Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Lyrics  





2 Notes  





3 References  





4 External links  














Men  Tyva Men






Azərbaycanca
تۆرکجه
Башҡортса
Буряад
Català
Deutsch
Español
Esperanto
Français

Bahasa Indonesia
Кыргызча
Lietuvių
Bahasa Melayu

Polski
Português
Русский
Саха тыла
Simple English
Татарча / tatarça

Türkçe
Тыва дыл
Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Men – tyva men
English: I am a Tuvan[1]
Мен – тыва мен[2]
The Emblem of Tuva

Regional anthem of the Republic of Tuva, Russia
LyricsOkey Shanagash[3] (Bayantsagaan Oohiy)[4]
MusicKantomur Saryglar[3] (Olonbayar Gantomir)[4]
Adopted11 August 2011[5]
Preceded by"Tooruktug Dolgay Tangdym"
Audio sample

"Men – Tyva Men"
  • help
  • Instrumental "Men – Tyva Men"

    "Men – tyva men" (Tuvan: Мен – тыва мен, pronounced [men tʰɯˈʋa men]; lit. "I am a Tuvan")[2] is the regional anthem of the Republic of Tuva, a federal subject of Russia. It was composed by Kantomur Saryglar[3] (also known as Olonbayar Gantomir),[4] and the lyrics were written by Okey Shanagash[3] (also known as Bayantsagaan Oohiy).[4] It was adopted officially by the Great Khural on 11 August 2011,[5] replacing the previous anthem "Tooruktug Dolgai Tangdym".[3][6]

    Lyrics[edit]

    Tuvan original[2][6] Romanization of Tuvan IPA transcription[a] Singable English translation[7]

    Арт–арттың оваазынга
    Дажын салып чалбарган
    Таңды, Саян ыдыынга
    Агын өргээн тыва мен.

    Кожумаа:
    Мен – тыва мен,
    Мөңге харлыг дагның оглу мен.
    Мен – тыва мен,
    Мөңгүн суглуг чурттуң төлү мен.


    Өгбелерим чуртунда
    Өлчей тарып иженген,
    Өткүт хөөмей ырынга
    Өөрүп талаан тыва мен.

    Кожумаа

    Аймак чоннар бүлези
    Акы–дуңма найыралдыг,
    Депшилгеже чүткүлдүг
    Демниг чурттуг тыва мен.

    Кожумаа

    Art–arttyñ ovaazynga
    Dajyn salyp çalbargan
    Tañdy, Saian ydyynga
    Agyn örgeen tyva men.

    Kojumaa:
    Men – tyva men,
    Möñge harlyg dagnyñ oglu men.
    Men – tyva men,
    Möñgün suglug çurttuñ tölü men.


    Ögbelerim çurtunda
    Ölçei taryp ijengen,
    Ötküt höömei yrynga
    Öörüp talaan tyva men.

    Kojumaa

    Aimak çonnar bülezi
    Aky–duñma naiyraldyg,
    Depşilgeje çütküldüg
    Demnig çurttug tyva men.

    Kojumaa

    [art‿art.tɯŋ ɔ.ʋaː.zɯn.ga |]
    [ta.ʑɯn sa.ɫɯp t͡ɕaɫ.par.gan |]
    [tʰaŋ.tɯ sa.jan ɯ.tɯːn.ga |]
    [a.ɣɯn ɵr.ɡeːn tʰɯ.ʋa men ǁ]

    [qɔ.ʑʊ.maː]
    [men | tʰɯ.ʋa men |]
    [mɵŋ.ge xar.ɫɯɣ taɣ.nɯŋ ɔɣ.ɫʊ men ǁ]
    [men | tʰɯ.ʋa men |]
    [mɵŋ.gʉn sʊɣ.ɫʊɣ t͡ɕʊrt.tʊŋ tʰɵ.lʉ men ǁ]

    [ɵɣ.pe.le.ɾɪm t͡ɕʊr.tʊn.ta |]
    [ɵl.d͡ʑej tʰa.ɾɯp ɪ.ʑen.gen |]
    [ɵt.kʉt xɵː.mej ɯ.ɾɯn.ga |]
    [ɵː.ɾʉp tʰa.ɫaːn tʰɯ.ʋa men ǁ]

    [qɔ.ʑʊ.maː]

    [aj.maq t͡ɕɔn.nar pʉ.le.zɨ |]
    [a.qɯ tʊŋ.ma na.jɯ.ɾaɫ.tɯɣ |]
    [tep.ɕɪl.ge.ʑe t͡ɕʉt.kʉl.tʉɣ |]
    [tem.nɪɣ t͡ɕʊrt.tʊɣ tʰɯ.ʋa men ǁ]

    [qɔ.ʑʊ.maː]

    In the most sacred ovaa pass,
    I set a stone and I prayed.
    Tangdy, Sayan most hallowed,
    With white milk, I purified, I am a Tuvan

    Chorus:
    I am a Tuvan,
    The son of immortal snow-capped peaks.
    I am a Tuvan,
    The daughter of our homeland's argent creeks.


    In the land of my fathers,
    Beloved bliss became thine.
    Sound of khoomei most divine,
    Blessed be my Tuvan line.

    Chorus

    We are made of holy tribes,
    As brothers, friends together we thrive.
    For progress as a whole we strive,
    As allied Tuvans we live!

    Chorus

    Notes[edit]

    References[edit]

    1. ^ "Tuvan National Orchestra". Archived from the original on 2017-10-07. Retrieved 2011-10-26.
  • ^ a b c "Мен – тыва мен. Государственный гимн Республики Тыва". Министерство культуры Республики Тыва.
  • ^ a b c d e У Тувы появился новый гимн // Электронный журнал «Новые исследования Тувы»
  • ^ a b c d Песня "Мен Тыва Мен". Хакасия.
  • ^ a b "ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА". Archived from the original on 2017-12-13. Retrieved 2021-12-01.
  • ^ a b "Республика Тыва". Флаги и Гербы Российской Федерации. Retrieved 2022-04-07.
  • ^ "Tuva Republic (Russia) National Anthem -『Мен – тыва мен』(English translation): I Am a Tuvan". LyricsTranslate. 2021-01-22.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Men_–_Tyva_Men&oldid=1225323831"

    Categories: 
    Asian anthems
    Russian anthems
    Regional songs
    Anthems of Tuva
    Anthems of non-sovereign states
    Hidden categories: 
    Articles containing Tuvan-language text
    Pages with plain IPA
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles with hAudio microformats
    Pages with Tuvan IPA
    Articles with MusicBrainz work identifiers
     



    This page was last edited on 23 May 2024, at 18:24 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki