリスでは、that節以下は「should」に続けて動詞の原形で表す。
  • I've just had lunch
  • I've just had lunch
  • I just had lunch
  • Have you had dinner yet?
  • Did you have dinner yet?
  • talk to David
  • talk to David
  • talk with David
  • two thousand and three
  • two thousand three
2003
  • 25/12/05
  • 25 December 2005
  • 25th December 2005
  • 12/25/05
  • December 25, 2005
  • Two weeks today
  • a week on Friday
  • Friday week
  • Two weeks from today
  • a week from Friday
  • 6:10
  • 6.10
  • ten past six
  • 6:10
  • ten after six
  • six ten
  • 7:45
  • quarter to eight
  • seven forty-five
  • 7:45
  • quarter till eight
  • seven forty-five
  • 2:30
  • half past two
  • half two

正書法[編集]

イングランドはフランス語話者の支配(ノルマン朝プランタジネット朝)が数百年続いたため、イギリス式にはフランス語の影響がみられる[要出典]

イギリス式 アメリカ式 単語例(イギリス式) 備考
-our -or colourlabourflavourhumour 動作主を表す -or は英米同形
-re -er centretheatre (米国でも劇場などには使われる)、metre
-nce -nse defenceoffence
-ise-isation -ize-ization organisationrecognise イギリスでもオクスフォード式綴りでは -ize-ization
-ae-oe -e encyclopaediafoetus
-lled-lling-ller -led-ling-ler travellersignalling
-l -ll instalmentskilful 母音とlで終わる語に、頭位が子音の接尾辞を付加したとき
cheque check 小切手」を意味するときのみ
grey gray 灰色[注釈 5]
kerb curb 縁石
mould mold カビ
pyjamas pajamas パジャマ
storey story (ビル) A five storey building
sulphur sulfur 硫黄
tyre tire タイヤ
yoghurtyogurt yogurt ヨーグルト

語彙・言い回し[編集]

イギリス式 共通 アメリカ式 意味
abseil rappel 懸垂下降
advert advertisement
  • (英国寄り) [ədvˈəːtɪsmənt]、
  • (米国寄り) [`ædvɚtάɪzmənt]
ad 広告
aerial(英国寄り) antenna アンテナ
aeroplane airplane 飛行機

  • alright?
  • alright mate?

hi! what's up 元気かい?
alsatian German shepherd(米国寄り) シェパード犬
amber yellow 信号の黄色
answerphone answering machine 留守番電話
anticlockwise counterclockwise 反時計回り
arse ass (俗)
aubergine eggplant 茄子
autumn fall
aye (スコットランド英語)

  • yeah
  • yes

軽い「はい」ないし「わかりました」
balaclava ski mask 覆面
banger(俗) old car ボロ車
banger firecracker 爆竹
banger sausage 英国ソーセージ
(bank) note banknote (米語ではまれ) bill 紙幣
bap bread roll 平たいロールパン
bap (俗) breasts 女性の胸
barbecue grill バーベキュー
bath bathtub 浴槽
bedsit single room occupancy ワンルーム
biro ball point pen ボールペン
biscuit cookie クッキービスケット
bloke guy
boiler furnace 暖房のボイラー
bonnet hood ボンネット
boot trunk トランク (自動車)
braces suspenders ズボン吊り
buck (俗) 1ドル
building society savings and loan association 住宅金融組合
bum bag fanny pack ウエストバッグ

  • bus station
  • coach station

bus terminal バスターミナル
burgle burglarize 空き巣に入ること
campsite campground キャンプ場
camping pitch campsite テントを張る場所
candy floss cotton candy 綿飴
caravan travel trailer キャンピングトレーラー

  • (railway) carriage
  • coach

(railroad) car 鉄道の客車

  • casualty
  • accident & emergency
  • A&E

emergency department emergency room 救急処置
catapult slingshot カタパルトスリングショット
car park

  • parking lot
  • parking garage

駐車場

  • cashpoint
  • cash machine
  • hole-in-the-wall

ATM 現金自動預け払い機
central reservation median strip 中央分離帯
centre center 中央
canteen cafeteria 食堂、軽食堂
cinema (movie) theater 映画館
cheers thanks 軽い「ありがとう」
chemist's (shop) pharmacy drugstore 薬局
cheque check 小切手
chips (french) fries フライドポテト
cling film plastic wrap 食品包装用ラップ
coach bus 都市間・観光バス
colour color
cooker

  • stove
  • range

コンロ
coriander (leaves) cilantro パクチー
corn grain 穀物
cornflour cornstarch コーンスターチ
corner shop general store 小型の雑貨店
cot crib (cot は折りたたみ式簡易ベッド) ベビーベッド
cotton bud cotton swab 綿棒
council estate (housing) project 公営住宅
courgette zucchini ズッキーニ
crisps (potato) chips ポテトチップス
cul-de-sac dead end 行き止まり
curriculum vitae
(略してCVとも)
résumé 履歴書
down to you up to you この表現に限らず、英英語と米英語ではしばしばupdownの用法が逆になる
drawing pin thumbtack 画鋲
driving licence driver's license 運転免許(スペリングにも注目)
dressing gown bathrobe バスローブ
dual carriageway divided highway 中央分離帯のある幹線道路
dummy pacifier おしゃぶり

  • duvet [djuːˈveɪ] (カバーつき)
  • quilt
  • bedspread

comforter (通常、カバーなし) 掛け布団
(dust) bin

  • wastebasket
  • trash can

trash can ごみ箱
electric fire electric heater space heater 電気ストーブ
engaged busy (電話が)話中

  • entrée
  • starter

  • first course
  • appetizer

前菜

  • estate
  • council estate
  • industrial estate

  • housing project
  • industrial park

団地工業団地
estate agent realtor 不動産屋
estate car station wagon ステーションワゴン
ex-directory unlisted number 電話帳に不掲載の番号
fag (俗) cigarette 紙巻きたばこ
first floor second floor 2階
fizzy drink carbonated soft drink soda 炭酸飲料
flannel facecloth washcloth フェイスタオル
flat apartment アパート
flyover overpass 立体交差
fringe bangs フリンジ
fortnight two weeks 2週間、14日間
football soccer (footballアメリカンフットボール) サッカー
fresher freshman 新入生

  • frying pan
  • skillet(方言)

frying pan skillet フライパン
full stop period 終止符

  • garage
  • petrol station

gas station ガソリンスタンド
garden yard
gobsmacked(俗) astonished 驚いた
goods

  • freight
  • cargo

貨物

  • grass(俗)
  • supergrass(俗)

informant stool pigeon(俗) 密告者
greengrocer 八百屋
grill broilgrillバーベキューの意) 直火焼き
grotty(俗) dirty 汚い
ground floor first floor 1階
guard conductor 車掌
hard shoulder breakdown lane 路肩

  • hash
  • hash mark
  • hash sign

number sign pound sign 番号記号 (#)
have you got...? do you have...? (米国寄り)

  • headmaster
  • headmistress

principal 校長
hen party bachelorette party 女性の独身お別れパーティー
high street main street 商店街、目抜き通り
hire purchase instal(l)ment plan 割賦販売
hob

  • cooktop
  • range

コンロ(の上面)
holiday holiday (祝日をさす場合) vacation 休暇旅行
horse riding horseback riding 乗馬
how no? (スコットランド英語) why not?
Hoover (商標) vacuum cleaner 掃除機
indicator

  • blinker
  • turn signal

ウインカー
inverted commas quotation marks 引用符
police car patrol car パトカー
jelly

  • jell-O(商標)
  • gelatin dessert

ゼリー
jam jelly ゼリー状のジャム
jumble sale rummage sale バザー

  • jumper
  • pullover

sweater (米国寄り) セーター
knickers panties パンティー

  • lass(スコットランド英語、北イングランド英語)
  • bird(俗)

girl chick (俗) 女の子
laundrette laundromat コインランドリー

  • letter box
  • postbox

mailbox 郵便受け
lift elevator エレベーター
loch(スコットランド) lake 峡湾

  • loo
  • bogs (俗)
  • khazi (俗)

toilet restroom 便所
lorry truck トラック

  • lounge
  • sitting room

living room 居間
luggage baggage 荷物

  • mackintosh
  • mac

raincoat レインコート
main course entrée メインディッシュ
mains (electricity)

  • household
  • domestic
  • line
  • grid power

商用電源
mate

  • pal
  • buddy
  • bud

友人
maths mathematics math 数学
Happy Christmas! Merry Christmas! クリスマスの挨拶

  • mince
  • minced meat

ground meat 挽肉
mobile phone cell phone 携帯電話
motorway

  • freeway
  • expressway

高速道路
motor car car automobile 自動車
nappy diaper おむつ
newsagent newsdealer 雑貨商、キオスク
news reader

  • news anchor
  • newscaster

ニュースキャスター
nick (俗) 警察署、逮捕すること、盗むこと
notice board bulletin board 掲示板
number plate registration plate license plate ナンバープレート

  • OAP
  • old age pensioner

elderly senior citizen 高齢者
off-licence liquor store 酒屋
oi! hey! おい!
pavement sidewalk 歩道。オーストラリアやアイルランドでは「footpath」と呼ばれる。

  • pedestrian
  • zebra
  • pelican crossing

crosswalk 横断歩道

  • peg
  • clothes peg

clothes-pin 洗濯ばさみ
petrol

  • gas
  • gasoline

ガソリン

  • postbox
  • pillar box

mailbox 郵便ポスト
pissed (俗)

  • loaded (俗)
  • wasted (俗)

酔っている
pissed off (俗) pissed (俗) 怒っている
pisshead (俗) takeout 酒豪
pissing it down (俗) pissing down (俗) 大雨
plaster Band-aid(商標) 絆創膏
plaster

  • cast
  • orthopedic cast

ギプス

  • P&P
  • posting and packing

  • S&H
  • shipping and handling

(品物の)郵送料
to post to send to mail 郵送すること、投函すること
postcode postal code が普通で ZIP code とも言う 郵便番号
poste restante general deliveryposte restante は国際郵便の場合のみ) (郵便の)局留め
power cut power outage 停電
power point outlet コンセント
pram baby buggy 乳母車
press-up push-up 腕立て伏せ
pudding dessert デザート
purse coin purse 女性用の財布
handbag purse ハンドバッグ

  • pushchair
  • buggy

stroller 乳母車
pylon

  • transmission tower
  • mast

送電線鉄塔
queue

  • line
  • queue(コンピューター用語)

待ち行列
quite fairly pretty かなり
quid (俗) 1ポンド
railway railroad 鉄道
rat-arsed (俗) 泥酔
redundancy layoff 解雇
rev counter tachometer 回転計
reverse charge call collect call コレクトコール
the River Shimanto the Shimanto River 語順。「定冠詞+河川名」のほうが普通
roundabout

  • rotary
  • traffic circle

ロータリー型交差点
roundabout

  • merry-go-round
  • carousel

メリーゴーラウンド

  • rozzer
  • copper
  • filth
  • pigs (俗)

cop 警察官
rubber eraser (米国寄り) 消しゴム
rubbish

  • garbage
  • trash

ゴミ
sandpit sandbox 砂場
sanitary towel sanitary napkin 生理用ナプキン
Sellotape(商標) cellophane tape scotch tape セロテープ
serviette table napkin ナプキン
set square triangle 三角定規
silencer muffler 消音器
shandy シャンディ・ガフ
shop storeshop は小規模な小売店) 商店
shop assistant shop worker salesclerk 店員
shopping trolley shopping cart ショッピングカート
skint (俗) broke (俗) 貧乏
sleet みぞれ
slee 凍雨
sophomore 大学二年生
snakes and ladders chutes and ladders 蛇と梯子
spanner wrench レンチ
spring onion scallion ネギの一種
squaddie (俗) G.I. (俗) 兵士
squash cordial コーディアル
stag party bachelor party 男性の独身お別れパーティー
state school public school 公立学校。イギリスでは名門私立学校のことを「public school」と呼ぶ。
sultana raisin レーズン
subway underpass 地下道(イギリスとアメリカでは意味が逆になる)
summat (俗) something
swede rutabaga ルタバガ
sweets candy
takeaway to go テイクアウト
tannoy商標

  • PA system
  • loudspeaker

音響拡声装置
tap faucet 蛇口
tea (一部地域)

  • dinner
  • supper

夕食

  • tea (一部地域)
  • dinner

lunch 正餐 (昼食の場合でも)
tea towel dish towel 布巾
telephone box telephone booth(米国寄り) 公衆電話ボックス

  • telly
  • box

TV テレビ
ticket tout scalper ダフ屋
tinned food canned food (米国寄り) 缶詰
tinnie 缶ビール
tomato sauce ketchup catsup(一部地域) ケチャップ
torch flashlight 懐中電灯
tout solicitor[注釈 6] 客引き
tower block high-rise apartment (米国寄り) 高層集合住宅
trainers

  • sneakers
  • runners

スニーカー
tram streetcar 路面電車
trousers pants ズボン。「pants」はイギリスで下着を指す。

subway 地下鉄(イギリスとアメリカでは意味が逆になる)
uni university college 大学
us (俗) me 一人称単数目的格
waistcoat vest チョッキ
washing-up liquid detergent (米国寄り) dish soap 食器用の洗剤
wanker (俗) jerk (俗) ばか者
wee (スコットランド英語)

  • small
  • little
  • wee

小さい
well (俗) very wicked (方言) よく、とても

  • wellington boots
  • wellies

rubber boots 長靴
whinge 愚痴をこぼす
windscreen windshield 自動車のフロントガラス
wing mirror side mirror 自動車のサイドミラー
year grade 学年
Y-fronts (俗) briefs ブリーフ
zed zee 文字「Z

脚注[編集]

注釈[編集]



(一)^ 

(二)^ 23

(三)^ : BBC English

(四)^ r西rr

(五)^   Gray 

(六)^  solicitor I can always call my lawyers long distance. lawyerAn English woman who had never lived in America would have said,"I can always make a trunk call to my solicitors." (solicitor)

関連項目[編集]

ブリテン諸島
北アメリカ
オセアニア